|
- Now even the first covenant had regulations of divine worship and the earthly sanctuary.
- For there was a tabernacle prepared, the outer one, in which were the lampstand and the table and the sacred bread; this is called the holy place.
- Behind the second veil there was a tabernacle which is called the Holy of Holies,
- having a golden altar of incense and the ark of the covenant covered on all sides with gold, in which was a golden jar holding the manna, and Aaron's rod which budded, and the tables of the covenant;
- and above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat; but of these things we cannot now speak in detail.
|
- ªµªÆ£¬ õÌôøªÎ Ìø峪˪⣬ çßÛȪΠЮïÒªÈ ò¢ß¾ªÎ á¡á¶ªÈª¬ª¢ªêªÞª·ª¿£®
- ª¹ªÊªïªÁ£¬ ð¯ìéªÎ Ø詪¬ à⪱ªéªì£¬ ª½ªÎ ñéªËªÏ õ·÷»£¬ Ïõ£¬ ª½ª·ªÆ Íꪨ ÚªªÎ «Ñ«ó ª¬ öǪ«ªìªÆª¤ªÞª·ª¿£® ª³ªÎ Ø詪¬ á¡á¶ªÈ û¼ªÐªìªëªâªÎªÇª¹£®
- ªÞª¿£¬ ð¯ì£ªÎ á÷ªì تΠýªíªËªÏ£¬ ò¸á¡á¶ªÈ û¼ªÐªìªë Ø詪¬ª¢ªêªÞª·ª¿£®
- ª½ª³ªËªÏ ÑѪΠúÅÓ¦ªÈ£¬ ª¹ªÃª«ªê ÑÑªÇ Üݪïªìª¿ Ìø峪ΠßժȪ¬ª¢ªÃªÆ£¬ ª³ªÎ ñéªËªÏ£¬ «Þ«ó«Ê ªÎ ìýªÃªÆª¤ªë ÑѪΠû¾£¬ ä´ªò õóª·ª¿ «¢«í«ó ªÎ í裬 Ìø峪Πà´÷ùª¬ª¢ªê£¬
- ªÞª¿£¬ ßժΠ߾ªÇªÏ£¬ ç´ÎÃªÎ í¬ªÎ «±«ë«Ó«à ª¬ ßÁª¤ªÎ ñ¨ªò Üݪêƪ¤ªÞª·ª¿£® ª³ª¦ª¤ª¦ª³ªÈªËªÄª¤ªÆªÏ£¬ ÐѪϪ¤ªÁª¤ªÁ åު몳ªÈªÏªÇªªÞª»ªó£®
|
- Now when these things have been so prepared, the priests are continually entering the outer tabernacle performing the divine worship,
- but into the second, only the high priest enters once a year, not without taking blood, which he offers for himself and for the sins of the people committed in ignorance.
- The Holy Spirit is signifying this, that the way into the holy place has not yet been disclosed while the outer tabernacle is still standing,
- which is a symbol for the present time. Accordingly both gifts and sacrifices are offered which cannot make the worshiper perfect in conscience,
- since they relate only to food and drink and various washings, regulations for the body imposed until a time of reformation.
|
- ì¤ß¾ªÎªâªÎª¬ª³ªÎªèª¦ªË à⪱ªéªìªëªÈ£¬ ð®Þɪ¿ªÁªÏ çßÛȪò ú¼ª¦ª¿ªáªË£¬ ª¤ªÄªâ ð¯ìéªÎ Øè©ªË ìýªêªÞª¹£®
- ª·ª«ª·£¬ ð¯ì£ªÎ Øè©ªËªÏ Ò´ªË ìéÓø£¬ ÓÞð®ÞɪÀª±ª¬ ìýªêªÞª¹ª¬£¬ í»ÝÂí»ãóªÎª¿ªáªÈ ÚŪΠΦã÷ªÎª¿ªáªË ú̪²ªë úìªò£¬ ù±ªº ýͪ¨ªÆ ú¼ªªÞª¹£®
- ª³ªÎª³ªÈªËªèªÃªÆ á¡çϪϣ¬ ð¯ìéªÎ Ø詪¬ªÊªª ðíáÙª·ªÆª¤ªëª«ª®ªê£¬ á¡á¶ªØªÎ Ô³ªÏªÞªÀ ËÒª«ªìªÆª¤ªÊª¤ª³ªÈªò ãƪ·ªÆªªªéªìªÞª¹£®
- ª³ªÎ Ø詪Ȫϣ¬ ÐѪȪ¤ª¦ ãÁªÎ ÝïêçªÇª¹£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ Íꪨ ÚªªÈª¤ª±ªËª¨ª¬ ú̪²ªéªìªÆªâ£¬ çßÛȪòª¹ªë íºªÎ ÕÞãýªò èÇîïªËª¹ªëª³ªÈª¬ªÇªªÊª¤ªÎªÇª¹£®
- ª³ªìªéªÏ£¬ ª¿ªÀ ãݪ٠ڪªä ëæªß Úªªä ðú¢¯ªÎ ᩪ¤ ôèªáªË μª¹ªëªâªÎªÇ£¬ ËÇúԪΠãÁªÞªÇ Τª»ªéªìªÆª¤ªë 뿪ΠЮïҪ˪¹ª®ªÞª»ªó£®
|
- But when Christ appeared as a high priest of the good things to come, He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation;
- and not through the blood of goats and calves, but through His own blood, He entered the holy place once for all, having obtained eternal redemption.
- For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkling those who have been defiled sanctify for the cleansing of the flesh,
- how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?
|
- ª±ªìªÉªâ£¬ ««ê«¹«È ªÏ£¬ ÐþªË ãùúÞª·ªÆª¤ªë û³ªßªÎ ÓÞð®ÞɪȪ·ªÆªªª¤ªÇªËªÊªÃª¿ªÎªÇª¹ª«ªé£¬ ìÑÊàªÎ â¢ªÇ ðãªéªìª¿ªÎªÇªÏªÊª¤£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ ª³ªÎ ᦪΪâªÎªÇªÏªÊª¤£¬ ÌÚªË ÓÞªª¯£¬ ÌÚªË èÇîïªÊ Ø詪ò ÷ת꣬
- ê©ß£åÏªÈ å´ª¤ ê©éڪΠúìªËªèªéªÊª¤ªÇ£¬ åÙí»ãóªÎ úìªËªèªÃªÆ£¬ ª¿ªÀ ìéÓøá¡á¶ªË ìýªÃªÆ çµêÀªÎ ¡¤ª¤ªò à÷ª· âĪ²ªéªìª¿ªÎªÇª¹£®
- ªÊª¼ªÊªé£¬ ªâª·£¬ ê©ß£åÏªÈ ê©éڪΠú죬 ªÞª¿ íÁéڪΠü骬£¬ çýªìª¿ íºª¿ªÁªË òɪꪫª±ªéªìªÆ£¬ ù¨ªéªò ᡪʪë íºªÈª·£¬ ª½ªÎ ãóªò ôèªáªëªÊªéªÐ£¬
- ªÞª·ªÆ£¬ çµêÀªÎ ¡°çÏ £¢ªËªèªÃªÆ£¬ åÙí»ãóªòªªºªÎªÊª¤ªâªÎªÈª·ªÆ ãêªË ú̪²ªéªìª¿ ««ê«¹«È ªÎ úìªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ÕÞãýªò ÞݪóªÀ åöª«ªé ôèªáªÆ£¬ ß檱ªë ãêªò çßÛȪ¹ªëªèª¦ªËªµª»ªÊª¤ªÇª·ªçª¦ª«£®
|
|
|