|
- What use is it, my brethren, if someone says he has faith but he has no works? Can that faith save him?
- If a brother or sister is without clothing and in need of daily food,
- and one of you says to them, "Go in peace, be warmed and be filled," and yet you do not give them what is necessary for their body, what use is that?
- Even so faith, if it has no works, is dead, being by itself.
- But someone may well say, "You have faith and I have works; show me your faith without the works, and I will show you my faith by my works."
|
- ªïª¿ª·ªÎ úü𩪿ªÁ£¬ í»ÝÂªÏ ãáäæªò ò¥ªÃªÆª¤ªëªÈ å몦 íºª¬ª¤ªÆªâ£¬ ú¼ª¤ª¬ ÚáªïªÊª±ªìªÐ£¬ ù¼ªÎ æµªË Ø¡ªÄªÇª·ªçª¦ª«£® ª½ªÎªèª¦ªÊ ãáä檬£¬ ù¨ªò Ϫ¦ª³ªÈª¬ªÇªªëªÇª·ªçª¦ª«£®
- ªâª·£¬ úü𩪢ªëª¤ªÏ í«ØÙª¬£¬ ó·ªë ÚªªâªÊª¯£¬ ª½ªÎ ìíªÎ ãݪ٠ڪªËªâ ÞÀý⪤ªÆª¤ªëªÈª£¬
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎªÀªìª«ª¬£¬ ù¨ªéªË£¬ ¡¸äÌãýª·ªÆ ú¼ªªÊªµª¤£® 讪ުêªÊªµª¤£® Ø»ÜÙª¹ªëªÞªÇ ãݪ٪ʪµª¤ ¡¹ªÈ å몦ªÀª±ªÇ£¬ ô÷ªË ù±é©ªÊªâªÎªò ù¼ìéªÄ 横¨ªÊª¤ªÊªé£¬ ù¼ªÎ æµªË Ø¡ªÄªÇª·ªçª¦£®
- ãáäæªâª³ªìªÈ ÔÒª¸ªÇª¹£® ú¼ª¤ª¬ ÚáªïªÊª¤ªÊªé£¬ ãáäæªÏª½ªìªÀª±ªÇªÏ ÞݪóªÀªâªÎªÇª¹£®
- ª·ª«ª·£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªËªÏ ãáä檬ª¢ªê£¬ ªïª¿ª·ªËªÏ ú¼ª¤ª¬ª¢ªë ¡¹ªÈ å몦 ìѪ¬ª¤ªëª«ªâª·ªìªÞª»ªó£® ú¼ª¤ªÎ ÚáªïªÊª¤ª¢ªÊª¿ªÎ ãáäæªò ̸ª»ªÊªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ªÏ ú¼ª¤ªËªèªÃªÆ£¬ í»ÝªΠãáäæªò ̸ª»ªÞª·ªçª¦£®
|
- You believe that God is one You do well; the demons also believe, and shudder.
- But are you willing to recognize, you foolish fellow, that faith without works is useless?
- Was not Abraham our father justified by works when he offered up Isaac his son on the altar?
- You see that faith was working with his works, and as a result of the works, faith was perfected;
- and the Scripture was fulfilled which says, "AND ABRAHAM BELIEVED GOD, AND IT WAS RECKONED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS," and he was called the friend of God.
|
- ª¢ªÊª¿ªÏ¡¸ãêªÏ êæìéªÀ ¡¹ªÈ ã᪸ªÆª¤ªë£® Ì¿Ï°ªÊª³ªÈªÀ£® ç÷çϪɪâªâª½ª¦ ã᪸ªÆ£¬ ªªªÎªÎª¤ªÆª¤ªÞª¹£®
- ª¢ª¢£¬ éת«ªÊ íºªè£¬ ú¼ª¤ªÎ ÚáªïªÊª¤ ãáä檬 æµªË Ø¡ª¿ªÊª¤£¬ ªÈª¤ª¦ª³ªÈªò ò±ªêª¿ª¤ªÎª«£®
- ãꪬªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ Ý« «¢«Ö«é«Ï«à ªò ëùªÈªµªìª¿ªÎªÏ£¬ ãÓíªÎ «¤«µ«¯ ªò ð®Ó¦ªÎ ß¾ªË ú̪²ªëªÈª¤ª¦ ú¼ª¤ªËªèªÃªÆªÇªÏªÊª«ªÃª¿ªÇª¹ª«£®
- «¢«Ö«é«Ï«à ªÎ ãáä檬ª½ªÎ ú¼ª¤ªÈ ÍìªË ¢¯ª£¬ ãáä檬 ú¼ª¤ªËªèªÃªÆ èÇà÷ªµªìª¿ª³ªÈª¬£¬ ª³ªìªÇ ݪ«ªëªÇª·ªçª¦£®
- ¡¸«¢«Ö«é«Ï«à ªÏ ãêªò ã᪸ª¿£® ª½ªìª¬ ù¨ªÎ ëùªÈ ìãªáªéªìª¿ ¡¹ªÈª¤ª¦ á¡ßöªÎ åë稪¬ ãùúÞª·£¬ ù¨ªÏ ãêªÎ éÒªÈ û¼ªÐªìª¿ªÎªÇª¹£®
|
- You see that a man is justified by works and not by faith alone.
- In the same way, was not Rahab the harlot also justified by works when she received the messengers and sent them out by another way?
- For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.
|
- ª³ªìªÇª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâ ݪ«ªëªèª¦ªË£¬ ìÑªÏ ú¼ª¤ªËªèªÃªÆ ëùªÈªµªìªëªÎªÇª¢ªÃªÆ£¬ ãáäæªÀª±ªËªèªëªÎªÇªÏª¢ªêªÞª»ªó£®
- ÔÒåƪˣ¬ óÞÜþ «é«Ï«Ö ªâ£¬ ª¢ªÎ ÞŪ¤ªÎ íºª¿ªÁªò Ê«ªË çʪ¨ ìýªì£¬ ܬªÎ Ô³ª«ªé áêªê õ󪷪ƪäªëªÈª¤ª¦ ú¼ª¤ªËªèªÃªÆ£¬ ëùªÈªµªìª¿ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£®
- ûëªÎªÊª¤ ë¿ô÷ª¬ ÞݪóªÀªâªÎªÇª¢ªëªèª¦ªË£¬ ú¼ª¤ªò ÚáªïªÊª¤ ãáäæªÏ ÞݪóªÀªâªÎªÇª¹£®
|
|
|