|
- And immediately after they came out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
- Now Simon's mother-in-law was lying sick with a fever; and immediately they spoke to Jesus about her.
- And He came to her and raised her up, taking her by the hand, and the fever left her, and she waited on them.
- When evening came, after the sun had set, they began bringing to Him all who were ill and those who were demon-possessed.
- And the whole city had gathered at the door.
|
- ȸ´ç¿¡¼ ³ª¿Í °ð ¾ß°íº¸¿Í ¿äÇÑ°ú ÇÔ²² ½Ã¸ó°ú ¾Èµå·¹ÀÇ Áý¿¡ µé¾î°¡½Ã´Ï
- ½Ã¸óÀÇ Àå¸ð°¡ ¿º´À¸·Î ´©¿ö ÀÖ´ÂÁö¶ó »ç¶÷µéÀÌ °ð ±× ¿©ÀÚ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿¹¼ö²² ¿©Â¥¿Â´ë
- ³ª¾Æ°¡»ç ±× ¼ÕÀ» Àâ¾Æ ÀÏÀ¸Å°½Ã´Ï ¿º´ÀÌ ¶°³ª°í ¿©ÀÚ°¡ ±×µé¿¡°Ô ¼öÁ¾µå´Ï¶ó
- Àú¹°¾î ÇØ Áú ¶§¿¡ ¸ðµç º´ÀÚ¿Í ±Í½Å µé¸° ÀÚ¸¦ ¿¹¼ö²² µ¥·Á¿À´Ï
- ¿Â µ¿³×°¡ ±× ¹® ¾Õ¿¡ ¸ð¿´´õ¶ó
|
- And He healed many who were ill with various diseases, and cast out many demons; and He was not permitting the demons to speak, because they knew who He was.
- In the early morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house, and went away to a secluded place, and was praying there.
- Simon and his companions searched for Him;
- they found Him, and said to Him, "Everyone is looking for You."
- He said to them, "Let us go somewhere else to the towns nearby, so that I may preach there also; for that is what I came for."
|
- ¿¹¼ö²²¼ °¢Á¾ º´ÀÌ µç ¸¹Àº »ç¶÷À» °íÄ¡½Ã¸ç ¸¹Àº ±Í½ÅÀ» ³»ÂÑÀ¸½ÃµÇ ±Í½ÅÀÌ Àڱ⸦ ¾Ë¹Ç·Î ±× ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ» Çã¶ôÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽô϶ó
- »õº® ¾ÆÁ÷µµ ¹à±â Àü¿¡ ¿¹¼ö²²¼ ÀϾ ³ª°¡ ÇÑÀûÇÑ °÷À¸·Î °¡»ç °Å±â¼ ±âµµÇϽôõ´Ï
- ½Ã¸ó°ú ¹× ±×¿Í ÇÔ²² ÀÖ´Â ÀÚµéÀÌ ¿¹¼öÀÇ µÚ¸¦ µû¶ó°¡
- ¸¸³ª¼ À̸£µÇ ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ÁÖ¸¦ 㳪ÀÌ´Ù
- À̸£½ÃµÇ ¿ì¸®°¡ ´Ù¸¥ °¡±î¿î ¸¶À»µé·Î °¡ÀÚ °Å±â¼µµ ÀüµµÇϸ®´Ï ³»°¡ À̸¦ À§ÇÏ¿© ¿Ô³ë¶ó ÇϽðí
|
- And He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out the demons.
- And a leper came to Jesus, beseeching Him and falling on his knees before Him, and saying, "If You are willing, You can make me clean."
- Moved with compassion, Jesus stretched out His hand and touched him, and said to him, "I am willing; be cleansed."
- Immediately the leprosy left him and he was cleansed.
- And He sternly warned him and immediately sent him away,
|
- ÀÌ¿¡ ¿Â °¥¸±¸®¿¡ ´Ù´Ï½Ã¸ç ±×µéÀÇ ¿©·¯ ȸ´ç¿¡¼ ÀüµµÇÏ½Ã°í ¶Ç ±Í½ÅµéÀ» ³»ÂÑÀ¸½Ã´õ¶ó
- ÇÑ ³ªº´È¯ÀÚ°¡ ¿¹¼ö²² ¿Í¼ ²Ý¾î ¾þµå·Á °£±¸ÇÏ¿© À̸£µÇ ¿øÇϽøé Àú¸¦ ±ú²ýÇÏ°Ô ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ³ªÀÌ´Ù
- ¿¹¼ö²²¼ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â»ç ¼ÕÀ» ³»¹Ð¾î ±×¿¡°Ô ´ë½Ã¸ç À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ¿øÇϳë´Ï ±ú²ýÇÔÀ» ¹ÞÀ¸¶ó ÇϽôÏ
- °ð ³ªº´ÀÌ ±× »ç¶÷¿¡°Ô¼ ¶°³ª°¡°í ±ú²ýÇÏ¿©ÁøÁö¶ó
- °ð º¸³»½Ã¸ç ¾öÈ÷ °æ°íÇÏ»ç
|
- and He said to him, "See that you say nothing to anyone; but go, show yourself to the priest and offer for your cleansing what Moses commanded, as a testimony to them."
- But he went out and began to proclaim it freely and to spread the news around, to such an extent that Jesus could no longer publicly enter a city, but stayed out in unpopulated areas; and they were coming to Him from everywhere.
|
- À̸£½ÃµÇ »ï°¡ ¾Æ¹«¿¡°Ô ¾Æ¹« ¸»µµ ÇÏÁö ¸»°í °¡¼ ³× ¸öÀ» Á¦»çÀå¿¡°Ô º¸ÀÌ°í ³×°¡ ±ú²ýÇÏ°Ô µÇ¾úÀ¸´Ï ¸ð¼¼°¡ ¸íÇÑ °ÍÀ» µå·Á ±×µé¿¡°Ô ÀÔÁõÇ϶ó Çϼ̴õ¶ó
- ±×·¯³ª ±× »ç¶÷ÀÌ ³ª°¡¼ ÀÌ ÀÏÀ» ¸¹ÀÌ ÀüÆÄÇÏ¿© ³Î¸® ÆÛÁö°Ô ÇÏ´Ï ±×·¯¹Ç·Î ¿¹¼ö²²¼ ´Ù½Ã´Â µå·¯³ª°Ô µ¿³×¿¡ µé¾î°¡Áö ¸øÇÏ½Ã°í ¿ÀÁ÷ ¹Ù±ù ÇÑÀûÇÑ °÷¿¡ °è¼ÌÀ¸³ª »ç¹æ¿¡¼ »ç¶÷µéÀÌ ±×¿¡°Ô·Î ³ª¾Æ¿À´õ¶ó
|
|
|