´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 29ÀÏ (2)

 

´©°¡º¹À½ 8:22-8:39

¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â °¥¸±¸® È£¼ö¸¦ °Ç³Ê´Â ¹è ¾È¿¡¼­ dz¶ûÀ» ÀáÀáÄÉ Çϼ̰í, °Å¶ó»çÀÎÀÇ ¶¥¿¡¼­´Â ±º´ë ±Í½Å µé¸° ÀÚ¸¦ °íÃÄ Á̴ּÙ.
 
  dz¶ûÀ» ÀÜÀÜÄÉ ÇϽŠ¿¹¼ö´Ô(8:22-8:25)    
 
  1. Now on one of those days Jesus and His disciples got into a boat, and He said to them, "Let us go over to the other side of the lake." So they launched out.
  2. But as they were sailing along He fell asleep; and a fierce gale of wind descended on the lake, and they began to be swamped and to be in danger.
  3. They came to Jesus and woke Him up, saying, "Master, Master, we are perishing!" And He got up and rebuked the wind and the surging waves, and they stopped, and it became calm.
  4. And He said to them, "Where is your faith?" They were fearful and amazed, saying to one another, "Who then is this, that He commands even the winds and the water, and they obey Him?"
  1. ÇÏ·ç´Â Á¦ÀÚµé°ú ÇÔ²² ¹è¿¡ ¿À¸£»ç ±×µé¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ È£¼ö ÀúÆíÀ¸·Î °Ç³Ê°¡ÀÚ ÇϽøŠÀÌ¿¡ ¶°³ª
  2. Ç༱ÇÒ ¶§¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ ÀáÀÌ µå¼Ì´õ´Ï ¸¶Ä§ ±¤Ç³ÀÌ È£¼ö·Î ³»¸®Ä¡¸Å ¹è¿¡ ¹°ÀÌ °¡µæÇÏ°Ô µÇ¾î À§ÅÂÇÑÁö¶ó
  3. Á¦ÀÚµéÀÌ ³ª¾Æ¿Í ±ú¿ö À̸£µÇ ÁÖ¿© ÁÖ¿© ¿ì¸®°¡ Á×°Ú³ªÀÌ´Ù ÇÑ´ë ¿¹¼ö²²¼­ ÀáÀ» ±ú»ç ¹Ù¶÷°ú ¹°°áÀ» ²Ù¢À¸½Ã´Ï ÀÌ¿¡ ±×ÃÄ ÀÜÀÜÇÏ¿©Áö´õ¶ó
  4. Á¦Àڵ鿡°Ô À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ ¹ÏÀ½ÀÌ ¾îµð ÀÖ´À³Ä ÇÏ½Ã´Ï ±×µéÀÌ µÎ·Á¿öÇÏ°í ³î¶ø°Ô ¿©°Ü ¼­·Î ¸»Ç쵂 ±×°¡ ´©±¸À̱⿡ ¹Ù¶÷°ú ¹°À» ¸íÇϸŠ¼øÁ¾Çϴ°¡ ÇÏ´õ¶ó
 
  ±º´ë ±Í½Å »ç°Ç(8:26-8:39)    
 
  1. Then they sailed to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
  2. And when He came out onto the land, He was met by a man from the city who was possessed with demons; and who had not put on any clothing for a long time, and was not living in a house, but in the tombs.
  3. Seeing Jesus, he cried out and fell before Him, and said in a loud voice, "What business do we have with each other, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me."
  4. For He had commanded the unclean spirit to come out of the man. For it had seized him many times; and he was bound with chains and shackles and kept under guard, and yet he would break his bonds and be driven by the demon into the desert.
  5. And Jesus asked him, "What is your name?" And he said, "Legion"; for many demons had entered him.
  1. ±×µéÀÌ °¥¸±¸® ¸ÂÀºÆí °Å¶ó»çÀÎÀÇ ¶¥¿¡ À̸£·¯
  2. ¿¹¼ö²²¼­ À°Áö¿¡ ³»¸®½Ã¸Å ±× µµ½Ã »ç¶÷À¸·Î¼­ ±Í½Å µé¸° ÀÚ Çϳª°¡ ¿¹¼ö¸¦ ¸¸³ª´Ï ±× »ç¶÷Àº ¿À·¡ ¿ÊÀ» ÀÔÁö ¾Æ´ÏÇϸç Áý¿¡ °ÅÇÏÁöµµ ¾Æ´ÏÇÏ°í ¹«´ý »çÀÌ¿¡ °ÅÇÏ´Â ÀÚ¶ó
  3. ¿¹¼ö¸¦ º¸°í ºÎ¸£Â¢À¸¸ç ±× ¾Õ¿¡ ¾þµå·Á Å« ¼Ò¸®·Î ºÒ·¯ À̸£µÇ Áö±ØÈ÷ ³ôÀ¸½Å Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé ¿¹¼ö¿© ´ç½ÅÀÌ ³ª¿Í ¹«½¼ »ó°üÀÌ ÀÖ³ªÀÌ±î ´ç½Å²² ±¸Çϳë´Ï ³ª¸¦ ±«·Ó°Ô ÇÏÁö ¸¶¿É¼Ò¼­ ÇÏ´Ï
  4. ÀÌ´Â ¿¹¼ö²²¼­ ÀÌ¹Ì ´õ·¯¿î ±Í½ÅÀ» ¸íÇÏ»ç ±× »ç¶÷¿¡°Ô¼­ ³ª¿À¶ó ÇϼÌÀ½ÀÌ¶ó £¨±Í½ÅÀÌ °¡²û ±× »ç¶÷À» ºÙÀâÀ¸¹Ç·Î ±×¸¦ ¼è»ç½½°ú °í¶û¿¡ ¸Å¾î ÁöÄ×À¸µÇ ±× ¸Ç °ÍÀ» ²÷°í ±Í½Å¿¡°Ô ¸ô·Á ±¤¾ß·Î ³ª°¬´õ¶ó£©
  5. ¿¹¼ö²²¼­ ³× À̸§ÀÌ ¹«¾ùÀÌ³Ä ¹°À¸½ÅÁï À̸£µÇ ±º´ë¶ó ÇÏ´Ï ÀÌ´Â ¸¹Àº ±Í½ÅÀÌ µé·ÈÀ½À̶ó
  1. They were imploring Him not to command them to go away into the abyss.
  2. Now there was a herd of many swine feeding there on the mountain; and the demons implored Him to permit them to enter the swine. And He gave them permission.
  3. And the demons came out of the man and entered the swine; and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned.
  4. When the herdsmen saw what had happened, they ran away and reported it in the city and out in the country.
  5. The people went out to see what had happened; and they came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting down at the feet of Jesus, clothed and in his right mind; and they became frightened.
  1. ¹«Àú°»À¸·Î µé¾î°¡¶ó ÇÏÁö ¸¶½Ã±â¸¦ °£±¸ÇÏ´õ´Ï
  2. ¸¶Ä§ ±× °÷¿¡ ¸¹Àº µÅÁö ¶¼°¡ »ê¿¡¼­ ¸Ô°í ÀÖ´ÂÁö¶ó ±Í½ÅµéÀÌ ±× µÅÁö¿¡°Ô·Î µé¾î°¡°Ô Çã¶ôÇϽÉÀ» °£±¸ÇÏ´Ï ÀÌ¿¡ Çã¶ôÇϽôÏ
  3. ±Í½ÅµéÀÌ ±× »ç¶÷¿¡°Ô¼­ ³ª¿Í µÅÁö¿¡°Ô·Î µé¾î°¡´Ï ±× ¶¼°¡ ºñÅ»·Î ³»¸®´Þ¾Æ È£¼ö¿¡ µé¾î°¡ ¸ô»çÇÏ°Å´Ã
  4. Ä¡´ø ÀÚµéÀÌ ±× ÀÌ·ç¾îÁø ÀÏÀ» º¸°í µµ¸ÁÇÏ¿© ¼º³»¿Í ¸¶À»¿¡ ¾Ë¸®´Ï
  5. »ç¶÷µéÀÌ ±× ÀÌ·ç¾îÁø ÀÏÀ» º¸·¯ ³ª¿Í¼­ ¿¹¼ö²² À̸£·¯ ±Í½Å ³ª°£ »ç¶÷ÀÌ ¿ÊÀ» ÀÔ°í Á¤½ÅÀÌ ¿ÂÀüÇÏ¿© ¿¹¼öÀÇ ¹ßÄ¡¿¡ ¾É¾Æ ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸°í µÎ·Á¿öÇÏ°Å´Ã
  1. Those who had seen it reported to them how the man who was demon-possessed had been made well.
  2. And all the people of the country of the Gerasenes and the surrounding district asked Him to leave them, for they were gripped with great fear; and He got into a boat and returned.
  3. But the man from whom the demons had gone out was begging Him that he might accompany Him; but He sent him away, saying,
  4. "Return to your house and describe what great things God has done for you." So he went away, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.
  1. ±Í½Å µé·È´ø ÀÚ°¡ ¾î¶»°Ô ±¸¿ø ¹Þ¾Ò´ÂÁö¸¦ º» ÀÚµéÀÌ ±×µé¿¡°Ô À̸£¸Å
  2. °Å¶ó»çÀÎÀÇ ¶¥ ±Ù¹æ ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ Å©°Ô µÎ·Á¿öÇÏ¿© ¿¹¼ö²² ¶°³ª°¡½Ã±â¸¦ ±¸ÇÏ´õ¶ó ¿¹¼ö²²¼­ ¹è¿¡ ¿Ã¶ó µ¹¾Æ°¡½Ç»õ
  3. ±Í½Å ³ª°£ »ç¶÷ÀÌ ÇÔ²² Àֱ⸦ ±¸ÇÏ¿´À¸³ª ¿¹¼ö²²¼­ ±×¸¦ º¸³»½Ã¸ç À̸£½ÃµÇ
  4. ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡ Çϳª´ÔÀÌ ³×°Ô ¾î¶»°Ô Å« ÀÏÀ» ÇàÇϼ̴ÂÁö¸¦ ¸»Ç϶ó ÇÏ½Ã´Ï ±×°¡ °¡¼­ ¿¹¼ö²²¼­ Àڱ⿡°Ô ¾î¶»°Ô Å« ÀÏÀ» ÇàÇϼ̴ÂÁö¸¦ ¿Â ¼º³»¿¡ ÀüÆÄÇϴ϶ó
 

  - 3¿ù 29ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¹Î¼ö±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >