|
- But I am speaking to you who are Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle of Gentiles, I magnify my ministry,
- if somehow I might move to jealousy my fellow countrymen and save some of them.
- For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?
- If the first piece of dough is holy, the lump is also; and if the root is holy, the branches are too.
- But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them and became partaker with them of the rich root of the olive tree,
|
- ³»°¡ À̹æÀÎÀÎ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»Çϳë¶ó ³»°¡ À̹æÀÎÀÇ »çµµÀÎ ¸¸Å ³» Á÷ºÐÀ» ¿µ±¤½º·´°Ô ¿©±â³ë´Ï
- À̴ Ȥ ³» °ñÀ°À» ¾Æ¹«ÂÉ·Ï ½Ã±âÇÏ°Ô ÇÏ¿© ±×µé Áß¿¡¼ ¾ó¸¶¸¦ ±¸¿øÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó
- ±×µéÀ» ¹ö¸®´Â °ÍÀÌ ¼¼»óÀÇ È¸ñÀÌ µÇ°Åµç ±× ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â °ÍÀÌ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼ »ì¾Æ³ª´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¸é ¹«¾ùÀ̸®¿ä
- Á¦»çÇϴ óÀ½ ÀÍÀº °î½Ä °¡·ç°¡ °Å·èÇÑÁï ¶±µ¢À̵µ ±×·¯ÇÏ°í »Ñ¸®°¡ °Å·èÇÑÁï °¡Áöµµ ±×·¯Çϴ϶ó
- ¶ÇÇÑ °¡Áö ¾ó¸¶°¡ ²ªÀ̾ú´Âµ¥ µ¹°¨¶÷³ª¹«ÀÎ ³×°¡ ±×µé Áß¿¡ Á¢ºÙÀÓÀÌ µÇ¾î Âü°¨¶÷³ª¹« »Ñ¸®ÀÇ Áø¾×À» ÇÔ²² ¹Þ´Â ÀÚ°¡ µÇ¾úÀºÁï
|
- do not be arrogant toward the branches; but if you are arrogant, remember that it is not you who supports the root, but the root supports you.
- You will say then, "Branches were broken off so that I might be grafted in."
- Quite right, they were broken off for their unbelief, but you stand by your faith Do not be conceited, but fear;
- for if God did not spare the natural branches, He will not spare you, either.
- Behold then the kindness and severity of God; to those who fell, severity, but to you, God's kindness, if you continue in His kindness; otherwise you also will be cut off.
|
- ±× °¡ÁöµéÀ» ÇâÇÏ¿© ÀÚ¶ûÇÏÁö ¸»¶ó ÀÚ¶ûÇÒÁö¶óµµ ³×°¡ »Ñ¸®¸¦ º¸ÀüÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä »Ñ¸®°¡ ³Ê¸¦ º¸ÀüÇÏ´Â °ÍÀ̴϶ó
- ±×·¯¸é ³× ¸»ÀÌ °¡ÁöµéÀÌ ²ªÀÎ °ÍÀº ³ª·Î Á¢ºÙÀÓÀ» ¹Þ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó Çϸ®´Ï
- ¿Çµµ´Ù ±×µéÀº ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇϹǷΠ²ªÀÌ°í ³Ê´Â ¹ÏÀ¸¹Ç·Î ¼¹´À´Ï¶ó ³ôÀº ¸¶À½À» Ç°Áö ¸»°í µµ¸®¾î µÎ·Á¿öÇ϶ó
- Çϳª´ÔÀÌ ¿ø °¡Áöµéµµ ¾Æ³¢Áö ¾Æ´ÏÇϼÌÀºÁï ³Êµµ ¾Æ³¢Áö ¾Æ´ÏÇϽø®¶ó
- ±×·¯¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÇ ÀÎÀÚÇϽɰú ÁؾöÇϽÉÀ» º¸¶ó ³Ñ¾îÁö´Â Àڵ鿡°Ô´Â ÁؾöÇϽÉÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ³ÊÈñ°¡ ¸¸ÀÏ Çϳª´ÔÀÇ ÀÎÀÚÇϽɿ¡ ¸Ó¹°·¯ ÀÖÀ¸¸é ±× ÀÎÀÚ°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÖÀ¸¸®¶ó ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ³Êµµ ÂïÈ÷´Â ¹Ù µÇ¸®¶ó
|
- And they also, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.
- For if you were cut off from what is by nature a wild olive tree, and were grafted contrary to nature into a cultivated olive tree, how much more will these who are the natural branches be grafted into their own olive tree?
- For I do not want you, brethren, to be uninformed of this mystery--so that you will not be wise in your own estimation--that a partial hardening has happened to Israel until the fullness of the Gentiles has come in;
- and so all Israel will be saved; just as it is written, "THE DELIVERER WILL COME FROM ZION, HE WILL REMOVE UNGODLINESS FROM JACOB."
- "THIS IS MY COVENANT WITH THEM, WHEN I TAKE AWAY THEIR SINS."
|
- ±×µéµµ ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â µ¥ ¸Ó¹«¸£Áö ¾Æ´ÏÇϸé Á¢ºÙÀÓÀ» ¹ÞÀ¸¸®´Ï ÀÌ´Â ±×µéÀ» Á¢ºÙÀÌ½Ç ´É·ÂÀÌ Çϳª´Ô²² ÀÖÀ½À̶ó
- ³×°¡ ¿ø µ¹°¨¶÷³ª¹«¿¡¼ ÂïÈûÀ» ¹Þ°í º»¼ºÀ» °Å½½·¯ ÁÁÀº °¨¶÷³ª¹«¿¡ Á¢ºÙÀÓÀ» ¹Þ¾ÒÀ¸´Ï ¿ø °¡ÁöÀÎ ÀÌ »ç¶÷µéÀÌ¾ß ¾ó¸¶³ª ´õ Àڱ⠰¨¶÷³ª¹«¿¡ Á¢ºÙÀ̽ÉÀ» ¹ÞÀ¸·ª
- ÇüÁ¦µé¾Æ ³ÊÈñ°¡ ½º½º·Î ÁöÇý ÀÖ´Ù ÇÏ¸é¼ ÀÌ ½Åºñ¸¦ ³ÊÈñ°¡ ¸ð¸£±â¸¦ ³»°¡ ¿øÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳë´Ï ÀÌ ½Åºñ´Â À̹æÀÎÀÇ Ã游ÇÑ ¼ö°¡ µé¾î¿À±â±îÁö À̽º¶ó¿¤ÀÇ ´õ·¯´Â ¿ìµÐÇÏ°Ô µÈ °ÍÀ̶ó
- ±×¸®ÇÏ¿© ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±¸¿øÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó ±â·ÏµÈ ¹Ù ±¸¿øÀÚ°¡ ½Ã¿Â¿¡¼ ¿À»ç ¾ß°ö¿¡°Ô¼ °æ°ÇÇÏÁö ¾ÊÀº °ÍÀ» µ¹ÀÌÅ°½Ã°Ú°í
- ³»°¡ ±×µéÀÇ Á˸¦ ¾øÀÌ ÇÒ ¶§¿¡ ±×µé¿¡°Ô ÀÌ·ç¾îÁú ³» ¾ð¾àÀÌ ÀÌ°ÍÀ̶ó ÇÔ°ú °°À¸´Ï¶ó
|
- From the standpoint of the gospel they are enemies for your sake, but from the standpoint of God's choice they are beloved for the sake of the fathers;
- for the gifts and the calling of God are irrevocable.
- For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience,
- so these also now have been disobedient, that because of the mercy shown to you they also may now be shown mercy.
- For God has shut up all in disobedience so that He may show mercy to all.
|
- º¹À½À¸·Î ÇÏ¸é ±×µéÀÌ ³ÊÈñ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿ø¼ö µÈ ÀÚ¿ä ÅÃÇϽÉÀ¸·Î Çϸé Á¶»óµé·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »ç¶ûÀ» ÀÔÀº ÀÚ¶ó
- Çϳª´ÔÀÇ Àº»ç¿Í ºÎ¸£½É¿¡´Â ÈÄȸÇϽÉÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó
- ³ÊÈñ°¡ Àü¿¡´Â Çϳª´Ô²² ¼øÁ¾ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´õ´Ï À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¼øÁ¾ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÔÀ¸·Î ÀÌÁ¦ ±àÈáÀ» ÀÔ¾ú´ÂÁö¶ó
- ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÀÌ »ç¶÷µéÀÌ ¼øÁ¾ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï ÀÌ´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô º£Çª½Ã´Â ±àÈá·Î ÀÌÁ¦ ±×µéµµ ±àÈáÀ» ¾ò°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̶ó
- Çϳª´ÔÀÌ ¸ðµç »ç¶÷À» ¼øÁ¾ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â °¡¿îµ¥ °¡µÎ¾î µÎ½ÉÀº ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ±àÈáÀ» º£Ç®·Á ÇϽÉÀ̷δÙ
|
- Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and unfathomable His ways!
- For WHO HAS KNOWN THE MIND OF THE LORD, OR WHO BECAME HIS COUNSELOR?
- Or WHO HAS FIRST GIVEN TO HIM THAT IT MIGHT BE PAID BACK TO HIM AGAIN?
- For from Him and through Him and to Him are all things To Him be the glory forever. Amen.
|
- ±íµµ´Ù Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý¿Í Áö½ÄÀÇ Ç³¼ºÇÔÀÌ¿©, ±×ÀÇ ÆÇ´ÜÀº Çì¾Æ¸®Áö ¸øÇÒ °ÍÀÌ¸ç ±×ÀÇ ±æÀº ãÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̷δÙ
- ´©°¡ ÁÖÀÇ ¸¶À½À» ¾Ë¾Ò´À³Ä ´©°¡ ±×ÀÇ ¸ð»ç°¡ µÇ¾ú´À³Ä
- ´©°¡ ÁÖ²² ¸ÕÀú µå·Á¼ °±À¸½ÉÀ» ¹Þ°Ú´À³Ä
- ÀÌ´Â ¸¸¹°ÀÌ ÁÖ¿¡°Ô¼ ³ª¿À°í ÁÖ·Î ¸»¹Ì¾Ï°í ÁÖ¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¨À̶ó ±×¿¡°Ô ¿µ±¤ÀÌ ¼¼¼¼¿¡ ÀÖÀ»Áö¾î´Ù ¾Æ¸à
|
|
|