|
- "The LORD possessed me at the beginning of His way, Before His works of old.
- "From everlasting I was established, From the beginning, from the earliest times of the earth.
- "When there were no depths I was brought forth, When there were no springs abounding with water.
- "Before the mountains were settled, Before the hills I was brought forth;
- While He had not yet made the earth and the fields, Nor the first dust of the world.
|
- ¿©È£¿Í²²¼ ±× Á¶ÈÀÇ ½ÃÀÛ °ð ÅÂÃÊ¿¡ ÀÏÇϽñâ Àü¿¡ ³ª¸¦ °¡Áö¼ÌÀ¸¸ç
- ¸¸¼¼ ÀüºÎÅÍ, ÅÂÃʺÎÅÍ, ¶¥ÀÌ »ý±â±â ÀüºÎÅÍ ³»°¡ ¼¼¿òÀ» ¹Þ¾Ò³ª´Ï
- ¾ÆÁ÷ ¹Ù´Ù°¡ »ý±âÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í Å« »ùµéÀÌ ÀÖ±â Àü¿¡ ³»°¡ ÀÌ¹Ì ³µÀ¸¸ç
- »êÀÌ ¼¼¿öÁö±â Àü¿¡, ¾ð´öÀÌ »ý±â±â Àü¿¡ ³»°¡ ÀÌ¹Ì ³µÀ¸´Ï
- Çϳª´ÔÀÌ ¾ÆÁ÷ ¶¥µµ, µéµµ, ¼¼»ó ÁøÅäÀÇ ±Ù¿øµµ ÁþÁö ¾Æ´ÏÇϼÌÀ» ¶§¿¡¶ó
|
- "When He established the heavens, I was there, When He inscribed a circle on the face of the deep,
- When He made firm the skies above, When the springs of the deep became fixed,
- When He set for the sea its boundary So that the water would not transgress His command, When He marked out the foundations of the earth;
- Then I was beside Him, as a master workman; And I was daily His delight, Rejoicing always before Him,
- Rejoicing in the world, His earth, And having my delight in the sons of men.
|
- ±×°¡ ÇÏ´ÃÀ» ÁöÀ¸½Ã¸ç ±ÃâÀ» Çظ鿡 µÎ¸£½Ç ¶§¿¡ ³»°¡ °Å±â ÀÖ¾ú°í
- ±×°¡ À§·Î ±¸¸§ ÇÏ´ÃÀ» °ß°íÇÏ°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¹Ù´ÙÀÇ »ùµéÀ» Èû ÀÖ°Ô ÇϽøç
- ¹Ù´ÙÀÇ ÇѰ踦 Á¤ÇÏ¿© ¹°ÀÌ ¸í·ÉÀ» °Å½º¸£Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¶Ç ¶¥ÀÇ ±âÃʸ¦ Á¤ÇÏ½Ç ¶§¿¡
- ³»°¡ ±× °ç¿¡ ÀÖ¾î¼ Ã¢Á¶ÀÚ°¡ µÇ¾î ³¯¸¶´Ù ±×ÀÇ ±â»µÇϽŠ¹Ù°¡ µÇ¾úÀ¸¸ç Ç×»ó ±× ¾Õ¿¡¼ Áñ°Å¿öÇÏ¿´À¸¸ç
- »ç¶÷ÀÌ °ÅóÇÒ ¶¥¿¡¼ Áñ°Å¿öÇϸç ÀÎÀÚµéÀ» ±â»µÇÏ¿´´À´Ï¶ó
|
|
|