|
- A psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
- But as for me, my feet had almost slipped; I had nearly lost my foothold.
- For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
- They have no struggles; their bodies are healthy and strong.
- They are free from the burdens common to man; they are not plagued by human ills.
|
- 하나님이 참으로 이스라엘 중 마음이 정결한 자에게 선을 행하시나
- 나는 거의 실족할뻔 하였고 내 걸음이 미끄러질뻔 하였으니
- 이는 내가 악인의 형통함을 보고 오만한 자를 질시하였음이로다
- 저희는 죽는 때에도 고통이 없고 그 힘이 건강하며
- 타인과 같은 고난이 없고 타인과 같은 재앙도 없나니
|
- Therefore pride is their necklace; they clothe themselves with violence.
- From their callous hearts comes iniquity ; the evil conceits of their minds know no limits.
- They scoff, and speak with malice; in their arrogance they threaten oppression.
- Their mouths lay claim to heaven, and their tongues take possession of the earth.
- Therefore their people turn to them and drink up waters in abundance.
|
- 그러므로 교만이 저희 목걸이요 강포가 저희의 입는 옷이며
- 살찜으로 저희 눈이 솟아나며 저희 소득은 마음의 소원보다 지나며
- 저희는 능욕하며 악하게 압제하여 말하며 거만히 말하며
- 저희 입은 하늘에 두고 저희 혀는 땅에 두루 다니도다
- 그러므로 그 백성이 이리로 돌아와서 잔에 가득한 물을 다 마시며
|
- They say, "How can God know? Does the Most High have knowledge?"
- This is what the wicked are like-- always carefree, they increase in wealth.
- Surely in vain have I kept my heart pure; in vain have I washed my hands in innocence.
- All day long I have been plagued; I have been punished every morning.
|
- 말하기를 하나님이 어찌 알랴 지극히 높은 자에게 지식이 있으랴 하도다
- 볼지어다 이들은 악인이라 항상 평안하고 재물은 더 하도다
- 내가 내 마음을 정히 하며 내 손을 씻어 무죄하다 한 것이 실로 헛되도다
- 나는 종일 재앙을 당하며 아침마다 징책을 보았도다
|
|
|