다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 12월 27일 (3)

 

잠언 30:10-30:16

네 가지 죄악과 네 가지 만족할 줄 모르는 것들에 대해 언급하면서 이를 경계시키고 있다.
 
 
  1. "Do not slander a servant to his master, or he will curse you, and you will pay for it.
  2. "There are those who curse their fathers and do not bless their mothers;
  3. those who are pure in their own eyes and yet are not cleansed of their filth;
  4. those whose eyes are ever so haughty, whose glances are so disdainful;
  5. those whose teeth are swords and whose jaws are set with knives to devour the poor from the earth, the needy from among mankind.
  1. 너는 종을 그 상전에게 훼방하지 말라 그가 너를 저주하겠고 너는 책을 당할까 두려우니라
  2. 아비를 저주하며 어미를 축복하지 아니하는 무리가 있느니라
  3. 스스로 깨끗한 자로 여기면서 오히려 그 더러운 것을 씻지 아니하는 무리가 있느니라
  4. 눈이 심히 높으며 그 눈꺼풀이 높이 들린 무리가 있느니라
  5. 앞니는 장검 같고 어금니는 군도 같아서 가난한 자를 에서 삼키며 궁핍한 자를 사람 중에서 삼키는 무리가 있느니라
  1. "The leech has two daughters. 'Give! Give!' they cry. "There are three things that are never satisfied, four that never say, 'Enough!':
  2. the grave, the barren womb, land, which is never satisfied with water, and fire, which never says, 'Enough!'
  1. 거머리에게는 두 딸이 있어 다고 다고 하느니라 족한 줄을 알지 못하여 족하다 하지 아니하는것 서넛이 있나니
  2. 곧 음부와 아이 배지 못하는 태와 로 채울 수 없는 과 족하다 하지 아니하는 불이니라
 
  군도(軍刀, 30:14)  군인이 차는 긴 칼  

  - 12월 27일 목록 -- 스가랴 -- 요한계시록 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >