|
- Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings
- from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.
- They close up their callous hearts, and their mouths speak with arrogance.
- They have tracked me down, they now surround me, with eyes alert, to throw me to the ground.
- They are like a lion hungry for prey, like a great lion crouching in cover.
|
- 당신의 눈동자처럼, 이 몸 고이 간수해 주시고 당신의 날개 그늘 아래 숨겨주소서.
- 이 몸을 짓밟는 악인들에게서 지켜주소서. 원수들은 미친 듯 달려들어 나를 에워싸고 있사옵니다.
- 그들의 심장은 기름기로 굳어졌고 그들의 입은 오만불손합니다.
- 달려들어 이 몸을 에워싸고는 땅에다 메어치려 노려보고 있습니다.
- 먹이에 굶주린 사자와도 같고 숨어서 노려보는 새끼 사자와도 같습니다.
|
- Rise up, O LORD, confront them, bring them down; rescue me from the wicked by your sword.
- O LORD, by your hand save me from such men, from men of this world whose reward is in this life. You still the hunger of those you cherish; their sons have plenty, and they store up wealth for their children.
- And I--in righteousness I will see your face; when I awake, I will be satisfied with seeing your likeness.
|
- 야훼여! 일어나소서, 악인들 맞받아 때려 누이시고 칼로써 끝장내어 이 목숨 구하소서.
- 야훼여! 손을 펴소서. 흥청거리며 사는 자들의 손에서 이 몸을 구하소서. 저들이 당신의 곳간에서 배를 채우고 그 자식들도 배 터지게 먹고 남아 또 그 어린것들에게 물려주게 하시렵니까?
- 나는 떳떳하게 당신 얼굴을 뵈오리이다. 이 밤이 새어 당신을 뵙는 일, 이 몸은 그것만으로 만족합니다.
|
|
|