다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 2월 21일 (3)

 

시편 33:12-33:22

시인은 하나님을 경외하며 그 인자하심을 바라는 자를 구원하시는 하나님께 찬양드리고 있다.
 
 
  1. Blessed is the nation whose God is the LORD, the people he chose for his inheritance.
  2. From heaven the LORD looks down and sees all mankind;
  3. from his dwelling place he watches all who live on earth-
  4. he who forms the hearts of all, who considers everything they do.
  5. No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.
  1. 야훼께서 당신 겨레로 뽑으시고 몸소 그들의 하느님이 되어주신 민족은 복되다.
  2. 야훼, 하늘에서 굽어보시며, 사람들을 낱낱이 살펴보신다.
  3. 지상에 사는 모든 사람을 당신 거처에서 내려다보신다.
  4. 사람들의 마음을 몸소 빚어주신 분이시라, 사람이 하는 일 모르는 것이 없으시다.
  5. 왕들아, 너희가 대군을 거느렸다고 이길 성싶으냐? 힘 좀 있다 해서 궁지에서 살아날 성싶으냐?
  1. A horse is a vain hope for deliverance; despite all its great strength it cannot save.
  2. But the eyes of the LORD are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love,
  3. to deliver them from death and keep them alive in famine.
  4. We wait in hope for the LORD; he is our help and our shield.
  5. In him our hearts rejoice, for we trust in his holy name.
  1. 군마만 믿다가는 살아나기 어렵고, 대군을 거느렸다 해서 사지에서 벗어나지는 못하리라.
  2. 야훼의 눈은 당신을 경외하는 자들을, 그 사랑을 바라는 자들을 지켜보시며
  3. 죽을 자리에서 목숨을 건져주시고 굶주릴 때에 살려내신다.
  4. 야훼는 우리의 도움, 우리의 방패, 우리는 애타게 그분을 기다린다.
  5. 그분 안에 우리의 기쁨이 있고 우리의 믿음은 거룩하신 그 이름에 있다.
  1. May your unfailing love rest upon us, O LORD, even as we put our hope in you.
  1. 우리가 이렇게 당신만을 기다리오니, 야훼여, 한결같은 당신 사랑 베푸소서.
 

  - 2월 21일 목록 -- 레위기 -- 마가복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >