|
- The Pharisees and some of the teachers of the law who had come from Jerusalem gathered around Jesus and
- saw some of his disciples eating food with hands that were "unclean," that is, unwashed.
- (The Pharisees and all the Jews do not eat unless they give their hands a ceremonial washing, holding to the tradition of the elders.
- When they come from the marketplace they do not eat unless they wash. And they observe many other traditions, such as the washing of cups, pitchers and kettles.)
- So the Pharisees and teachers of the law asked Jesus, "Why don't your disciples live according to the tradition of the elders instead of eating their food with 'unclean' hands?"
|
- ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ¿Â ¹Ù¸®»çÀÌÆÄ »ç¶÷µé°ú À²¹ýÇÐÀÚ ¸î »ç¶÷ÀÌ ¿¹¼ö²² ¸ð¿©¿Ô´Ù°¡
- Á¦ÀÚ ¸î »ç¶÷ÀÌ ¼ÕÀ» ¾ÄÁö ¾Ê°í ºÎÁ¤ÇÑ ¼ÕÀ¸·Î À½½ÄÀ» ¸Ô´Â °ÍÀ» º¸¾Ò´Ù.
- ¿ø·¡ ¹Ù¸®»çÀÌÆÄ »ç¶÷µé»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¸ðµç À¯´ÙÀεéÀº Á¶»óÀÇ ÀüÅë¿¡ µû¶ó À½½ÄÀ» ¸Ô±â Àü¿¡ ¹Ýµå½Ã ¼ÕÀ» ±ú²ýÀÌ ¾Ä¾ú°í
- ¶Ç ½ÃÀå¿¡¼ µ¹¾Æ¿ÔÀ» ¶§¿¡´Â ¹Ýµå½Ã ¸öÀ» ¾Ä°í ³ª¼¾ß À½½ÄÀ» ¸Ô´Â °ü½ÀÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±× ¹Û¿¡µµ ÁöÄÑ¾ß ÇÒ °ü½ÀÀÌ ¸¹¾Ò´Âµ¥ °¡·É ÀÜÀ̳ª ´ÜÁö³ª ³ò±×¸© °°Àº °ÍÀ» ¾Ä´Â ÀϵéÀÌ ±×°ÍÀ̾ú´Ù.
- ±×·¡¼ ¹Ù¸®»çÀÌÆÄ »ç¶÷µé°ú À²¹ýÇÐÀÚµéÀº ¿¹¼ö²² "¿Ö ´ç½ÅÀÇ Á¦ÀÚµéÀº Á¶»óÀÇ ÀüÅëÀ» µû¸£Áö ¾Ê°í ºÎÁ¤ÇÑ ¼ÕÀ¸·Î À½½ÄÀ» ¸Ô½À´Ï±î?" ÇÏ°í µûÁ³´Ù.
|
- He replied, "Isaiah was right when he prophesied about you hypocrites; as it is written: " 'These people honor me with their lips, but their hearts are far from me.
- They worship me in vain; their teachings are but rules taught by men.'
- You have let go of the commands of God and are holding on to the traditions of men."
- And he said to them: "You have a fine way of setting aside the commands of God in order to observe your own traditions!
- For Moses said, 'Honor your father and your mother,' and, 'Anyone who curses his father or mother must be put to death.'
|
- ¿¹¼ö²²¼´Â ±×µé¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇϼ̴Ù. "ÀÌ»ç¾ß°¡ ¹«¾î¶ó°í ¿¹¾ðÇß´À³Ä? 'ÀÌ ¹é¼ºÀÌ ÀÔ¼ú·Î´Â ³ª¸¦ °ø°æÇÏ¿©µµ ¸¶À½Àº ³ª¿¡°Ô¼ ¸Ö¸® ¶°³ª ÀÖ±¸³ª.
- ±×µéÀº ³ª¸¦ ÇêµÇÀÌ ¿¹¹èÇÏ¸ç »ç¶÷ÀÇ °è¸íÀ» ÇÏ´À´ÔÀÇ °ÍÀÎ ¾ç °¡¸£Ä£´Ù.' Çߴµ¥ ÀÌ°ÍÀº ¹Ù·Î ³ÊÈñ¿Í °°Àº À§¼±ÀÚ¸¦ µÎ°í ÇÑ ¸»ÀÌ´Ù.
- ³ÊÈñ´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ °è¸íÀº ¹ö¸®°í »ç¶÷ÀÇ ÀüÅëÀ» °íÁýÇÏ°í ÀÖ´Ù."
- ±×¸®°í ÀÌ¾î¼ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³ÊÈñ´Â ±× ÀüÅëÀ» ÁöŲ´Ù´Â ±¸½Ç·Î ±³¹¦ÇÏ°Ô ÇÏ´À´ÔÀÇ °è¸íÀ» ¾î±â°í ÀÖ´Ù.
- ¸ð¼¼°¡ 'ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇÏ¿©¶ó.' ÇÏ¿´°í ¶Ç '¾Æ¹öÁö³ª ¾î¸Ó´Ï¸¦ ¿åÇÏ´Â ÀÚ´Â ¹Ýµå½Ã »çÇüÀ» ¹Þ´Â´Ù.' ÇÏ¿´´Âµ¥
|
- But you say that if a man says to his father or mother: 'Whatever help you might otherwise have received from me is Corban' (that is, a gift devoted to God),
- then you no longer let him do anything for his father or mother.
- Thus you nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like that."
- Again Jesus called the crowd to him and said, "Listen to me, everyone, and understand this.
- Nothing outside a man can make him 'unclean' by going into him. Rather, it is what comes out of a man that makes him 'unclean.' "
|
- ³ÊÈñ´Â ´©±¸µçÁö ¾Æ¹öÁö³ª ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô 'Á¦°¡ Çصå·Á¾ß ÇÒ °ÍÀ» ÇÏ´À´Ô²² ¹ÙÃƽÀ´Ï´Ù.'¶ó´Â ¶æÀ¸·Î 'ÄÚ¸£¹Ý'À̶ó°í ÇѸ¶µð¸¸ ÇÏ¸é µÈ´Ù°í Çϸé¼
- Àڱ⠾ƹöÁö³ª ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô ¾Æ¹«°Íµµ Çص帮Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ°í ÀÖÀ¸´Ï
- ÀÌ°ÍÀÌ ¹Ù·Î ÀüÇØ ¿À´Â ÀüÅëÀ» Çΰè»ï¾Æ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹«½ÃÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï°í ¹«¾ùÀ̳Ä? ³ÊÈñ´Â ÀÌ ¹Û¿¡µµ ±×·± ÀÏÀ» ¸¹ÀÌ ÀúÁö¸£°í ÀÖ´Ù."
- ¿¹¼ö²²¼ ´Ù½Ã »ç¶÷µéÀ» ºÒ·¯¸ðÀ¸½Ã°í ÀÌ·¸°Ô °¡¸£Ä¡¼Ì´Ù. "³ÊÈñ´Â ³» ¸»À» »õ°Üµé¾î¶ó.
- ¹«¾ùÀ̵çÁö ¹Û¿¡¼ ¸ö ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀº »ç¶÷À» ´õ·´È÷Áö ¾Ê´Â´Ù. ´õ·´È÷´Â °ÍÀº µµ¸®¾î »ç¶÷¿¡°Ô¼ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ´Ù."
|
-
- After he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about this parable.
- "Are you so dull?" he asked. "Don't you see that nothing that enters a man from the outside can make him 'unclean'?
- For it doesn't go into his heart but into his stomach, and then out of his body." (In saying this, Jesus declared all foods "clean.")
- He went on: "What comes out of a man is what makes him 'unclean.'
|
- (¾øÀ½)
- ¿¹¼ö²²¼ ±ºÁßÀ» ¶°³ª Áý¿¡ µé¾î°¡¼ÌÀ» ¶§¿¡ Á¦ÀÚµéÀÌ ±× ºñÀ¯ÀÇ ¶æÀ» ¹¯ÀÚ
- ¿¹¼ö²²¼´Â "³ÊÈñµµ ÀÌ·¸°Ô ¾Ë¾ÆµèÁö¸¦ ¸øÇÏ´À³Ä? ¹Û¿¡¼ ¸ö ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀº »ç¶÷À» ´õ·´È÷Áö ¸øÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ¸ð¸£´À³Ä?
- ¸ðµÎ ¹î¼Ó¿¡ µé¾î°¬´Ù°¡ ±×´ë·Î µÚ·Î ³ª°¡¹ö¸®Áö ¾Ê´À³Ä? ±×°ÍµéÀº ¸¶À½¼ÓÀ¸·Î ÆÄ°íµéÁö´Â ¸øÇÑ´Ù." ÇÏ½Ã¸ç ¸ðµç À½½ÄÀº ´Ù ±ú²ýÇÏ´Ù°í Çϼ̴Ù.
- ±×¸®°í ´Ù½Ã ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "ÂüÀ¸·Î »ç¶÷À» ´õ·´È÷´Â °ÍÀº »ç¶÷¿¡°Ô¼ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ´Ù.
|
- For from within, out of men's hearts, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery,
- greed, malice, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance and folly.
- All these evils come from inside and make a man 'unclean.' "
|
- ¾È¿¡¼ ³ª¿À´Â °ÍÀº °ð ¸¶À½¿¡¼ ³ª¿À´Â °ÍÀε¥ À½Çà, µµµÏÁú, »ìÀÎ,
- °£À½, Ž¿å, ¾ÇÀÇ, »ç±â, ¹æÅÁ, ½Ã±â, Áß»ó, ±³¸¸, ¾î¸®¼®À½ °°Àº ¿©·¯ °¡Áö ¾ÇÇÑ »ý°¢µéÀÌ´Ù.
- ÀÌ·± ¾ÇÇÑ °ÍµéÀº ¸ðµÎ ¾È¿¡¼ ³ª¿Í »ç¶÷À» ´õ·´Èù´Ù."
|
|
|