다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 2월 24일 (3)

 

시편 35:1-35:8

다윗은 자신의 생명을 해하려고 하는 대적으로부터 구원해 주시길 하나님께 간구하고 있다.
[다윗의 시]
 
 
  1. Contend, O LORD, with those who contend with me; fight against those who fight against me.
  2. Take up shield and buckler; arise and come to my aid.
  3. Brandish spear and javelin against those who pursue me. Say to my soul, "I am your salvation."
  4. May those who seek my life be disgraced and put to shame; may those who plot my ruin be turned back in dismay.
  5. May they be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them away;
  1. 야훼여, 나를 고발하는 자들을 고발하시고, 나를 치는 자들을 쳐주소서.
  2. 큰 방패, 작은 방패 잡고 나서시어 이 몸을 도와주소서.
  3. 창과 도끼를 들고 나서시어 쫓아오는 자를 맞받아 쳐주소서. "나 너를 살리리라." 다짐해 주소서.
  4. 이 목숨을 노리는 자들을 부끄러워 무색케 하시고 나를 해치려는 자들을 창피해서 도망치게 하소서.
  5. 바람에 흩날리는 와도 같이 야훼의 천사에게 쫓겨가게 하소서.
  1. may their path be dark and slippery, with the angel of the LORD pursuing them.
  2. Since they hid their net for me without cause and without cause dug a pit for me,
  3. may ruin overtake them by surprise-- may the net they hid entangle them, may they fall into the pit, to their ruin.
  1. 그들이 쫓기는 어둡고 미끄럽게 하시며 야훼의 천사로 하여금 뒤쫓게 하소서.
  2. 구렁을 파고 그물을 쳐서 까닭 없이 이 목숨을 노리는 자들을
  3. 제가 친 그물에 걸리고 제가 판 웅덩이에 스스로 빠져 순식간에 죽게 하소서.
 
  무고(無故, 35:7)  아무런 이유가 없음  

  - 2월 24일 목록 -- 레위기 -- 마가복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >