|
- I said, "I will watch my ways and keep my tongue from sin; I will put a muzzle on my mouth as long as the wicked are in my presence."
- But when I was silent and still, not even saying anything good, my anguish increased.
- My heart grew hot within me, and as I meditated, the fire burned; then I spoke with my tongue:
- "Show me, O LORD, my life's end and the number of my days; let me know how fleeting is my life.
- You have made my days a mere handbreadth; the span of my years is as nothing before you. Each man's life is but a breath. Selah
|
- 'Çô¸¦ ÇԺηΠ³î·Á Á˸¦ ÁþÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó. ¾ÇÇÑ ÀÚ ³» ¾Õ¿¡ ÀÖ´Â ÇÑ ³ªÀÇ ÀÔ¿¡ Àç°¥À» ¹°¸®¸®¶ó' ¸¶À½¸Ô¾ú½À´Ï´Ù.
- ÀÔÀ» ´Ù¹°°í º¡¾î¸® µÇ¾î °¡¸¸È÷ ÀÖÀ¸·Á´Ï ¾ÆÇĸ¸ ´õ¿í ¾²¶ó¸³´Ï´Ù.
- ¸¶À½¼Ó¿¡ ºÒÀÌ Å¸¿À¸£°í »ý°¢ÇÒ¼ö·Ï ºÒ±æÀÌ ¼Ú¾Æ ³ª¿Í °¨È÷ Çô¸¦ ³î¸³´Ï´Ù.
- "¾ßÈÑ¿©, ¾Ë·ÁÁÖ¼Ò¼. ¸çÄ¥À̳ª ´õ »ì¾Æ¾ß ÀÌ ¸ñ¼ûÀÌ ¸ØÃ߸®À̱î? ³» ¸ñ¼û ¾ó¸¶³ª µ¡¾ø´Â °ÍÀÎÁö ¾Ë°í ½Í»ç¿É´Ï´Ù.
- ¾Æ¿É´Ï´Ù. ³ªÀÇ ¼¼¿ùÀ» ÇÑ »Â ±æÀÌ·Î ¸¸µå¼Ì°í, ³» ¸ñ¼û, ´ç½Å ¾Õ¿¡¼ ¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ´ÔÀ». ¸Ó¸®¸¦ µé¾îºÃÀÚ »ç¶÷Àº ¸ðµÎ Çѳ¹ ÀԱ迡 Áö³ªÁö ¾Ê´Â °ÍÀÓÀ». (¼¿¶ó)
|
- Man is a mere phantom as he goes to and fro: He bustles about, but only in vain; he heaps up wealth, not knowing who will get it.
- "But now, Lord, what do I look for? My hope is in you.
- Save me from all my transgressions; do not make me the scorn of fools.
- I was silent; I would not open my mouth, for you are the one who has done this.
- Remove your scourge from me; I am overcome by the blow of your hand.
|
- °É¾î´Ù´Ñ´ÙÁö¸¸, ½Ç»óÀº ±×¸²ÀÚ, Àç¹°À» ½×¾Æµµ ±×°ÍÀº Çѳ¹ ÀԱ迡 Áö³ªÁö ¾ÊÀ¸¸ç ±× Â÷ÁöÇÒ ÀÚ ´©±¸ÀÏÁö ¸ð¸£´Â °ÍÀ»."
- ±×·¯´Ï, ³ªÀÇ ÁÖ¿©, ÀÌÁ¦ ¹«¾ùÀ» ¹Ù¶ó°í »ì¸®À̱î? ´ç½Å ¿Ü¿¡ ¶Ç ´©±¸¸¦ ¹ÏÀ¸¸®À̱î?
- ³» ¸ðµç Á˸¦ ¹þ°ÜÁּż ¹Ì¿íÇÑ Àڵ鿡°Ô ¿åÀ» ´çÇÏÁö ¾Ê°Ô ÇϼҼ.
- ´ç½Å²²¼ ÇϽô ÀÏÀÌ¿À´Ï ÀÔÀ» ´Ù¹°°í ÀáÀÚÄÚ ÀÖÀ¸¸®ÀÌ´Ù.
- äÂïÀ» ³ª¿¡°Ô¼ °ÅµÎ¾îÁÖ¼Ò¼. ´õ ¶§¸®½Ã¸é ÀÌ ¸ñ¼ûÀº ²÷¾îÁý´Ï´Ù.
|
- You rebuke and discipline men for their sin; you consume their wealth like a moth-- each man is but a breath. Selah
- "Hear my prayer, O LORD, listen to my cry for help; be not deaf to my weeping. For I dwell with you as an alien, a stranger, as all my fathers were.
- Look away from me, that I may rejoice again before I depart and am no more."
|
- À߸øÀ» µé¾î ´ç½Å²²¼ »ç¶÷À» ¹úÇÏ½Ç ¶§¸é ¾Æ¸§´ä´ø ¸öÀÌ Á»¸ÔÀº ¿Êó·³ »è¾Æ ¶³¾îÁý´Ï´Ù. »ç¶÷À̶õ Çѳ¹ ÀԱ迡 Áö³ªÁö ¾Ê»ç¿É´Ï´Ù. (¼¿¶ó)
- ¾ßÈÑ¿©, ³ªÀÇ ±âµµ¸¦ µé¾îÁÖ¼Ò¼. »ì·Á´Þ¶ó È£¼ÒÇÏ´Â ÀÌ ¼Ò¸®¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̼Ҽ. ¿ïºÎ¢´Â ¼Ò¸® ¸ø µéÀº ü ¸¶¼Ò¼. Á¶»óµéó·³ ³ª ¶ÇÇÑ ´ç½Å Áý¿¡ ±æ¼ÕÀ̸ç, ½Ä°´ÀÔ´Ï´Ù.
- ³ª¿¡°Ô¼ ´«±æÀ» µ¹·ÁÁÖ¼Ò¼. ¶°³ª°¡¼ ¾ÆÁÖ ¾ø¾îÁö±â Àü¿¡ ÇѼû µ¹¸±±î ÇÏ¿É´Ï´Ù.
|
|
|