´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 10ÀÏ (1)

 

¹Î¼ö±â 3:21-4:33

Çϳª´Ô²²¼­´Â °íÇÖ Àڼյ鿡°Ô ¼º¼ÒÀÇ ÀÓ¹«ÀÎ Áõ°Å±Ë, ¶±»ó, µî´ë, ºÐÇâ´Ü°ú ¹øÁ¦´Ü, ÈÖÀå, ¼º¼Ò¿¡¼­ ºÀ»çÇÏ´Â µ¥ ¾²´Â ±â±¸µéÀ» °ü¸®Çϵµ·Ï Çϼ̴Ù. ¹Ç¶ó¸® ÀÚ¼ÕµéÀº ¼º¸·ÀÇ ³ÎÆÇ, ¶ì, ±âµÕ, ¹Þħ, ¸»¶Ò°ú ÁÙµéÀ» °ü¸®ÇÏ´Â ÀÓ¹«¸¦ ¸Ã¾Ò´Ù. ºÎÁÖÀÇ·Î Áö¼º¹°À» ¸¸Áö´Â ÀÚ´Â Çϳª´Ô²² Á×ÀÓÀ» ´çÇÏ¿´´Ù,
 
  ·¹À§ÀÎÀÇ Á÷¹«(3:21-4:33)    
 
  1. To Gershon belonged the clans of the Libnites and Shimeites; these were the Gershonite clans.
  2. The number of all the males a month old or more who were counted was 7,500.
  3. The Gershonite clans were to camp on the west, behind the tabernacle.
  4. The leader of the families of the Gershonites was Eliasaph son of Lael.
  5. At the Tent of Meeting the Gershonites were responsible for the care of the tabernacle and tent, its coverings, the curtain at the entrance to the Tent of Meeting,
  1. °Ô¸£¼Õ¿¡°Ô¼­´Â ¸®ºê´Ï °¥·¡¿Í ½Ã¹ÇÀÌ °¥·¡°¡ »ý°Ü °Ô¸£¼ÕÀÇ °¥·¡¸¦ ÀÌ·ç¾ú´Ù.
  2. ±×µé °¡¿îµ¥¼­ ³­ Áö ÇÑ ´Þ ÀÌ»ó µÇ´Â ³²ÀÚ¸¦ µî·Ï½ÃÅ°´Ï ¸ðµÎ ĥõ¿À¹é ¸íÀ̾ú´Ù.
  3. °Ô¸£¼ÕÀÇ °¥·¡µéÀº ¼º¸· µÚÀÎ ¼­ÂÊ¿¡ ÁøÀ» Ä¡°Ô µÇ¾î ÀÖ´Ù.
  4. °Ô¸£¼Õ °¡¹®ÀÇ Ã¥ÀÓÀÚ´Â ¶ó¿¤ÀÇ ¾Æµé ¿¤·ª»ðÀ̾ú´Ù.
  5. °Ô¸£¼Õ ÈļյéÀÌ ¸¸³²ÀÇ À帷¿¡¼­ ¸ÃÀº ÀÏÀº ¼º¸·°ú ±× µ¤°³¿Í ¸¸³²ÀÇ À帷 ¹®°£ ÈÖÀå°ú
  1. the curtains of the courtyard, the curtain at the entrance to the courtyard surrounding the tabernacle and altar, and the ropes--and everything related to their use.
  2. To Kohath belonged the clans of the Amramites, Izharites, Hebronites and Uzzielites; these were the Kohathite clans.
  3. The number of all the males a month old or more was 8,600. The Kohathites were responsible for the care of the sanctuary.
  4. The Kohathite clans were to camp on the south side of the tabernacle.
  5. The leader of the families of the Kohathite clans was Elizaphan son of Uzziel.
  1. ¼º¸·°ú Á¦´ÜÀ» µÎ¸£´Â ¿ïÀÇ ÈÖÀå°ú ¿ï Á¤¹® ÈÖÀå°ú ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ¸Å´Â ÁÙÀ» °Ç»çÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ù.
  2. Å©ÇÖ¿¡°Ô¼­ ¾Æ¹Ç¶÷ °¥·¡, À̽ºÇÒ °¥·¡, Çìºê·Ð °¥·¡¿Í ¿ìÂ °¥·¡°¡ ³ª¿Í Å©ÇÖ °¡¹®ÀÇ °¥·¡¸¦ ÀÌ·ç¾ú´Ù.
  3. ÇÑ ´Þ ÀÌ»ó µÇ´Â ³²ÀÚÀÇ ¼ö´Â ¸ðµÎ ÆÈõÀ°¹é ¸íÀ̾ú´Âµ¥ À̵éÀº ¼º¼Ò¸¦ ÁöÅ°´Â ÀÏÀ» ¸Ã¾Ò´Ù.
  4. Å©ÇÖ ÈļյéÀÇ °¥·¡´Â ¼º¸·ÀÇ ³²ÂÊ °¡¿¡ ÁøÀ» Ä¡°Ô µÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù.
  5. Å©ÇÖ °¥·¡ÀÇ °¡¹® Ã¥ÀÓÀÚ´Â ¿ìÂÀÇ ¾Æµé ¿¤¸®»ç¹ÝÀ̾ú´Ù.
  1. They were responsible for the care of the ark, the table, the lampstand, the altars, the articles of the sanctuary used in ministering, the curtain, and everything related to their use.
  2. The chief leader of the Levites was Eleazar son of Aaron, the priest. He was appointed over those who were responsible for the care of the sanctuary.
  3. To Merari belonged the clans of the Mahlites and the Mushites; these were the Merarite clans.
  4. The number of all the males a month old or more who were counted was 6,200.
  5. The leader of the families of the Merarite clans was Zuriel son of Abihail; they were to camp on the north side of the tabernacle.
  1. ±×µéÀÌ ¸ÃÀº ÀÏÀº °è¾à±Ë¿Í Á¦»ç »ó°ú µîÀÜ´ë¿Í Á¦´Üµé, ¿¹½Ä¿¡ ¾²ÀÌ´Â °Å·èÇÑ µµ±¸µé, ÈÖÀå°ú °Å±â¿¡ µþ¸° ¸ðµç ºÎ¼ÓÇ°À» °Ç»çÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ù.
  2. ·¹À§ÀεéÀÇ ÃÖ°í Ã¥ÀÓÀÚ´Â ¾Æ·Ð »çÁ¦ÀÇ ¾Æµé ¿¤¸£¾ÆÀßÀε¥, ±×´Â ¼º¼Ò¸¦ ¸Ã¾Æ º¸»ìÇÇ´Â »ç¶÷µéÀ» °¨µ¶Çϴ åÀÓÀ» Á³´Ù.
  3. ¹Ç¶ó¸®¿¡°Ô¼­ ¸¶È긮 °¥·¡¿Í ¹«½Ã °¥·¡°¡ ³ª¿Í ¹Ç¶ó¸® °¥·¡¸¦ ÀÌ·ç¾ú´Ù.
  4. ÇÑ ´Þ ÀÌ»ó µÇ´Â ³²Àڷμ­ µî·ÏµÈ ÀÚÀÇ ÃѼö´Â À°ÃµÀÌ¹é ¸íÀ̾ú´Ù.
  5. ¹Ç¶ó¸® °¥·¡µéÀÇ °¡¹® Ã¥ÀÓÀÚ´Â ¾ÆºñÇÏÀÏÀÇ ¾Æµé ¼ö¸®¿¤À̾ú´Ù. À̵éÀº ¼º¸· ºÏÂÊ °¡¿¡ ÁøÀ» Ä¡°Ô µÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù.
  1. The Merarites were appointed to take care of the frames of the tabernacle, its crossbars, posts, bases, all its equipment, and everything related to their use,
  2. as well as the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs and ropes.
  3. Moses and Aaron and his sons were to camp to the east of the tabernacle, toward the sunrise, in front of the Tent of Meeting. They were responsible for the care of the sanctuary on behalf of the Israelites. Anyone else who approached the sanctuary was to be put to death.
  4. The total number of Levites counted at the LORD's command by Moses and Aaron according to their clans, including every male a month old or more, was 22,000.
  5. The LORD said to Moses, "Count all the firstborn Israelite males who are a month old or more and make a list of their names.
  1. ¹Ç¶ó¸® ÈļյéÀÌ ¸ÃÀº ÀÏÀº ¼º¸·ÀÇ ³ÎºþÁö, °¡·Î´ÙÁö, ±âµÕ, ¹Ø¹Þħ°ú °Å±â¿¡ µþ¸° ±â±¸µé°ú ºÎ¼ÓÇ°,
  2. ¶Ç ¿ï¿¡ µ¹¾Æ°¡¸ç ¼¼¿î ±âµÕ°ú ¹Ø¹Þħ, ¸»¶Ò, ÁÙÀ» ¸ðµÎ °Ç»çÇÏ´Â ÀÏÀ̾ú´Ù.
  3. ¸¸³²ÀÇ À帷 µ¿ÂÊÀÎ ¼º¸· ¾Õ Á¤¸é¿¡ ÁøÀ» Ä¥ »ç¶÷µéÀº ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð°ú ±× ¾ÆµéµéÀ̾ú´Ù. À̵éÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ ÇÒ ÀÏÀ» ¸Ã¾Æ¼­ ¼º¼Ò¿¡¼­ ´ë½Å ÇØÁÖ´Â ÀÚµéÀ̾ú´Ù. ¿©´À »ç¶÷ÀÌ °¡±îÀÌÇÏ´Ù°¡´Â Á×¾ú´Ù.
  4. ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀÌ ¾ßÈÑÀÇ ¸»¾¸À» µû¶ó ·¹À§ÀεéÀ» °¢ °¥·¡º°·Î µî·Ï½ÃÅ°´Ï, ³­ Áö ÇÑ ´Þ ÀÌ»ó µÇ´Â ³²ÀÚ°¡ ¸ðµÎ À̸¸ ÀÌõ ¸íÀ̾ú´Ù.
  5. ¾ßÈѲ²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º Áß¿¡¼­ ³­ Áö ÇÑ ´Þ ÀÌ»ó µÇ´Â ¸º¾ÆµéÀ» ¸ðµÎ µî·Ï½ÃÅ°°í ÀÏÀÏÀÌ È£¸íÇÏ¿© ±× ¼ö¸¦ ¼¼¾î¶ó.
  1. Take the Levites for me in place of all the firstborn of the Israelites, and the livestock of the Levites in place of all the firstborn of the livestock of the Israelites. I am the LORD."
  2. So Moses counted all the firstborn of the Israelites, as the LORD commanded him.
  3. The total number of firstborn males a month old or more, listed by name, was 22,273.
  4. The LORD also said to Moses,
  5. "Take the Levites in place of all the firstborn of Israel, and the livestock of the Levites in place of their livestock. The Levites are to be mine. I am the LORD.
  1. À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ ¸ðµç ¸º¾Æµé ´ë½Å ·¹À§ÀεéÀ» ±¸º°ÇÏ¿© ¼¼¿ì°í À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ °¡ÃàÀÇ ¸ðµç ¸º¹è ´ë½Å ·¹À§ÀεéÀÇ °¡ÃàÀ» ±¸º°ÇÏ¿© ¼¼¿ö ³ª ¾ßÈÑÀÇ °ÍÀ¸·Î »ï¾Æ¶ó."
  2. ¸ð¼¼´Â ¾ßÈѲ² Áö½Ã¹ÞÀº ´ë·Î À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ ¸º¾ÆµéÀ» ¸ðµÎ µî·Ï½ÃÄ×´Ù.
  3. ±×µé °¡¿îµ¥¼­ ¸º¾Æµé·Î ž ÇÑ ´Þ ÀÌ»ó µÇ´Â ³²ÀÚ¸¦ µî·Ï½ÃÅ°°í ÀÏÀÏÀÌ È£¸íÇÏ¿© ±× ¼ö¸¦ ¼¼¾îº¸´Ï, ¸ðµÎ À̸¸ ÀÌõÀ̹éÄ¥½Ê»ï ¸íÀ̾ú´Ù.
  4. ¾ßÈѲ²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  5. "³Ê´Â ·¹À§ÀεéÀ» À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ ¸ðµç ¸º¾Æµé ´ë½ÅÀ¸·Î ¹Þ¾Æµé¿©¶ó. ¶Ç ·¹À§ÀεéÀÇ °¡ÃàÀ» À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÇ °¡Ãà ´ë½ÅÀ¸·Î ¹Þ¾Æµé¿©¶ó. ·¹À§ÀεéÀº ³ªÀÇ °ÍÀÌ´Ù. ³ª´Â ¾ßÈÑÀÌ´Ù.
  1. To redeem the 273 firstborn Israelites who exceed the number of the Levites,
  2. collect five shekels for each one, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs.
  3. Give the money for the redemption of the additional Israelites to Aaron and his sons."
  4. So Moses collected the redemption money from those who exceeded the number redeemed by the Levites.
  5. From the firstborn of the Israelites he collected silver weighing 1,365 shekels, according to the sanctuary shekel.
  1. À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ ¸º¾Æµé ¼ö¿¡¼­ ·¹À§ÀεéÀÇ ¼ö¸¦ »©¸é À̹éÄ¥½Ê»ï ¸íÀÌ ³²´Âµ¥, ±×µéÀº ¹°¾î³»´Â °ªÀ¸·Î
  2. ÇÑ »ç¶÷¿¡ ¿À ¼¼°Ö¾¿ ¹°°Ô ÇϵÇ, ¼º¼Ò ¼¼°Ö·Î ¹°°Ô ÇÏ¿©¶ó. ÇÑ ¼¼°ÖÀº ÀÌ½Ê °Ô¶óÀÌ´Ù.
  3. ÀÌ·¸°Ô ³²Àº »ç¶÷À» ¹°¾î³»±â À§ÇÏ¿© Ä¡¸¥ µ·Àº ¾Æ·Ð°ú ±×ÀÇ ¾Æµéµé¿¡°Ô ÁÖµµ·Ï ÇÏ¿©¶ó."
  4. ±×·¡¼­ ¸ð¼¼´Â ·¹À§ÀεéÀÇ ¼ö¸¦ »©°í ³²Àº »ç¶÷µé¸¸Å­ ¹°¾î³»´Â µ·À» ¹Þ¾Ò´Ù.
  5. ÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ ¸º¾Æµéµé¿¡°Ô¼­ ¹ÞÀº µ·ÀÌ ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö·Î õ»ï¹éÀ°½Ê¿À ¼¼°ÖÀÌ µÇ¾ú´Ù.
  1. Moses gave the redemption money to Aaron and his sons, as he was commanded by the word of the LORD.
  1. ¾ßÈÑÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ¸ð¼¼´Â µ·À» ¾Æ·Ð°ú ±×ÀÇ ¾Æµéµé¿¡°Ô ³»¾îÁÖ¾ú´Ù. ±×´Â ÀÌ·¸°Ô ¾ßÈѲ² Áö½Ã¹ÞÀº ´ë·Î ÇÏ¿´´Ù.
 
 
  1. The LORD said to Moses and Aaron:
  2. "Take a census of the Kohathite branch of the Levites by their clans and families.
  3. Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work in the Tent of Meeting.
  4. "This is the work of the Kohathites in the Tent of Meeting: the care of the most holy things.
  5. When the camp is to move, Aaron and his sons are to go in and take down the shielding curtain and cover the ark of the Testimony with it.
  1. ¾ßÈѲ²¼­ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  2. "³Ê´Â ·¹À§ ÈÄ¼Õµé °¡¿îµ¥ Å©ÇÖ ÈļյéÀÇ Àα¸¸¦ °¢ °¥·¡¿Í °¡¹®º°·Î Á¶»çÇÏ¿©¶ó.
  3. ¼­¸¥ »ì¿¡¼­ ½® »ì±îÁö, ¸¸³²ÀÇ À帷¿¡¼­ ÀÏÇÒ »ç¶÷À¸·Î¼­ ÀüÀå¿¡ ³ª°¥ ¸¸ÇÑ »ç¶÷À» ¸ðµÎ Á¶»çÇÏ¿©¶ó.
  4. Å©ÇÖ ÈļյéÀÌ ¸¸³²ÀÇ À帷¿¡¼­ ¸Ã¾Æº¼ ÀÏÀº ´õ¾øÀÌ °Å·èÇÑ °ÍÀ» º¸»ìÇÇ´Â ÀÏÀÌ´Ù.
  5. ÁøÁö¸¦ ¿Å±æ ¶§¸¶´Ù ¾Æ·Ð°ú ±×ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡¼­ Ä­¸·ÀÌ ÈÖÀåÀ» ³»·Á Áõ°Å±Ë¸¦ ½Ñ ´ÙÀ½,
  1. Then they are to cover this with hides of sea cows, spread a cloth of solid blue over that and put the poles in place.
  2. "Over the table of the Presence they are to spread a blue cloth and put on it the plates, dishes and bowls, and the jars for drink offerings; the bread that is continually there is to remain on it.
  3. Over these they are to spread a scarlet cloth, cover that with hides of sea cows and put its poles in place.
  4. "They are to take a blue cloth and cover the lampstand that is for light, together with its lamps, its wick trimmers and trays, and all its jars for the oil used to supply it.
  5. Then they are to wrap it and all its accessories in a covering of hides of sea cows and put it on a carrying frame.
  1. ±× À§¸¦ µ¹°í·¡ °¡Á× µ¤°³¸¦ µ¤°í ¶Ç ±× À§¿¡´Ù°¡ ÀÚÁÞºû õÀ» Æì°í 並 ²ç¾î¶ó.
  2. Á¦»ç »ó À§¿¡´Â ÀÚÁÞºû õÀ» Æì°í ±× À§¿¡ ´ëÁ¢, Á¾Áö, ¼úÀÜ, Á¦ÁÖ º´µéÀ» ¾ñ¾î³õ°í ¶±µµ °Å¸£Áö ¸»°í Â÷·Á³õ¾Æ¶ó.
  3. ±× À§¿¡ ÁøÈ«ºû õÀ» Æì°í, µ¹°í·¡ °¡Á× µ¤°³·Î µ¤Àº ´ÙÀ½ 並 ²ç¾î¶ó.
  4. ¶Ç ÀÚÁÞºû õÀ¸·Î ºÒ ÄÑ´Â µîÀÜ´ë, µîÀÜ, ºÒÁý°Ô, ºÒ¶Ë Á¢½Ã¿Í °Å±â¿¡ ¾²ÀÌ´Â ¸ðµç ±â¸§ ±×¸©µéÀ» ½Ñ ´ÙÀ½,
  5. ±× µîÀÜ´ë¿Í ¸ðµç ±â±¸¸¦ µ¹°í·¡ °¡Á× µ¤°³·Î µ¤¾î¼­ µé°Í¿¡ ¾ñ¾î¶ó.
  1. "Over the gold altar they are to spread a blue cloth and cover that with hides of sea cows and put its poles in place.
  2. "They are to take all the articles used for ministering in the sanctuary, wrap them in a blue cloth, cover that with hides of sea cows and put them on a carrying frame.
  3. "They are to remove the ashes from the bronze altar and spread a purple cloth over it.
  4. Then they are to place on it all the utensils used for ministering at the altar, including the firepans, meat forks, shovels and sprinkling bowls. Over it they are to spread a covering of hides of sea cows and put its poles in place.
  5. "After Aaron and his sons have finished covering the holy furnishings and all the holy articles, and when the camp is ready to move, the Kohathites are to come to do the carrying. But they must not touch the holy things or they will die. The Kohathites are to carry those things that are in the Tent of Meeting.
  1. ±×¸®°í ±ÝÁ¦´Ü À§¿¡ ÀÚÁÞºû õÀ» Æì°í, µ¹°í·¡ °¡Á× µ¤°³·Î µ¤Àº ´ÙÀ½¿¡ 並 ²ç¾î¶ó.
  2. ¼º¼Ò¿¡¼­ ¿¹½Ä¿¡ ¾²ÀÌ´Â ±× ¹ÛÀÇ ¸ðµç ±â±¸¸¦ °¡Á®´Ù°¡ ÀÚÁÞºû õÀ¸·Î ½Î°í µ¹°í·¡ °¡Á× µ¤°³¸¦ ¾º¿ö µé°Í¿¡ ¾ñ¾î¶ó.
  3. Á¦´ÜÀÇ ±×À»À½À» ´Û¾Æ³»°í ±× À§¿¡ ºÓÀº õÀ» Æì°í
  4. ¿¹½Ä¿¡ ¾²ÀÌ´Â Çâ·Î, Áý°Ô, ºÎ»ð, Àï¹Ý µî ¸ðµç ±â±¸¿Í Á¦´ÜÀÇ ¸ðµç ±â±¸¸¦ ¾ñ°í, µ¹°í·¡ °¡Á× µ¤°³·Î µ¤Àº ´ÙÀ½ 並 ²ç¾î¶ó.
  5. ÁøÀ» ¿Å±æ ¶§¿¡´Â ¾Æ·Ð°ú ±×ÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ °Å·èÇÑ °Í°ú ±× °Å·èÇÑ °Í¿¡ µþ¸° ¸ðµç ±â±¸¸¦ ´Ù ½Ñ ´ÙÀ½¿¡ Å©ÇÖÀÇ ÈļյéÀÌ ³ª¾Æ°¡ ±×°ÍÀ» µç´Ù. ±×·¯³ª ±× °Å·èÇÑ °Í¿¡ ¸öÀÌ ´ê¾Ò´Ù°¡´Â Á×À» °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ Å©ÇÖÀÇ ÈļյéÀÌ ¸¸³²ÀÇ À帷¿¡¼­ ¸ÃÀº ÀÏÀÌ´Ù.
  1. "Eleazar son of Aaron, the priest, is to have charge of the oil for the light, the fragrant incense, the regular grain offering and the anointing oil. He is to be in charge of the entire tabernacle and everything in it, including its holy furnishings and articles."
  2. The LORD said to Moses and Aaron,
  3. "See that the Kohathite tribal clans are not cut off from the Levites.
  4. So that they may live and not die when they come near the most holy things, do this for them: Aaron and his sons are to go into the sanctuary and assign to each man his work and what he is to carry.
  5. But the Kohathites must not go in to look at the holy things, even for a moment, or they will die."
  1. ºÒ ÄÑ´Â ±â¸§, Çâ±â ÁÁÀº Çâ, °Å¸£Áö ¾Ê°í µå¸®´Â °î½Ä¿¹¹°, ¼ºº°ÇÏ´Â ±â¸§Àº ¹°·Ð ¿Â ¼º¸·°ú ±× ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç °Í, °Å·èÇÑ °Í°ú °Å±â¿¡ µþ¸° ±â±¸µéÀº ¾Æ·Ð »çÁ¦ÀÇ ¾Æµé ¿¤¸£¾ÆÀßÀÌ ¸Ã´Â´Ù."
  2. ¾ßÈѲ²¼­ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  3. "³ÊÈñ´Â Å©ÇÖ °¥·¡¸¦ ·¹À§ÀÎµé °¡¿îµ¥¼­ ²÷¾îÁöÁö ¾Ê°Ô ÇÏ¿©¶ó.
  4. ±×µéÀÌ °¡Àå °Å·èÇÑ °Í¿¡ °¡±îÀÌ °¥ ¶§ Á×Áö ¾Ê°í »ì°Ô ÇÏ·Á¸é ³ÊÈñ°¡ ÀÌ·¸°Ô ÇØÁÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¾Æ·Ð°ú ±×ÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ÇÔ²² µé¾î°¡¼­ ±×µéÀÌ ÇÒ ÀÏ, ±×µéÀÌ Áú ÁüÀ» ÇϳªÇϳª Á¤ÇØ ÁÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
  5. µé¾î°¡¼­ °Å·èÇÑ °ÍÀÌ ´«¿¡ ½ºÄ¡±â¸¸ Çصµ ±×µéÀº Á×À» ÅÍÀÌ´Ï, ±×·± ÀÏÀÌ ¾øµµ·Ï ÇÏ¿©¶ó."
  1. The LORD said to Moses,
  2. "Take a census also of the Gershonites by their families and clans.
  3. Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work at the Tent of Meeting.
  4. "This is the service of the Gershonite clans as they work and carry burdens:
  5. They are to carry the curtains of the tabernacle, the Tent of Meeting, its covering and the outer covering of hides of sea cows, the curtains for the entrance to the Tent of Meeting,
  1. ¾ßÈѲ²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  2. "³Ê´Â °Ô¸£¼Õ Èļյµ °¢ °¡¹®°ú °¥·¡º°·Î Àα¸¸¦ Á¶»çÇÏ¿©¶ó.
  3. ¼­¸¥ »ì¿¡¼­ ½® »ì±îÁö ±º´ë¿¡ ³ª°¥ ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷À» ¸ðµÎ µî·Ï½ÃÄÑ ¸¸³²ÀÇ À帷¿¡¼­ ÀÏÇÏ°Ô ÇÏ¿©¶ó.
  4. °Ô¸£¼ÕÀÇ °¢ °¥·¡°¡ ¸Ã¾Æ¼­ ÇÒ ÀÏ°ú Áú ÁüÀº ÀÌ·¸´Ù.
  5. ±×µéÀÌ Áú ÁüÀº ¼º¸·¿¡ Ä¡´Â õ, ¸¸³²ÀÇ À帷°ú ±× µ¤°³, ±× À§¿¡ ¾º¿ï µ¹°í·¡ °¡Á× µ¤°³, ¸¸³²ÀÇ À帷 ¹® ÈÖÀå,
  1. the curtains of the courtyard surrounding the tabernacle and altar, the curtain for the entrance, the ropes and all the equipment used in its service. The Gershonites are to do all that needs to be done with these things.
  2. All their service, whether carrying or doing other work, is to be done under the direction of Aaron and his sons. You shall assign to them as their responsibility all they are to carry.
  3. This is the service of the Gershonite clans at the Tent of Meeting. Their duties are to be under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest.
  4. "Count the Merarites by their clans and families.
  5. Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work at the Tent of Meeting.
  1. ¿ï ÈÖÀå, ¼º¸·°ú Á¦´ÜÀ» µÑ·¯½Ñ ¿ïÀÇ ¹®¿¡ Ä¥ õ¸· ÁÙ, ±×µéÀÌ ÀÏÇÏ´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ ¸ðµç ±â±¸, ±×¸®°í ÀÌ·± °ÍÀ» ´Ù·ç´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ ¸ðµç °ÍÀÌ´Ù. À̵éÀ» ¿î¹ÝÇÏ´Â °ÍÀÌ ±×µéÀÇ ÇÒ ÀÏÀÌ´Ù.
  2. °Ô¸£¼ÕÀÇ ÈļÕÀº ÀÌ·± ÀÏÀ» ÇÒ ¶§, ¾î¶² ÁüÀ» Áö°Å³ª ¾î¶² ÀÏÀ» Çϰųª ¾Æ·Ð°ú ±× ¾ÆµéµéÀÇ ¸»À» µû¶ó¾ß ÇÑ´Ù. ³Ê´Â ±×µéÀÌ ¿î¹ÝÇÏ´Â ÀÏÀ» Á¦´ë·Î ÇÏ´ÂÁö °¨µ¶ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
  3. ÀÌ°ÍÀÌ °Ô¸£¼Õ ÈļÕÀÇ °¢ °¥·¡°¡ ¸¸³²ÀÇ À帷¿¡¼­ ¸ÃÀº ÀÏÀÌ´Ù. ±×µéÀº ÀÌ·± ÀÏÀ» ¾Æ·Ð »çÁ¦ÀÇ ¾Æµé ÀÌ´Ù¸»ÀÇ ÁöÈÖ ¾Æ·¡ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
  4. ³Ê´Â ¹Ç¶ó¸® ÈļÕÀ» °¢ °¥·¡¿Í °¡¹®º°·Î ±× Àα¸¸¦ Á¶»çÇÏ¿©¶ó.
  5. ¼­¸¥ »ì¿¡¼­ ½® »ì±îÁö ±º´ë¿¡ ³ª°¥ ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷À» ¸ðµÎ µî·Ï½ÃÄÑ ¸¸³²ÀÇ À帷¿¡¼­ ÀÏÇÏ°Ô ÇÏ¿©¶ó.
  1. This is their duty as they perform service at the Tent of Meeting: to carry the frames of the tabernacle, its crossbars, posts and bases,
  2. as well as the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs, ropes, all their equipment and everything related to their use. Assign to each man the specific things he is to carry.
  3. This is the service of the Merarite clans as they work at the Tent of Meeting under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest."
  1. ±×µéÀÌ ¸¸³²ÀÇ À帷¿¡¼­ ÇÒ ¸ðµç ÀÏÀº ´ÙÀ½°ú °°Àº °ÍÀ» ¸Ã¾Æ¼­ ¿î¹ÝÇÏ´Â ÀÏÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº ¼º¸· ³ÎºþÁö, °¡·Î´ÙÁö, ±âµÕ, ¹Ø¹Þħ,
  2. ¿ï ÁÖÀ§¿¡ ¼¼¿ï ±âµÕ, ¹Ø¹Þħ, ¸»¶Ò, ÁÙ, °Å±â¿¡ µþ¸° ¸ðµç ±â±¸, ±×¸®°í ±×µéÀÌ ÀÏÇÏ´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ ¸ðµç °ÍµéÀÌ´Ù. ³ÊÈñ´Â ±×µéÀÌ ¿î¹ÝÇØ¾ß ÇÒ ¹°°ÇÀ» Áö¸íÇؼ­ ¸Ã°Ü¾ß ÇÑ´Ù.
  3. ÀÌ°ÍÀÌ ¹Ç¶ó¸® ÈÄ¼Õ °¢ °¥·¡°¡ ¸¸³²ÀÇ À帷¿¡¼­ ¸Ã¾Æ ÇÒ ¸ðµç ÀÏÀÌ´Ù. ±×µéÀº ÀÌ ÀÏÀ» ¾Æ·Ð »çÁ¦ÀÇ ¾Æµé ÀÌ´Ù¸»ÀÇ ÁöÈÖ ¾Æ·¡ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù."
 

  - 3¿ù 10ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¹Î¼ö±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >