|
- Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law and the whole Sanhedrin, reached a decision. They bound Jesus, led him away and handed him over to Pilate.
- "Are you the king of the Jews?" asked Pilate. "Yes, it is as you say," Jesus replied.
- The chief priests accused him of many things.
- So again Pilate asked him, "Aren't you going to answer? See how many things they are accusing you of."
- But Jesus still made no reply, and Pilate was amazed.
|
- ³¯ÀÌ ¹àÀÚ °ð ´ë»çÁ¦µéÀº ¿ø·Îµé°ú À²¹ýÇÐÀÚµéÀ» ºñ·ÔÇÏ¿© ¿Â ÀÇȸ¸¦ ¼ÒÁýÇÏ°í ÀdzíÇÑ ³¡¿¡ ¿¹¼ö¸¦ °á¹ÚÇÏ¿© ºô¶óµµ¿¡°Ô ²ø°í °¡ ³Ñ±â¾ú´Ù.
- ºô¶óµµ´Â ¿¹¼ö²² "³×°¡ À¯´ÙÀÎÀÇ ¿ÕÀΰ¡?" ÇÏ°í ¹°¾ú´Ù. ¿¹¼ö²²¼´Â "±×°ÍÀº ³× ¸»ÀÌ´Ù." ÇÏ°í ´ë´äÇϼ̴Ù.
- ´ë»çÁ¦µéÀÌ ¿©·¯ °¡Áö·Î ¿¹¼ö¸¦ °í¹ßÇÏÀÚ
- ºô¶óµµ´Â ¿¹¼ö²² "º¸¶ó. »ç¶÷µéÀÌ Àú·¸°Ô ¿©·¯ °¡Áö Á˸ñÀ» µé¾î °í¹ßÇÏ°í Àִµ¥ ³Ê´Â ÇÒ ¸»ÀÌ Çϳªµµ ¾ø´À³Ä?" ÇÏ°í ´Ù½Ã ¹°¾ú´Ù.
- ±×·¯³ª ¿¹¼ö²²¼´Â ºô¶óµµ°¡ ÀÌ»óÇÏ°Ô ¿©±æ Á¤µµ·Î ¾Æ¹«·± ´ë´äµµ ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù.
|
- Now it was the custom at the Feast to release a prisoner whom the people requested.
- A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising.
- The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did.
- "Do you want me to release to you the king of the Jews?" asked Pilate,
- knowing it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over to him.
|
- ¸íÀý ¶§¸¶´Ù Ãѵ¶Àº »ç¶÷µéÀÌ ¿ä±¸ÇÏ´Â Á˼ö Çϳª¸¦ ³õ¾ÆÁÖ´Â °ü·Ê°¡ ÀÖ¾ú´Ù.
- ¸¶Ä§ ±× ¶§¿¡ ¹Ý¶õÀ» ÀÏÀ¸Å°´Ù°¡ »ç¶÷À» Á×ÀÌ°í °¨¿Á¿¡ °¤Çô ÀÖ´ø Æøµµµé °¡¿îµ¥ ¹Ù¶óºü¶ó´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.
- ±ºÁßÀº ºô¶óµµ¿¡°Ô ¸ô·Á°¡¼ Àü·Ê´ë·Î Á˼ö Çϳª¸¦ ³õ¾Æ´Þ¶ó°í ¿ä±¸ÇÏ¿´´Ù.
- ºô¶óµµ°¡ ±×µé¿¡°Ô "À¯´ÙÀÎÀÇ ¿ÕÀ» ³õ¾Æ´Þ¶ó´Â °ÍÀ̳Ä?" ÇÏ°í ¹°¾ú´Ù.
- ºô¶óµµ´Â ´ë»çÁ¦µéÀÌ ¿¹¼ö¸¦ ½Ã±âÇÑ ³ª¸ÓÁö Àڱ⿡°Ô±îÁö ²ø°í ¿Ô´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù.
|
- But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release Barabbas instead.
- "What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?" Pilate asked them.
- "Crucify him!" they shouted.
- "Why? What crime has he committed?" asked Pilate. But they shouted all the louder, "Crucify him!"
- Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. He had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.
|
- ºô¶óµµÀÇ ¸»À» µéÀº ´ë»çÁ¦µéÀº ±ºÁßÀ» ¼±µ¿ÇÏ¿© Â÷¶ó¸® ¹Ù¶óºü¸¦ ³õ¾Æ´Þ¶ó°í ûÇÏ°Ô ÇÏ¿´´Ù.
- ºô¶óµµ´Â ´Ù½Ã ±ºÁß¿¡°Ô "±×·¯¸é ³ÊÈñ°¡ À¯´ÙÀÎÀÇ ¿ÕÀ̶ó°í ºÎ¸£´Â ÀÌ »ç¶÷Àº ¾î¶»°Ô Çϸé ÁÁ°Ú´À³Ä?" ÇÏ°í ¹°¾ú´Ù.
- ±×·¯ÀÚ ±ºÁßÀº "½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÀ¸½Ã¿À!" ÇÏ°í ¼Ò¸®Áú·¶´Ù.
- ºô¶óµµ°¡ "µµ´ëü ÀÌ »ç¶÷ÀÇ À߸øÀÌ ¹«¾ùÀ̳Ä?" ÇÏ°í ¹°¾úÀ¸³ª »ç¶÷µéÀº ´õ ¾ÇÀ» ½á°¡¸ç "½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÀ¸½Ã¿À!" ÇÏ°í ¿ÜÃÆ´Ù.
- ±×·¡¼ ºô¶óµµ´Â ±ºÁßÀ» ¸¸Á·½ÃÅ°·Á°í ¹Ù¶óºü¸¦ ³õ¾ÆÁÖ°í ¿¹¼ö¸¦ äÂïÁúÇÏ°Ô ÇÑ ´ÙÀ½ ½ÊÀÚ°¡Çü¿¡ óÇ϶ó°í ³»¾îÁÖ¾ú´Ù.
|
- The soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called together the whole company of soldiers.
- They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him.
- And they began to call out to him, "Hail, king of the Jews!"
- Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Falling on their knees, they paid homage to him.
- And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him.
|
- º´»çµéÀº ¿¹¼ö¸¦ Ãѵ¶ °üÀú ¶ã ¾ÈÀ¸·Î ²ø°í µé¾î°¡¼ Àü ºÎ´ë¿øÀ» ºÒ·¯µé¿´´Ù.
- ±×¸®°í ¿¹¼ö²² ÀÚÁÖ»ö ¿ÊÀ» ÀÔÈ÷°í °¡½Ã°üÀ» ¿«¾î ¸Ó¸®¿¡ ¾º¿î ´ÙÀ½
- "À¯´ÙÀÎÀÇ ¿Õ ¸¸¼¼!" ÇÏ°í ¿ÜÄ¡¸é¼ °æ·ÊÇÏ¿´´Ù.
- ¶Ç °¥´ë·Î ¿¹¼öÀÇ ¸Ó¸®¸¦ Ä¡°í ħÀ» ¹ñÀ¸¸ç ¹«¸À» ²Ý°í °æ¹èÇÏ¿´´Ù.
- ÀÌ·¸°Ô Èñ·ÕÇÑ µÚ¿¡ ±× ÀÚÁÖ»ö ¿ÊÀ» ¹þ±â°í ¿¹¼öÀÇ ¿ÊÀ» µµ·Î ÀÔÇô¼ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÀ¸·¯ ²ø°í ³ª°¬´Ù.
|
- A certain man from Cyrene, Simon, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and they forced him to carry the cross.
- They brought Jesus to the place called Golgotha (which means The Place of the Skull).
- Then they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it.
- And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get.
- It was the third hour when they crucified him.
|
- ±× ¶§ ¸¶Ä§ ¾Ë·º»ê´õ¿Í ·çÆ÷ÀÇ ¾Æ¹öÁö ½Ã¸óÀ̶ó´Â Å°·¹³× »ç¶÷ÀÌ ½Ã°ñ¿¡¼ ¿Ã¶ó¿À´Ù°¡ ±× °÷À» Áö³ª°¡°Ô µÇ¾ú´Âµ¥ º´»çµéÀº ±×¸¦ ºÙµé¾î ¾ïÁö·Î ¿¹¼öÀÇ ½ÊÀÚ°¡¸¦ Áö°í °¡°Ô ÇÏ¿´´Ù.
- ±×µéÀº ¿¹¼ö¸¦ ²ø°í °ñ°íŸ¶ó´Â °÷À¸·Î °¬´Ù. °ñ°íŸ´Â ÇØ°ñ»êÀ̶ó´Â ¶æÀÌ´Ù.
- ±×µéÀº Æ÷µµÁÖ¿¡ ¸ô¾àÀ» Ÿ¼ ¿¹¼ö²² ÁÖ¾úÀ¸³ª ¿¹¼ö²²¼´Â µå½ÃÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
- ¸¶Ä§³» ±×µéÀº ¿¹¼ö¸¦ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹Ú¾Ò´Ù. ±×¸®°í ÁÖ»çÀ§¸¦ ´øÁ® °¢ÀÚÀÇ ¸òÀ» Á¤ÇÏ¿© ¿¹¼öÀÇ ¿ÊÀ» ³ª´©¾î °¡Á³´Ù.
- ¿¹¼ö¸¦ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÀº ¶§´Â ¾Æħ ¾ÆÈ© ½Ã¿´´Ù.
|
- The written notice of the charge against him read: THE KING OF THE JEWS.
- They crucified two robbers with him, one on his right and one on his left.
-
- Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, "So! You who are going to destroy the temple and build it in three days,
- come down from the cross and save yourself!"
|
- ¿¹¼öÀÇ Á˸ñÀ» ÀûÀº ¸íÆп¡´Â "À¯´ÙÀÎÀÇ ¿Õ" À̶ó°í ¾º¾î ÀÖ¾ú´Ù.
- ¿¹¼ö¿Í ÇÔ²² °µµ µÎ »ç¶÷µµ ½ÊÀÚ°¡ÇüÀ» ¹Þ¾Ò´Âµ¥ Çϳª´Â ±×ÀÇ ¿À¸¥Æí¿¡, ´Ù¸¥ Çϳª´Â ¿ÞÆí¿¡ ´Þ·È´Ù.
- (¾øÀ½)
- Áö³ª°¡´ø »ç¶÷µéÀÌ ¸Ó¸®¸¦ Èçµé¸ç "ÇÏÇÏ, ³Ê´Â ¼ºÀüÀ» Çæ°í »çÈê ¾È¿¡ ´Ù½Ã Áþ´Â´Ù´õ´Ï
- ½ÊÀÚ°¡¿¡¼ ³»·Á¿Í ³× ¸ñ¼ûÀ̳ª °ÇÁ®º¸¾Æ¶ó." ÇÏ¸ç ¸ð¿åÇÏ¿´´Ù.
|
- In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. "He saved others," they said, "but he can't save himself!
- Let this Christ, this King of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe." Those crucified with him also heaped insults on him.
- At the sixth hour darkness came over the whole land until the ninth hour.
- And at the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?"--which means, "My God, my God, why have you forsaken me?"
- When some of those standing near heard this, they said, "Listen, he's calling Elijah."
|
- °°Àº ¸ð¾çÀ¸·Î ´ë»çÁ¦µé°ú À²¹ýÇÐÀڵ鵵 Á¶·ÕÇϸç "³²À» »ì¸®¸é¼ ÀÚ±â´Â »ì¸®Áö ¸øÇϴ±¸³ª!
- ¾îµð À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿Õ ±×¸®½ºµµ°¡ Áö±Ý ½ÊÀÚ°¡¿¡¼ ³»·Á¿À³ª º¸ÀÚ. ±×·¸°Ô¸¸ ÇÑ´Ù¸é ¿ì¸°µé ¾È ¹ÏÀ» ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä?" ÇÏ°í ¼·Î Áö²¬¿´´Ù. ¿¹¼ö¿Í ÇÔ²² ½ÊÀÚ°¡¿¡ ´Þ¸° ÀÚµé±îÁöµµ ¿¹¼ö¸¦ ¸ð¿åÇÏ¿´´Ù.
- ³· ¿µÎ ½Ã°¡ µÇÀÚ ¿Â ¶¥ÀÌ ¾îµÒ¿¡ µ¤¿© ¿ÀÈÄ ¼¼ ½Ã±îÁö °è¼ÓµÇ¾ú´Ù.
- ¼¼ ½Ã¿¡ ¿¹¼ö²²¼ Å«¼Ò¸®·Î "¿¤·ÎÀÌ, ¿¤·ÎÀÌ, ·¹¸¶ »ç¹ÚŸ´Ï?" ÇÏ°í ºÎ¸£Â¢À¸¼Ì´Ù. ÀÌ ¸»¾¸Àº '³ªÀÇ ÇÏ´À´Ô, ³ªÀÇ ÇÏ´À´Ô, ¾îÂîÇÏ¿© ³ª¸¦ ¹ö¸®¼Ì³ªÀ̱î?'¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù.
- °Å±â¿¡ ¼ ÀÖ´ø »ç¶÷µé ¸îÀÌ ÀÌ ¸»À» µè°í "Àú°Í ºÁ! ÀÌ »ç¶÷ÀÌ ¿¤¸®¾ß¸¦ ºÎ¸£´Â±¸³ª." ÇÏ¿´´Ù.
|
- One man ran, filled a sponge with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink. "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to take him down," he said.
- With a loud cry, Jesus breathed his last.
- The curtain of the temple was torn in two from top to bottom.
- And when the centurion, who stood there in front of Jesus, heard his cry and saw how he died, he said, "Surely this man was the Son of God!"
- Some women were watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome.
|
- ¾î¶² »ç¶÷Àº ´Þ·Á¿À´õ´Ï ÇظéÀ» ½Å Æ÷µµÁÖ¿¡ Àû½Ã¾î °¥´ë ³¡¿¡ ²È¾Æ ¿¹¼öÀÇ ÀÔ¿¡ ´ë¸é¼ "¾îµð ¿¤¸®¾ß°¡ ¿Í¼ ±×¸¦ ³»·ÁÁÖ³ª º¾½Ã´Ù." ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼´Â Å«¼Ò¸®¸¦ Áö¸£½Ã°í ¼ûÀ» °ÅµÎ¼Ì´Ù.
- ±× ¶§ ¼ºÀü ÈÖÀåÀÌ À§¿¡¼ ¾Æ·¡±îÁö µÎ ÆøÀ¸·Î Âõ¾îÁ³´Ù.
- ¿¹¼ö¸¦ ÁöÄѺ¸°í ¼ ÀÖ´ø ¹éÀδëÀåÀÌ ¿¹¼ö²²¼ ±×·¸°Ô ¼Ò¸®¸¦ Áö¸£°í ¼ûÀ» °ÅµÎ½Ã´Â ±¤°æÀ» º¸°í "ÀÌ »ç¶÷À̾߸»·Î Á¤¸» ÇÏ´À´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̾ú±¸³ª!" ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
- ¶Ç ¿©Àڵ鵵 ¸Õ µ¥¼ ÀÌ ±¤°æÀ» ÁöÄѺ¸°í ÀÖ¾ú´Âµ¥ ±×µé °¡¿îµ¥¿¡´Â ¸·´Þ¶ó ¿©ÀÚ ¸¶¸®¾Æ, ÀÛÀº ¾ß°íº¸¿Í ¿ä¼ÁÀÇ ¾î¸Ó´Ï ¸¶¸®¾Æ, ±×¸®°í »ì·Î¸Þ°¡ ÀÖ¾ú´Ù.
|
- In Galilee these women had followed him and cared for his needs. Many other women who had come up with him to Jerusalem were also there.
- It was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath). So as evening approached,
- Joseph of Arimathea, a prominent member of the Council, who was himself waiting for the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for Jesus' body.
- Pilate was surprised to hear that he was already dead. Summoning the centurion, he asked him if Jesus had already died.
- When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph.
|
- ±×µéÀº ¿¹¼ö²²¼ °¥¸±·¡¾Æ¿¡ °è½Ç ¶§¿¡ µû¶ó´Ù´Ï¸ç ¿¹¼ö²² ½ÃÁßÀ» µé´ø ¿©ÀÚµéÀÌ´Ù. ±× ¹Û¿¡µµ ¿¹¼ö¸¦ µû¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¿Ã¶ó¿Â ¿©ÀÚµéÀÌ °Å±â¿¡ ¸¹ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.
- ³¯ÀÌ ÀÌ¹Ì Àú¹°¾ú´Ù. ±× ³¯Àº ÁغñÀÏ, °ð ¾È½ÄÀÏ Àü³¯À̾ú±â ¶§¹®¿¡
- ¾Æ¸®¸¶ÅÂ¾Æ »ç¶÷ ¿ä¼ÁÀÌ ¿ë±â¸¦ ³»¾î ºô¶óµµ¿¡°Ô °¡¼ ¿¹¼öÀÇ ½Ãü¸¦ ³»¾î´Þ¶ó°í ûÇÏ¿´´Ù. ±×´Â ¸í¸Á ÀÖ´Â ÀÇȸ ÀÇ¿øÀ̾ú°í ÇÏ´À´Ô ³ª¶ó¸¦ ¿½ÉÈ÷ ´ë¸ÁÇÏ°í ÀÖ´Â »ç¶÷À̾ú´Ù.
- ÀÌ ¸»À» µè°í ºô¶óµµ´Â ¿¹¼ö°¡ ¹ú½á Á×¾úÀ»±î ÇÏ°í ¹éÀδëÀåÀ» ºÒ·¯ ±×°¡ Á×Àº Áö ¿À·¡µÇ¾ú´Â°¡ ¹°¾îº¸¾Ò´Ù.
- ±×¸®°í ¹éÀδëÀå¿¡°Ô¼ ¿¹¼ö°¡ ºÐ¸íÈ÷ Á×¾ú´Ù´Â »ç½ÇÀ» ÀüÇØ µè°í´Â ½Ãü¸¦ ¿ä¼Á¿¡°Ô ³»¾îÁÖ¾ú´Ù.
|
- So Joseph bought some linen cloth, took down the body, wrapped it in the linen, and placed it in a tomb cut out of rock. Then he rolled a stone against the entrance of the tomb.
- Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid.
|
- ¿ä¼ÁÀº ½Ãü¸¦ ³»·Á´Ù°¡ ¹Ì¸® »ç°¡Áö°í ¿Â °í¿î º£·Î ½Î¼ ¹ÙÀ§¸¦ Æļ ¸¸µç ¹«´ý¿¡ ¸ð½Å ´ÙÀ½, Å« µ¹À» ±¼·Á ¹«´ý ÀÔ±¸¸¦ ¸·¾Æ³õ¾Ò´Ù.
- ¸·´Þ¶ó ¿©ÀÚ ¸¶¸®¾Æ¿Í ¿ä¼ÁÀÇ ¾î¸Ó´Ï ¸¶¸®¾Æ°¡ ¿¹¼ö¸¦ ¸ð½Å °÷À» ÁöÄѺ¸°í ÀÖ¾ú´Ù.
|
|
|