|
- To the Jews who had believed him, Jesus said, "If you hold to my teaching, you are really my disciples.
- Then you will know the truth, and the truth will set you free."
- They answered him, "We are Abraham's descendants and have never been slaves of anyone. How can you say that we shall be set free?"
- Jesus replied, "I tell you the truth, everyone who sins is a slave to sin.
- Now a slave has no permanent place in the family, but a son belongs to it forever.
|
- ¿¹¼ö²²¼´Â ´ç½ÅÀ» ¹Ï´Â À¯´ÙÀε鿡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³ÊÈñ°¡ ³» ¸»À» ¸¶À½¿¡ »õ±â°í »ê´Ù¸é ³ÊÈñ´Â ÂüÀ¸·Î ³ªÀÇ Á¦ÀÚÀÌ´Ù.
- ±×·¯¸é ³ÊÈñ´Â Áø¸®¸¦ ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀ̸ç Áø¸®°¡ ³ÊÈñ¸¦ ÀÚÀ¯·Ó°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ù."
- ±×µéÀº ÀÌ ¸»¾¸À» µè°í "¿ì¸®´Â ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÈļÕÀÌ°í, ¾Æ¹«ÇÑÅ×µµ Á¾»ìÀ̸¦ ÇÑ ÀûÀÌ ¾ø´Âµ¥ ¼±»ý´ÔÀº ¿ì¸®´õ·¯ ÀÚÀ¯¸¦ ¾òÀ» °ÍÀ̶ó°í ÇÏ½Ã´Ï ¾î¶»°Ô µÈ ÀÏÀԴϱî?" ÇÏ°í µûÁ³´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼´Â ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇϼ̴Ù. "Á¤¸» Àß µé¾îµÎ¾î¶ó. Á˸¦ Áþ´Â »ç¶÷Àº ´©±¸³ª ´Ù ÁËÀÇ ³ë¿¹ÀÌ´Ù.
- ³ë¿¹´Â ÀڱⰡ ÀÖ´Â Áý¿¡¼ ³¡³» »ì ¼ö ¾øÁö¸¸ ¾ÆµéÀº ¿µ¿øÈ÷ ±× Áý¿¡¼ »ì ¼ö ÀÖ´Ù.
|
- So if the Son sets you free, you will be free indeed.
- I know you are Abraham's descendants. Yet you are ready to kill me, because you have no room for my word.
- I am telling you what I have seen in the Father's presence, and you do what you have heard from your father."
- "Abraham is our father," they answered. "If you were Abraham's children," said Jesus, "then you would do the things Abraham did.
- As it is, you are determined to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. Abraham did not do such things.
|
- ±×·¯¹Ç·Î ¾ÆµéÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÚÀ¯¸¦ ÁØ´Ù¸é ³ÊÈñ´Â ÂüÀ¸·Î ÀÚÀ¯·Î¿î »ç¶÷ÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
- ³ÊÈñ´Â ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÈļÕÀÓ¿¡ Ʋ¸²¾ø´Ù. ±×·±µ¥µµ ³ÊÈñ´Â ³ª¸¦ Á×ÀÌ·Á°í ÇÑ´Ù. ³ÊÈñ¿¡°Ô ³» ¸»À» ¹Þ¾ÆµéÀÏ ¸¶À½ÀÌ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
- ³ª´Â ³ªÀÇ ¾Æ¹öÁö²²¼ º¸¿©ÁֽŠ°ÍÀ» ¸»ÇÏ°í ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñÀÇ ¾Æºñ°¡ ÀÏ·¯ÁØ ´ë·Î ÇÏ°í ÀÖ´Ù."
- ±×µéÀº "¿ì¸® Á¶»óÀº ¾Æºê¶óÇÔÀÔ´Ï´Ù." ÇÏ¸ç ¿¹¼ö²² ´ëµé¾ú´Ù. ¿¹¼ö²²¼ "¸¸ÀÏ ³ÊÈñ°¡ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÀÚ¼ÕÀ̶ó¸é ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ÇÑ ´ë·Î ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
- ±×·±µ¥ ³ÊÈñ´Â ÇÏ´À´Ô¿¡°Ô¼ µéÀº Áø¸®¸¦ ÀüÇÏ´Â ³ª¸¦ Á×ÀÌ·Á°í ÇÑ´Ù. ¾Æºê¶óÇÔÀº ÀÌ·± ÁþÀ» ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
|
- You are doing the things your own father does." "We are not illegitimate children," they protested. "The only Father we have is God himself."
- Jesus said to them, "If God were your Father, you would love me, for I came from God and now am here. I have not come on my own; but he sent me.
- Why is my language not clear to you? Because you are unable to hear what I say.
- You belong to your father, the devil, and you want to carry out your father's desire. He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies.
- Yet because I tell the truth, you do not believe me!
|
- ±×·¯´Ï ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñÀÇ ¾Æºñ°¡ ÇÑ ´ë·Î ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù." ÇÏ°í ¸»¾¸ÇϽÃÀÚ ±×µéÀº "¿ì¸®´Â »ç»ý¾Æ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù! ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö´Â ¿ÀÁ÷ ÇÏ´À´Ô ÇÑ ºÐÀ̽ʴϴÙ." ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼ ¶Ç ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³»°¡ ÇÏ´À´Ô¿¡°Ô¼ ³ª¿Í ¿©±â ¿Í ÀÖÀ¸´Ï ¸¸ÀÏ ÇÏ´À´Ô²²¼ ³ÊÈñÀÇ ¾Æ¹öÁö½Ã¶ó¸é ³ÊÈñ´Â ³ª¸¦ »ç¶ûÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. ³ª´Â ³» ¸¶À½´ë·Î ¿Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í ÇÏ´À´Ô²²¼ º¸³»¼Å¼ ¿Ô´Ù.
- ³ÊÈñ´Â ¿Ö ³» ¸»À» ¾Ë¾ÆµèÁö ¸øÇÏ´À³Ä? ³» ¸»À» »õ°ÜµéÀ» ÁÙ ¸ô¶ó¼ ±×·± °ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä?
- ³ÊÈñ´Â ¾Ç¸¶ÀÇ ÀڽĵéÀÌ´Ù. ±×·¡¼ ³ÊÈñ´Â ±× ¾ÆºñÀÇ ¿å¸Á´ë·Î ÇÏ·Á°í ÇÑ´Ù. ±×´Â óÀ½ºÎÅÍ »ìÀÎÀÚ¿´°í Áø¸® ÂÊ¿¡ ¼º» ÀûÀÌ ¾ø´Ù. ±×¿¡°Ô´Â Áø¸®°¡ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×´Â °ÅÁþ¸»À» ÇÒ ¶§¸¶´Ù Á¦ º»¼ºÀ» µå·¯³½´Ù. ±×´Â Á¤³ç °ÅÁþ¸»ÀïÀÌÀÌ¸ç °ÅÁþ¸»ÀÇ ¾ÆºñÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
- ±×·¯³ª ³ª´Â Áø¸®¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. ³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ ¹ÏÁö ¾Ê´Â ÀÌÀ¯°¡ ¹Ù·Î ¿©±â ÀÖ´Ù.
|
- Can any of you prove me guilty of sin? If I am telling the truth, why don't you believe me?
- He who belongs to God hears what God says. The reason you do not hear is that you do not belong to God."
- The Jews answered him, "Aren't we right in saying that you are a Samaritan and demon-possessed?"
- "I am not possessed by a demon," said Jesus, "but I honor my Father and you dishonor me.
- I am not seeking glory for myself; but there is one who seeks it, and he is the judge.
|
- ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ ´©°¡ ³ª¿¡°Ô ÁË°¡ ÀÖ´Ù°í Áõ¸íÇÒ ¼ö ÀÖ´À³Ä? ³»°¡ Áø¸®¸¦ ¸»Çϴµ¥µµ ¿Ö ³ª¸¦ ¹ÏÁö ¾Ê´À³Ä?
- ÇÏ´À´Ô¿¡°Ô¼ ¿Â »ç¶÷Àº ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸À» µè´Â´Ù. ³ÊÈñ°¡ ±× ¸»¾¸À» µéÀ¸·Á ÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀº ³ÊÈñ°¡ ÇÏ´À´Ô¿¡°Ô¼ ¿ÀÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®ÀÌ´Ù."
- À¯´ÙÀεéÀº "´ç½ÅÀº »ç¸¶¸®¾Æ »ç¶÷ÀÌ¸ç ¸¶±Í µé¸° »ç¶÷ÀÌ¿À. ¿ì¸® ¸»ÀÌ Æ²·È¼Ò?" ÇÏ°í ³»´ë¾ú´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ´ë´äÇϼ̴Ù. "³ª´Â ¸¶±Í µé¸° °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ³» ¾Æ¹öÁö¸¦ ³ôÀÌ°í ÀÖ´Ù. ±×·±µ¥µµ ³ÊÈñ´Â ³ª¸¦ Çæ¶â°í ÀÖ´Ù.
- ³ª´Â ³ª ÀÚ½ÅÀÇ ¿µ±¤À» ãÁö ¾Ê´Â´Ù. ³» ¿µ±¤À» À§Çؼ ¾Ö¾²½Ã°í ³ª¸¦ ¿Ã¹Ù·Î ÆÇ´ÜÇØ Áֽô ºÐÀÌ µû·Î °è½Ã´Ù.
|
- I tell you the truth, if anyone keeps my word, he will never see death."
- At this the Jews exclaimed, "Now we know that you are demon-possessed! Abraham died and so did the prophets, yet you say that if anyone keeps your word, he will never taste death.
- Are you greater than our father Abraham? He died, and so did the prophets. Who do you think you are?"
- Jesus replied, "If I glorify myself, my glory means nothing. My Father, whom you claim as your God, is the one who glorifies me.
- Though you do not know him, I know him. If I said I did not, I would be a liar like you, but I do know him and keep his word.
|
- Á¤¸» Àß µé¾îµÎ¾î¶ó. ³» ¸»À» Àß ÁöÅ°´Â »ç¶÷Àº ¿µ¿øÈ÷ Á×Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù."
- ±×·¯ÀÚ À¯´ÙÀεéÀº "ÀÌÁ¦ ¿ì¸®´Â ´ç½ÅÀÌ Á¤³ç ¸¶±Í µé¸° »ç¶÷À̶ó´Â °ÍÀ» ¾Ë¾Ò¼Ò. ¾Æºê¶óÇÔµµ Á×°í ¿¹¾ðÀڵ鵵 Á×¾ú´Âµ¥ ´ç½ÅÀº '³» ¸»À» Àß ÁöÅ°´Â »ç¶÷Àº ¿µ¿øÈ÷ Á×Áö ¾Ê´Â´Ù.' ÇÏ´Ï
- ±×·¡ ´ç½ÅÀÌ ÀÌ¹Ì Á×Àº ¿ì¸® Á¶»ó ¾Æºê¶óÇÔº¸´Ù ´õ ÈǸ¢ÇÏ´Ù´Â ¸»ÀÌ¿À? ¿¹¾ðÀڵ鵵 Á×¾ú´Âµ¥ ´ç½ÅÀº µµ´ëü ´©±¸¶õ ¸»ÀÌ¿À?" ÇÏ°í ´ëµé¾ú´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼ ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇϼ̴Ù. "³»°¡ ³ª ÀÚ½ÅÀ» ³ôÀÎ´Ù¸é ±× ¿µ±¤Àº ¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ³ª¿¡°Ô ¿µ±¤À» Áֽô ºÐÀº ³ÊÈñ°¡ ÀÚ±â ÇÏ´À´ÔÀ̶ó°í ÇÏ´Â ³ªÀÇ ¾Æ¹öÁöÀ̽ôÙ.
- ³ÊÈñ´Â ±×ºÐÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏÁö¸¸ ³ª´Â ±×ºÐÀ» ¾Ë°í ÀÖ´Ù. ³»°¡ ¸¸ÀÏ ±×ºÐÀ» ¸ð¸¥´Ù°í ¸»ÇÑ´Ù¸é ³ªµµ ³ÊÈñó·³ °ÅÁþ¸»ÀïÀÌ°¡ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ³ª´Â ±×ºÐÀ» ¾Ë°í ÀÖÀ¸¸ç ±×ºÐÀÇ ¸»¾¸À» ÁöÅ°°í ÀÖ´Ù.
|
- Your father Abraham rejoiced at the thought of seeing my day; he saw it and was glad."
- "You are not yet fifty years old," the Jews said to him, "and you have seen Abraham!"
- "I tell you the truth," Jesus answered, "before Abraham was born, I am!"
- At this, they picked up stones to stone him, but Jesus hid himself, slipping away from the temple grounds.
|
- ³ÊÈñÀÇ Á¶»ó ¾Æºê¶óÇÔÀº ³» ³¯À» º¸¸®¶ó´Â Èñ¸Á¿¡ Â÷ ÀÖ¾ú°í °ú¿¬ ±× ³¯À» º¸°í ±â»µÇÏ¿´´Ù."
- À¯´ÙÀεéÀº ÀÌ ¸»¾¸À» µè°í "´ç½ÅÀÌ ¾ÆÁ÷ ½® »ìµµ ¸øµÇ¾ú´Âµ¥ ¾Æºê¶óÇÔÀ» º¸¾Ò´Ü ¸»ÀÌ¿À?" ÇÏ°í µûÁö°í µé¾ú´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼´Â "Á¤¸» Àß µé¾îµÎ¾î¶ó. ³ª´Â ¾Æºê¶óÇÔÀÌ Å¾±â ÀüºÎÅÍ ÀÖ¾ú´Ù." ÇÏ°í ´ë´äÇϼ̴Ù.
- ÀÌ ¸»¾¸À» µè°í ±×µéÀº µ¹À» Áý¾î ¿¹¼ö¸¦ Ä¡·Á°í ÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª ¿¹¼ö²²¼´Â ¸öÀ» ÇÇÇÏ¿© ¼ºÀüÀ» ¶°³ª°¡¼Ì´Ù.
|
|
|