|
- Then came the Feast of Dedication at Jerusalem. It was winter,
- and Jesus was in the temple area walking in Solomon's Colonnade.
- The Jews gathered around him, saying, "How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."
- Jesus answered, "I did tell you, but you do not believe. The miracles I do in my Father's name speak for me,
- but you do not believe because you are not my sheep.
|
- ¶§´Â °Ü¿ïÀ̾ú´Ù. ¿¹·ç»ì·½¿¡¼´Â ºÀÇåÀý ÃàÁ¦°¡ ¹ú¾îÁö°í ÀÖ¾ú´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼´Â ¼ºÀü ±¸³»¿¡ ÀÖ´Â ¼Ö·Î¸ó Çà°¢À» °Å´Ò°í °è¼Ì´Âµ¥
- À¯´ÙÀεéÀÌ ¿¹¼ö¸¦ µÑ·¯½Î°í "´ç½ÅÀº ¾ó¸¶³ª ´õ ¿À·¡ ¿ì¸®ÀÇ ¸¶À½À» Á¶ÀÌ°Ô ÇÒ ÀÛÁ¤ÀԴϱî? ´ç½ÅÀÌ Á¤¸» ±×¸®½ºµµ¶ó¸é ±×·¸´Ù°í ºÐ¸íÈ÷ ¸»ÇØ ÁֽÿÀ." ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
- ±×·¯ÀÚ ¿¹¼ö²²¼´Â "³»°¡ ÀÌ¹Ì ¸»Çߴµ¥µµ ³ÊÈñ´Â ³» ¸»À» ¹ÏÁö ¾Ê´Â±¸³ª. ³»°¡ ³» ¾Æ¹öÁöÀÇ À̸§À¸·Î ÇàÇÏ´Â ÀϵéÀÌ ¹Ù·Î ³ª¸¦ Áõ¸íÇØ ÁØ´Ù.
- ±×·¯³ª ³ÊÈñ´Â ³» ¾çÀÌ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®¿¡ ³ª¸¦ ¹ÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
|
- My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me.
- I give them eternal life, and they shall never perish; no one can snatch them out of my hand.
- My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father's hand.
- I and the Father are one."
- Again the Jews picked up stones to stone him,
|
- ³» ¾çµéÀº ³» ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ¾Ë¾Æµè´Â´Ù. ³ª´Â ³» ¾çµéÀ» ¾Ë°í ±×µéÀº ³ª¸¦ µû¶ó¿Â´Ù.
- ³ª´Â ±×µé¿¡°Ô ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ» ÁØ´Ù. ±×·¡¼ ±×µéÀº ¿µ¿øÈ÷ Á×Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ°í ¾Æ¹«µµ ±×µéÀ» ³» ¼Õ¿¡¼ »©¾Ñ¾Æ°¡Áö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
- ¾Æ¹öÁö²²¼ ³»°Ô ¸Ã°ÜÁֽŠ°ÍÀº ¹«¾ùº¸´Ùµµ ¼ÒÁßÇÏ´Ù. ¾Æ¹«µµ ±×°ÍÀ» ¾Æ¹öÁöÀÇ ¼Õ¿¡¼ »©¾Ñ¾Æ°¥ ¼ö ¾ø´Ù.
- ¾Æ¹öÁö¿Í ³ª´Â ÇϳªÀÌ´Ù." ÇÏ°í ´ë´äÇϼ̴Ù.
- ÀÌ ¶§¿¡ À¯´ÙÀεéÀº ´Ù½Ã µ¹À» Áý¾î ¿¹¼ö²² ´øÁö·Á°í ÇÏ¿´´Ù.
|
- but Jesus said to them, "I have shown you many great miracles from the Father. For which of these do you stone me?"
- "We are not stoning you for any of these," replied the Jews, "but for blasphemy, because you, a mere man, claim to be God."
- Jesus answered them, "Is it not written in your Law, 'I have said you are gods'?
- If he called them 'gods,' to whom the word of God came--and the Scripture cannot be broken--
- what about the one whom the Father set apart as his very own and sent into the world? Why then do you accuse me of blasphemy because I said, 'I am God's Son'?
|
- ±×·¡¼ ¿¹¼ö²²¼´Â ±×µé¿¡°Ô "³»°¡ ¾Æ¹öÁö²²¼ ¸Ã°ÜÁֽŠÁÁÀº ÀϵéÀ» ¸¹ÀÌ º¸¿©ÁÖ¾ú´Âµ¥ ±× Áß¿¡¼ ¾î¶² °ÍÀÌ ¸ø¸¶¶¥Çؼ µ¹À» µé¾î Ä¡·Á´Â °ÍÀ̳Ä?" ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
- À¯´ÙÀεéÀº "´ç½ÅÀÌ ÁÁÀº ÀÏÀ» Çߴµ¥ ¿ì¸®°¡ ¿Ö µ¹À» µé°Ú¼Ò? ´ç½ÅÀÌ ÇÏ´À´ÔÀ» ¸ðµ¶ÇßÀ¸´Ï±î ±×·¯´Â °ÍÀÌ¿À. ´ç½ÅÀº ÇÑ°« »ç¶÷ÀÌ¸é¼ ÇÏ´À´Ô Ç༼¸¦ ÇÏ°í ÀÖÁö ¾Ê¼Ò?" ÇÏ°í ´ëµé¾ú´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼´Â ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³ÊÈñÀÇ À²¹ý¼¸¦ º¸¸é ÇÏ´À´Ô²²¼ '³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ½ÅÀ̶ó ºÒ·¶´Ù.' ÇϽŠ±â·ÏÀÌ ÀÖÁö ¾Ê´À³Ä?
- ÀÌ·¸°Ô ¼º¼¿¡¼´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹ÞÀº »ç¶÷µéÀ» ¸ðµÎ ½ÅÀ̶ó°í ºÒ·¶´Ù. ¼º°æ ¸»¾¸Àº ¿µ¿øÈ÷ ÂüµÇ½Ã´Ù.
- ¾Æ¹öÁö²²¼´Â ³ª¿¡°Ô °Å·èÇÑ ÀÏÀ» ¸Ã°Ü ¼¼»ó¿¡ º¸³»Á̴ּÙ. ³ÊÈñ´Â ³»°¡ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó°í ÇÑ ¸» ¶§¹®¿¡ ÇÏ´À´ÔÀ» ¸ðµ¶ÇÑ´Ù°í ÇÏ´À³Ä?
|
- Do not believe me unless I do what my Father does.
- But if I do it, even though you do not believe me, believe the miracles, that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father."
- Again they tried to seize him, but he escaped their grasp.
- Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had been baptizing in the early days. Here he stayed
- and many people came to him. They said, "Though John never performed a miraculous sign, all that John said about this man was true."
|
- ³»°¡ ¾Æ¹öÁöÀÇ ÀÏÀ» ÇÏÁö ¾Ê°í ÀÖ´Ù¸é ³ª¸¦ ¹ÏÁö ¾Ê¾Æµµ ÁÁ´Ù.
- ±×·¯³ª ³»°¡ ±× ÀÏÀ» ÇÏ°í ÀÖÀ¸´Ï ³ª¸¦ ¹ÏÁö ¾Ê´õ¶óµµ ³»°¡ ÇÏ´Â Àϸ¸Àº ¹Ï¾î¾ß ÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä? ±×·¯¸é ³ÊÈñ´Â ¾Æ¹öÁö²²¼ ³» ¾È¿¡ °è½Ã°í ¶Ç ³»°¡ ¾Æ¹öÁö ¾È¿¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» È®½ÇÈ÷ ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù."
- ±× ¶§¿¡ À¯´ÙÀεéÀÌ ´Ù½Ã±Ý ¿¹¼ö¸¦ ºÙÀâÀ¸·Á°í ÇßÀ¸³ª ¿¹¼ö²²¼´Â ±×µéÀÇ ¼Õ¿¡¼ ¹þ¾î³ª ¸öÀ» ÇÇÇϼ̴Ù.
- ¿¹¼ö²²¼´Â ´Ù½Ã ¿äÇÑÀÌ Àü¿¡ ¼¼·Ê¸¦ º£Ç®´ø ¿ä¸£´Ü ° °Ç³ÊÆíÀ¸·Î °¡½Ã¾î °Å±â¿¡ ¸Ó¹«¸£¼Ì´Ù.
- ±× ¶§ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ¿¹¼ö²² ¸ô·Á¿Í¼ ¼·Î "¿äÇÑÀº ±âÀûÀ» º¸¿©ÁÖÁö ¸øÇßÁö¸¸ ±×°¡ ÀÌ »ç¶÷¿¡ °üÇؼ ÇÑ ¸»Àº ¸ðµÎ »ç½ÇÀ̾ú´Ù." Çϸé¼
|
- And in that place many believed in Jesus.
|
- ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ °Å±â¿¡¼ ¿¹¼ö¸¦ ¹Ï°Ô µÇ¾ú´Ù.
|
|
|