´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 5¿ù 28ÀÏ (2)

 

¿äÇѺ¹À½ 17:1-17:26

¼³±³¸¦ ¸¶Ä¡½Å ¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â Çϳª´Ô²² Áߺ¸ ±âµµ¸¦ µå¸®¼Ì´Ù. ¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â ÀڽŰú ¼ººÎ¸¦ À§ÇÑ ±âµµ¿¡¼­ ½ÃÀÛÇÏ¿© Á¦ÀÚµéÀ» À§ÇÑ ±âµµ, ¸ðµç ¼ºµµµéÀ» À§ÇÑ ±âµµ·Î È®´ëÇÏ¿© ±×µéÀÌ ¾Ç¿¡ ºüÁöÁö ¾Ê°í ¿ÀÁ÷ »ç¶ûÀ¸·Î ÇϳªµÇ°Ô ÇØÁÖ½Ç °ÍÀ» °£±¸Çϼ̴Ù.
 
  ´ëÁ¦»çÀåÀû ±âµµ(17:1-17:26)    
 
  1. After Jesus said this, he looked toward heaven and prayed: "Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may glorify you.
  2. For you granted him authority over all people that he might give eternal life to all those you have given him.
  3. Now this is eternal life: that they may know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.
  4. I have brought you glory on earth by completing the work you gave me to do.
  5. And now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world began.
  1. ÀÌ ¸»¾¸À» ¸¶Ä¡½Ã°í ¿¹¼ö²²¼­´Â ÇÏ´ÃÀ» ¿ì·¯·¯º¸½Ã¸ç ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "¾Æ¹öÁö, ¶§°¡ ¿Ô½À´Ï´Ù. ¾ÆµéÀÇ ¿µ±¤À» µå·¯³»ÁÖ½Ã¾î ¾ÆµéÀÌ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¿µ±¤À» µå·¯³»°Ô ÇÏ¿©ÁֽʽÿÀ.
  2. ¾Æ¹öÁö²²¼­´Â ¾Æµé¿¡°Ô ¸ðµç »ç¶÷À» ´Ù½º¸± ±ÇÇÑÀ» ÁÖ¼Ì°í µû¶ó¼­ ¾ÆµéÀº ¾Æ¹öÁö²²¼­ ¸Ã°ÜÁֽŠ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ» ÁÖ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
  3. ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀº °ð ÂüµÇ½Ã°í ¿ÀÁ÷ ÇÑ ºÐÀ̽ŠÇÏ´À´Ô ¾Æ¹öÁö¸¦ ¾Ë°í ¶Ç ¾Æ¹öÁö²²¼­ º¸³»½Å ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¾Æ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  4. ³ª´Â ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³ª¿¡°Ô ¸Ã°ÜÁֽŠÀÏÀ» ´Ù ÇÏ¿© ¼¼»ó¿¡¼­ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¿µ±¤À» µå·¯³Â½À´Ï´Ù.
  5. ¾Æ¹öÁö, ÀÌÁ¦´Â ³ªÀÇ ¿µ±¤À» µå·¯³»ÁֽʽÿÀ. ¼¼»óÀÌ ÀÖ±â Àü¿¡ ¾Æ¹öÁö °ç¿¡¼­ ³»°¡ ´©¸®´ø ±× ¿µ±¤À» ¾Æ¹öÁö¿Í °°ÀÌ ´©¸®°Ô ÇÏ¿©ÁֽʽÿÀ."
  1. "I have revealed you to those whom you gave me out of the world. They were yours; you gave them to me and they have obeyed your word.
  2. Now they know that everything you have given me comes from you.
  3. For I gave them the words you gave me and they accepted them. They knew with certainty that I came from you, and they believed that you sent me.
  4. I pray for them. I am not praying for the world, but for those you have given me, for they are yours.
  5. All I have is yours, and all you have is mine. And glory has come to me through them.
  1. "³ª´Â ¾Æ¹öÁö²²¼­ ¼¼»ó »ç¶÷µé °¡¿îµ¥¼­ »Ì¾Æ ³»°Ô ¸Ã°ÜÁֽŠÀÌ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¾Æ¹öÁö¸¦ ºÐ¸íÈ÷ ¾Ë·ÁÁÖ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ »ç¶÷µéÀº º»·¡ ¾Æ¹öÁöÀÇ »ç¶÷µéÀ̾úÁö¸¸ ³»°Ô ¸Ã°ÜÁּ̽À´Ï´Ù. ÀÌ »ç¶÷µéÀº °ú¿¬ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¸»¾¸À» Àß ÁöÅ°¾ú½À´Ï´Ù.
  2. Áö±Ý ÀÌ »ç¶÷µéÀº ³ª¿¡°Ô ÁֽŠ¸ðµç °ÍÀÌ ¾Æ¹öÁö²²·ÎºÎÅÍ ¿Ô´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
  3. ³ª´Â ³ª¿¡°Ô ÁֽŠ¸»¾¸À» ÀÌ »ç¶÷µé¿¡°Ô ÀüÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÌ »ç¶÷µéÀº ±× ¸»¾¸À» ¹Þ¾Æµé¿´°í ³»°¡ ¾Æ¹öÁö²²·ÎºÎÅÍ ¿Â °ÍÀ» ÂüÀ¸·Î ±ú´Þ¾ÒÀ¸¸ç ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³ª¸¦ º¸³»½Å °ÍÀ» ¹Ï¾ú½À´Ï´Ù.
  4. ³ª´Â ÀÌ »ç¶÷µéÀ» À§ÇÏ¿© °£±¸ÇÕ´Ï´Ù. ¼¼»óÀ» À§ÇÏ¿© °£±¸ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³»°Ô ¸Ã±â½Å ÀÌ »ç¶÷µéÀ» À§ÇÏ¿© °£±¸ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ »ç¶÷µéÀº ¾Æ¹öÁöÀÇ »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù.
  5. ³ªÀÇ °ÍÀº ´Ù ¾Æ¹öÁöÀÇ °ÍÀÌ¸ç ¾Æ¹öÁöÀÇ °ÍÀº ´Ù ³ªÀÇ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ÀÌ »ç¶÷µé·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³» ¿µ±¤ÀÌ ³ªÅ¸³µ½À´Ï´Ù.
  1. I will remain in the world no longer, but they are still in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by the power of your name--the name you gave me--so that they may be one as we are one.
  2. While I was with them, I protected them and kept them safe by that name you gave me. None has been lost except the one doomed to destruction so that Scripture would be fulfilled.
  3. "I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
  4. I have given them your word and the world has hated them, for they are not of the world any more than I am of the world.
  5. My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one.
  1. ³ª´Â ÀÌÁ¦ ¼¼»óÀ» ¶°³ª ¾Æ¹öÁö²² µ¹¾Æ°¡Áö¸¸ ÀÌ »ç¶÷µéÀº ¼¼»ó¿¡ ³²¾Æ ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. °Å·èÇϽŠ¾Æ¹öÁö, ³ª¿¡°Ô ÁֽŠ¾Æ¹öÁöÀÇ À̸§À¸·Î ÀÌ »ç¶÷µéÀ» ÁöÄÑÁֽʽÿÀ. ±×¸®°í ¾Æ¹öÁö¿Í ³»°¡ ÇϳªÀÎ °Íó·³ ÀÌ »ç¶÷µéµµ Çϳª°¡ µÇ°Ô ÇÏ¿©ÁֽʽÿÀ.
  2. ³»°¡ ÀÌ »ç¶÷µé°ú ÇÔ²² ÀÖÀ» ¶§¿¡´Â ³ª¿¡°Ô ÁֽŠ¾Æ¹öÁöÀÇ À̸§À¸·Î ³»°¡ ÀÌ »ç¶÷µéÀ» ÁöÄ×½À´Ï´Ù. ±× µ¿¾È¿¡ ¿ÀÁ÷ ¸ê¸ÁÇÒ ¿î¸í¿¡ ³õÀÎ ÀÚ¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°í´Â Çϳªµµ ÀÒÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. Çϳª¸¦ ÀÒÀº °ÍÀº ¼º°æ ¸»¾¸ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁö±â À§ÇÑ °ÍÀ̾ú½À´Ï´Ù.
  3. Áö±Ý ³ª´Â ¾Æ¹öÁö²²·Î °©´Ï´Ù. ¾ÆÁ÷ ¼¼»ó¿¡ ÀÖÀ¸¸é¼­ ÀÌ ¸»¾¸À» µå¸®´Â °ÍÀº ÀÌ »ç¶÷µéÀÌ ³» ±â»ÝÀ» ¸¶À½²¯ ´©¸®°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  4. ³ª´Â ÀÌ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¾Æ¹öÁöÀÇ ¸»¾¸À» ÀüÇØ ÁÖ¾ú´Âµ¥ ¼¼»óÀº ÀÌ »ç¶÷µéÀ» ¹Ì¿öÇß½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ³»°¡ ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ¼ÓÇØ ÀÖÁö ¾ÊÀº °Íó·³ ÀÌ »ç¶÷µéµµ ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ¼ÓÇØ ÀÖÁö ¾Ê±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
  5. ³»°¡ ¾Æ¹öÁö²² ¿øÇÏ´Â °ÍÀº ±×µéÀ» ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ µ¥·Á°¡½Ã´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¾Ç¸¶¿¡°Ô¼­ ÁöÄÑÁֽô ÀÏÀÔ´Ï´Ù.
  1. They are not of the world, even as I am not of it.
  2. Sanctify them by the truth; your word is truth.
  3. As you sent me into the world, I have sent them into the world.
  4. For them I sanctify myself, that they too may be truly sanctified.
  5. "My prayer is not for them alone. I pray also for those who will believe in me through their message,
  1. ³»°¡ ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ¼ÓÇÏÁö ¾ÊÀº °Íó·³ ÀÌ »ç¶÷µéµµ ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ¼ÓÇÑ »ç¶÷µéÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
  2. ÀÌ »ç¶÷µéÀÌ Áø¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ¸öÀ» ¹ÙÄ¡´Â »ç¶÷µéÀÌ µÇ°Ô ÇÏ¿©ÁֽʽÿÀ. ¾Æ¹öÁöÀÇ ¸»¾¸ÀÌ °ð Áø¸®ÀÔ´Ï´Ù.
  3. ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³ª¸¦ ¼¼»ó¿¡ º¸³»½Å °Í°°ÀÌ ³ªµµ ÀÌ »ç¶÷µéÀ» ¼¼»ó¿¡ º¸³Â½À´Ï´Ù.
  4. ³»°¡ ÀÌ »ç¶÷µéÀ» À§ÇÏ¿© ÀÌ ¸öÀ» ¾Æ¹öÁö²² ¹ÙÄ¡´Â °ÍÀº ÀÌ »ç¶÷µéµµ ÂüÀ¸·Î ¾Æ¹öÁö²² Àڱ⠸öÀ» ¹ÙÄ¡°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù."
  5. "³ª´Â ÀÌ »ç¶÷µé¸¸À» À§ÇÏ¿© °£±¸ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀÌ »ç¶÷µéÀÇ ¸»À» µè°í ³ª¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷µéÀ» À§ÇÏ¿© °£±¸ÇÕ´Ï´Ù.
  1. that all of them may be one, Father, just as you are in me and I am in you. May they also be in us so that the world may believe that you have sent me.
  2. I have given them the glory that you gave me, that they may be one as we are one:
  3. I in them and you in me. May they be brought to complete unity to let the world know that you sent me and have loved them even as you have loved me.
  4. "Father, I want those you have given me to be with me where I am, and to see my glory, the glory you have given me because you loved me before the creation of the world.
  5. "Righteous Father, though the world does not know you, I know you, and they know that you have sent me.
  1. ¾Æ¹öÁö, ÀÌ »ç¶÷µéÀÌ ¸ðµÎ Çϳª°¡ µÇ°Ô ÇÏ¿©ÁֽʽÿÀ. ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³» ¾È¿¡ °è½Ã°í ³»°¡ ¾Æ¹öÁö ¾È¿¡ ÀÖ´Â °Í°ú °°ÀÌ ÀÌ »ç¶÷µéµµ ¿ì¸®µé ¾È¿¡ ÀÖ°Ô ÇÏ¿©ÁֽʽÿÀ. ±×·¯¸é ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³ª¸¦ º¸³»¼Ì´Ù´Â °ÍÀ» ¼¼»óÀÌ ¹Ï°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³»°Ô ÁֽŠ¿µ±¤À» ³ªµµ ±×µé¿¡°Ô ÁÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ¾Æ¹öÁö¿Í ³»°¡ ÇϳªÀÎ °Íó·³ ÀÌ »ç¶÷µéµµ Çϳª°¡ µÇ°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  3. ³»°¡ ÀÌ »ç¶÷µé ¾È¿¡ ÀÖ°í ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³» ¾È¿¡ °è½Å °ÍÀº ÀÌ »ç¶÷µéÀ» ¿ÏÀüÈ÷ Çϳª°¡ µÇ°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¼¼»óÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³ª¸¦ º¸³»¼Ì´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀÌ¸ç ¶Ç ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³ª¸¦ »ç¶ûÇϽŠ°Íó·³ ÀÌ »ç¶÷µéµµ »ç¶ûÇϼ̴ٴ °ÍÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  4. ¾Æ¹öÁö, ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³ª¿¡°Ô ¸Ã±â½Å »ç¶÷µéÀ» ³»°¡ ÀÖ´Â °÷¿¡ ÇÔ²² ÀÖ°Ô ÇÏ¿©ÁÖ½Ã°í ¾Æ¹öÁö²²¼­ õÁö âÁ¶ ÀÌÀüºÎÅÍ ³ª¸¦ »ç¶ûÇϼż­ ³ª¿¡°Ô ÁֽŠ±× ¿µ±¤À» ±×µéµµ º¼ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÏ¿©ÁֽʽÿÀ.
  5. ÀǷοì½Å ¾Æ¹öÁö, ¼¼»óÀº ¾Æ¹öÁö¸¦ ¸ð¸£Áö¸¸ ³ª´Â ¾Æ¹öÁö¸¦ ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ÀÌ »ç¶÷µéµµ ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³ª¸¦ º¸³»¼Ì´Ù´Â °ÍÀ» ±ú´Þ¾Ò½À´Ï´Ù.
  1. I have made you known to them, and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them and that I myself may be in them."
  1. ³ª´Â ÀÌ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¾Æ¹öÁö¸¦ ¾Ë°Ô ÇÏ¿´À¸¸ç ¾ÕÀ¸·Îµµ ±×·¸°Ô ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³ª¸¦ »ç¶ûÇϽŠ±× »ç¶ûÀÌ ±×µé ¾È¿¡ ÀÖ°í ³ªµµ ±×µé ¾È¿¡ ÀÖ°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù."
 

  - 5¿ù 28ÀÏ ¸ñ·Ï -- »ç¹«¿¤ÇÏ -- ¿äÇѺ¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >