´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 20ÀÏ (1)

 

¿ª´ë»ó 26:1-27:34

´ÙÀ­Àº ¼ºÀü ¹®Áö±â¿Í â°íÁö±â, ±×¸®°í Ä¡¾ÈÀ̳ª ÀçÆÇ, ÇàÁ¤ ÀÏÀ» ¸Ã¾Æ º¼ Àϲ۵éÀ» ÀÓ¸íÇÏ¿´´Ù. ÀÌ¾î ±¹¹æ °­È­¸¦ À§ÇØ ¿­µÎ °³ÀÇ »óºñ±ºÀ» Á¶Á÷ÇÏ°í °¢ ÁöÆĸ¶´Ù ÇàÁ¤ Àå°üÀ» ¹èÁ¤ÇÏ¿´À¸¸ç, ¿Õ½Ç ÀçÁ¤ °ü¸®ÀÚµé°ú ¿ÕÀÇ º¸Á°üµéÀ» °¢°¢ ÀÓ¸íÇÏ°í Á÷ÀÓÀ» ¸Ã°å´Ù.
 
  ¼ºÀü ¹®Áö±â, â°íÁö±â, À¯»ç(26:1-26:32)    
 
  1. The divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph.
  2. Meshelemiah had sons: Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,
  3. Elam the fifth, Jehohanan the sixth and Eliehoenai the seventh.
  4. Obed-Edom also had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sacar the fourth, Nethanel the fifth,
  5. Ammiel the sixth, Issachar the seventh and Peullethai the eighth. (For God had blessed Obed-Edom.)
  1. ¼öÀ§´ë·Î´Â ÄÚ¶óÆÄ ¹Ç¼¿·¹¹Ì¾ß¹ÝÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥, ¹Ç¼¿·¹¹Ì¾ß´Â ¿¡ºñ¾ß»ðÀÇ ÈÄ¼Õ ÄÚ·¹ÀÇ ¾ÆµéÀ̾ú´Ù.
  2. ±×ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¸º¾ÆµéÀÌ Áî°¡¸®¾ß, µÑ°°¡ ¿©µð¾Æ¿¤, ¼Â°°¡ Áî¹Ùµð¾ß, ³Ý°°¡ ¾æ´Ï¿¤,
  3. ´Ù¼¸Â°°¡ ¿¤¶÷, ¿©¼¸Â°°¡ ¿©È£Çϳ­, ÀÏ°ö°°¡ ¿¤·á¿¡³»¿´´Ù.
  4. ¿Àº£µ¥µ¼ÀÇ ¾ÆµéÀº ¸º¾ÆµéÀÌ ½º¸¶¾ß, µÑ°°¡ ¿©È£ÀÚ¹å, ¼Â°°¡ ¿ä¾Æ, ³Ý°°¡ »ç°¥, ´Ù¼¸Â°°¡ ´À´Ù³Ú,
  5. ¿©¼¸Â°°¡ ¾Ï¹Ì¿¤, ÀÏ°ö°°¡ À̽ΰ¥, ¿©´ü°°¡ ºê¿ï´ë¿´´Ù. ¿Àº£µ¥µ¼Àº ÀÌ·¸°Ô ÇÏ´À´Ô²² º¹¹ÞÀº »ç¶÷À̾ú´Ù.
  1. His son Shemaiah also had sons, who were leaders in their father's family because they were very capable men.
  2. The sons of Shemaiah: Othni, Rephael, Obed and Elzabad; his relatives Elihu and Semakiah were also able men.
  3. All these were descendants of Obed-Edom; they and their sons and their relatives were capable men with the strength to do the work--descendants of Obed-Edom, 62 in all.
  4. Meshelemiah had sons and relatives, who were able men--18 in all.
  5. Hosah the Merarite had sons: Shimri the first (although he was not the firstborn, his father had appointed him the first),
  1. ±×ÀÇ ¾Æµé ½º¸¶¾ß¿¡°Ô¼­ ¾òÀº ¼ÕÀÚµéÀÌ ¿Â °¡¹®À» °Å´À·È´Ù. ±×µéÀº Èû¼¾ Àå»çµéÀ̾ú´Ù.
  2. ½º¸¶¾ßÀÇ ¾ÆµéÀº ¿Ê´Ï, ¸£¹Ù¿¤, ¿Àºª, ¿¤ÀÚ¹å, ±×¸®°í ¿¤¸®ÈÄ¿Í ½º¸¶±â¾ß¶ó´Â Àå»ç ÇüÁ¦°¡ ÀÖ¾ú´Ù.
  3. ÀÌ»óÀÌ ¸ðµÎ ¿Àº£µ¥µ¼ÀÇ ÈļÕÀÌ´Ù. ±×µé ÀÏÁ·Àº ´ë´ë·Î ÈûÀÌ ¼¼¾î Á÷¹«¸¦ ¼öÇàÇϱ⿡ ¾Æ¹« ¾î·Á¿òÀÌ ¾ø¾ú´Ù. ¿Àº£µ¥µ¼ÆÄ´Â ¸ðµÎ À°½ÊÀÌ ¸íÀ̾ú´Ù.
  4. ¹Ç¼¿·¹¹Ì¾ßÀÇ ¾Æµé°ú ÇüÁ¦µµ Àå»çµéÀ̾ú´Âµ¥, ¸ðµÎ ½ÊÆÈ ¸íÀ̾ú´Ù.
  5. ¹Ç¶ó¸®ÀÇ ÈÄ¼Õ È£»ç¿¡°Ôµµ ¾ÆµéÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ¸º¾Æµé ½Ã¹Ç¸®´Â º»µð ¸º¾ÆµéÀÌ ¾Æ´Ï¾úÀ¸³ª ¾Æ¹öÁö°¡ ¸º¾Æµé·Î »ï¾Ò´Ù.
  1. Hilkiah the second, Tabaliah the third and Zechariah the fourth. The sons and relatives of Hosah were 13 in all.
  2. These divisions of the gatekeepers, through their chief men, had duties for ministering in the temple of the LORD, just as their relatives had.
  3. Lots were cast for each gate, according to their families, young and old alike.
  4. The lot for the East Gate fell to Shelemiah. Then lots were cast for his son Zechariah, a wise counselor, and the lot for the North Gate fell to him.
  5. The lot for the South Gate fell to Obed-Edom, and the lot for the storehouse fell to his sons.
  1. µÑ°´Â ÈúÅ°¾ß, ¼Â°´Â Æ®¹ß¸®¾ß, ³Ý°´Â Áî°¡¸®¾ß, È£»çÀÇ ¾Æµé°ú ÇüÁ¦´Â ¸ðµÎ ½ÊÀ° ¸íÀ̾ú´Ù.
  2. ÀÌ»ó ¼öÀ§´ë¿øµéÀº ¼ö¹®ÀåµéÀÇ ÁöÈÖ ¾Æ·¡ ´Ù¸¥ ÇüÁ¦µé°ú ÇÔ²² ¾ßÈÑÀÇ ¼ºÀüÀ» ÁöÅ°´Â ÀÏÀ» ¸Ã¾Ò´Ù.
  3. ±×µéÀº Å« °¡¹® ÀÛÀº °¡¹® °¡¸®Áö ¾Ê°í Á¦ºñ¸¦ »Ì¾Æ °¢ ¹®À» ¸Ã¾Ò´Ù.
  4. ÇØ ¶ß´Â ÂÊ ¹®À» ³õ°í Á¦ºñ¸¦ »ÌÀ¸´Ï, ¼¿·¹¹Ì¾ß°¡ »ÌÇû´Ù. ±×ÀÇ ¾Æµé Áî°¡¸®¾ß´Â ¸í¼®ÇÑ Âü¸ð¿´´Âµ¥, Á¦ºñ¸¦ »Ì¾Æ ºÏ¹®À» ¸Ã°Ô µÇ¾ú´Ù.
  5. ¿Àº£µ¥µ¼¿¡°Ô´Â ³²¹®ÀÌ µ¹¾Æ°¬°í, ±×ÀÇ ¾Æµéµé¿¡°Ô´Â â°í°¡ µ¹¾Æ°¬´Ù.
  1. The lots for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road fell to Shuppim and Hosah. Guard was alongside of guard:
  2. There were six Levites a day on the east, four a day on the north, four a day on the south and two at a time at the storehouse.
  3. As for the court to the west, there were four at the road and two at the court itself.
  4. These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari.
  5. Their fellow Levites were in charge of the treasuries of the house of God and the treasuries for the dedicated things.
  1. ¼öºö°ú È£»õ¿¡°Ô´Â ÇØ Áö´Â ÂÊ ¹®°ú ¼ºÀüÀ¸·Î ¿Ã¶ó¿À´Â Å« ±æ °¡¿¡ ÀÖ´Â »ì·¹°Ù ¹®ÀÌ µ¹¾Æ°¬´Ù. ÀÌ·¸°Ô ¼­·Î ÀÏÀ» ³ª´©¾î ¸Ã¾Ò´Ù.
  2. ³¯¸¶´Ù ÇØ ¶ß´Â ÂÊ ¹®¿¡ ¿©¼¸ »ç¶÷, ºÏ¹®¿¡ ³× »ç¶÷, ³²¹®¿¡ ³× »ç¶÷, â°í¿¡´Â µÎ »ç¶÷ÀÌ ¹èÄ¡µÇ¾ú´Ù.
  3. ÇØ Áö´Â ÂÊ È¸¶û Å«±æ¿¡´Â ³ÝÀÌ ¹èÄ¡µÇ¾ú°í ȸ¶û¿¡´Â µÑÀÌ ¹èÄ¡µÇ¾ú´Ù.
  4. ÄÚ¶ó Èļհú ¹Ç¶ó¸® ÈÄ¼Õ ¼öÀ§´ë´Â ÀÌ»ó°ú °°ÀÌ ÀÏÀ» ³ª´©¾î ¸Ã¾Ò´Ù.
  5. ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼ºÀü â°í¿Í °Å·èÇÑ Á¦¹° º¸°ü â°íµµ ±×µé°ú ÀÏÁ·ÀÎ ·¹À§ÀεéÀÌ ¸Ã¾Ò´Ù.
  1. The descendants of Ladan, who were Gershonites through Ladan and who were heads of families belonging to Ladan the Gershonite, were Jehieli,
  2. the sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel. They were in charge of the treasuries of the temple of the LORD.
  3. From the Amramites, the Izharites, the Hebronites and the Uzzielites:
  4. Shubael, a descendant of Gershom son of Moses, was the officer in charge of the treasuries.
  5. His relatives through Eliezer: Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zicri his son and Shelomith his son.
  1. °Ô¸£¼Õ ÈļÕÀ¸·Î ¶ó¾Æ´ÜÀ̶ó´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥, ±×ÀÇ ¾Æµé ¿©È÷¿¤ÀÌ ±× °¡¹®ÀÇ ¼ö·ÉÀ̾ú´Ù.
  2. ¿©È÷¿¤ÀÇ ¾Æµé °¡¿îµ¥ Á¦´ã°ú ¿ä¿¤ ÇüÁ¦°¡ ¾ßÈÑÀÇ ¼ºÀü â°í¸¦ ¸Ã¾Ò´Ù.
  3. ¾Æ¹Ç¶÷, À̽ºÇÒ, Çìºê·Ð, ¿ìÂ °¡¹®¿¡¼­
  4. ¸ð¼¼ÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä °Ô¸£¼ØÀÇ ¾ÆµéÀÎ ¼ö¹Ù¿¤ÀÌ ¸ðµç â°íÀÇ ÃÑ°ü¸®ÀÎÀÌ µÇ¾ú´Ù.
  5. ±×ÀÇ µ¿±âÀÎ ¿¤¸®¿¡Á©ÆÄ´Â ¾Æµé ¸£ÇϺñ¾ß, ±× ´ÙÀ½ ´ë´Â ¿©»çÀ̾ß, ±× ´ÙÀ½ ´ë´Â ¿ä¶÷, ±× ´ÙÀ½ ´ë´Â Áö±×¸®, ±× ´ÙÀ½ ´ë´Â ½½·Î¹ÔÀ¸·Î À̾îÁø´Ù.
  1. Shelomith and his relatives were in charge of all the treasuries for the things dedicated by King David, by the heads of families who were the commanders of thousands and commanders of hundreds, and by the other army commanders.
  2. Some of the plunder taken in battle they dedicated for the repair of the temple of the LORD.
  3. And everything dedicated by Samuel the seer and by Saul son of Kish, Abner son of Ner and Joab son of Zeruiah, and all the other dedicated things were in the care of Shelomith and his relatives.
  4. From the Izharites: Kenaniah and his sons were assigned duties away from the temple, as officials and judges over Israel.
  5. From the Hebronites: Hashabiah and his relatives--seventeen hundred able men--were responsible in Israel west of the Jordan for all the work of the LORD and for the king's service.
  1. ÀÌ ½½·Î¹ÔÀÌ µ¿±âµé°ú ÇÔ²² ´ÙÀ­ ¿Õ°ú °¢ °¡¹®ÀÇ ¼ö·É°ú õÀδëÀå, ¹éÀδëÀå µî ±ºÁöÈÖ°üµéÀÌ ¹ÙÄ¡´Â °Å·èÇÑ Á¦¹° â°í¸¦ µµ¸Ã¾Ò´Ù.
  2. ±×µéÀº ½Î¿òÅÍ¿¡¼­ °¡Á®¿Â Àü¸®Ç° ÀϺθ¦ ¹ÙÃÄ ¾ßÈÑÀÇ ¼ºÀüÀ» µÞ¹ÞħÇÏ¿´´Ù.
  3. ¼±°ßÀÚ »ç¹«¿¤, Å°½ºÀÇ ¾Æµé »ç¿ï, ³ÚÀÇ ¾Æµé ¾Æºê³Ú, ½º·ç¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ä¾ÐÀÌ ¹ÙÄ£ °Å·èÇÑ °Íµµ ´Ù ½½·Î¹Ô°ú ±×ÀÇ µ¿±âµéÀÌ ¸Ã¾Ò´Ù.
  4. À̽ºÇÒ °¡¹®¿¡¼­´Â ±×³ª´Ï¾ß°¡ ¾Æµéµé°ú ÇÔ²² °ü¸®ÀÌÀÚ ÆÇ»ç·Î¼­ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÀÏ¹Ý ÇàÁ¤À» ¸Ã¾Æº¸¾Ò´Ù.
  5. Çìºê·Ð °¡¹®¿¡¼­´Â ÇÏ»çºñ¾ß°¡ õĥ¹é ¸íÀ̳ª µÇ´Â µ¿±âµéÀ» °Å´À¸®°í ¿ä¸£´Ü °­¿¡¼­ ÇØ Áö´Â °÷¿¡ À̸£±â±îÁö À̽º¶ó¿¤À» ÁöÅ°¸ç, ¾ßÈÑÀÇ ÀÏ°ú ¿ÕÀ» ¼¶±â´Â ¸ðµç ÀÏÀ» ÇÏ¿´´Ù.
  1. As for the Hebronites, Jeriah was their chief according to the genealogical records of their families. In the fortieth year of David's reign a search was made in the records, and capable men among the Hebronites were found at Jazer in Gilead.
  2. Jeriah had twenty-seven hundred relatives, who were able men and heads of families, and King David put them in charge of the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh for every matter pertaining to God and for the affairs of the king.
  1. ¶ÇÇÑ Çìºê·Ð °¡¹®¿¡¼­´Â Á·º¸¿Í °¡¹®À» ¸Á¶óÇؼ­ ¿©¸®¾ß°¡ ¼ö·ÉÀÌ µÇ¾ú´Ù. ´ÙÀ­Àº ¿ÕÀÌ µÈ Áö »ç½Ê ³â µÇ´ø ÇØ¿¡ Çìºê·Ð °¡¹®À» Á¶»çÇÏ´Ù°¡ ±æ¸£¾Ñ ¾ß¾ÆÁ©¿¡ Àå»çµéÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀ» ¾Ë°Ô µÇ¾ú´Ù.
  2. ÀÌ ¿©¸®¾ßÀÇ ÀÏÁ· °¡¿îµ¥´Â ÀÌõĥ¹é ¸í Àå»ç°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥, ±×µéÀº °¢ °¡¹®ÀÇ ¼ö·ÉÀ̾ú´Ù. ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ±×µéÀ» ÀÓ¸íÇÏ¿© ¸£¿ìº¥, °¡µå, ¹Ç³ª½ê ¹ÝÂÊ ÁöÆĸ¦ °Å´À¸®°í ÇÏ´À´ÔÀÇ ÀÏ°ú ¿ÕÀ» ¼¶±â´Â ÀÏÀ» µµ¸Ã¾Æ ÇÏ°Ô ÇÏ¿´´Ù.
 
  ±º´ë ¹× ÇàÁ¤ Á¶Á÷(27:1-27:34)    
 
  1. This is the list of the Israelites--heads of families, commanders of thousands and commanders of hundreds, and their officers, who served the king in all that concerned the army divisions that were on duty month by month throughout the year. Each division consisted of 24,000 men.
  2. In charge of the first division, for the first month, was Jashobeam son of Zabdiel. There were 24,000 men in his division.
  3. He was a descendant of Perez and chief of all the army officers for the first month.
  4. In charge of the division for the second month was Dodai the Ahohite; Mikloth was the leader of his division. There were 24,000 men in his division.
  5. The third army commander, for the third month, was Benaiah son of Jehoiada the priest. He was chief and there were 24,000 men in his division.
  1. À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º °¡¿îµ¥ ¿ÕÀ» ¼¶±â´Â °¢ °¡¹®ÀÇ ¼ö·É°ú õÀδëÀå, ¹éÀδëÀå, °ü¸®ÀÇ ¼ö´Â ´ÙÀ½°ú °°´Ù. ±×µéÀº Àϳ⿡ ÇÑ ¹ø¾¿ ¹ø°¥¾Æ ¸ÃÀº ÀÏÀ» Çߴµ¥ ¹Ý¸¶´Ù À̸¸ »çõ ¸íÀ¸·Î Æí¼ºµÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù.
  2. Á¤¿ù¿¡ º¹¹«ÇÒ Á¦ÀϹÝÀº Àâµð¿¤ÀÇ ¾Æµé ¾ß¼Òºê¾ÏÀÇ ÁöÈÖ ¾Æ·¡ ÀÖ¾ú´Ù. ±×°¡ °Å´À¸®´Â ¹ÝÀº À̸¸ »çõ ¸íÀ̾ú´Ù.
  3. ±×´Â º£·¹½ºÀÇ ÈļÕÀ¸·Î¼­ Á¤¿ù¿¡ º¹¹«ÇÏ´Â ºÎ´ë ÁöÈÖ°üµéÀÇ ÃÑ»ç·É°üÀ̾ú´Ù.
  4. ÀÌ¿ù¿¡ º¹¹«ÇÒ Á¦À̹ÝÀº ¾ÆÈ£ »ç¶÷ µµ´ëÀÇ ¾Æµé ¿¤¸£¾ÆÀßÀÌ ÁöÈÖÇÏ¿´´Ù. ±×°¡ ÁöÈÖÇÏ´Â ¹Ýµµ À̸¸ »çõ ¸íÀ̾ú´Ù.
  5. »ï¿ù¿¡ º¹¹«ÇÒ Á¦»ïºÎ´ë ÁöÈÖ°üÀº ´ë»çÁ¦ ¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¾Æµé ºê³ª¾ß¿´´Ù. ±×°¡ °Å´À¸° ¹Ýµµ À̸¸ »çõ ¸íÀ̾ú´Ù.
  1. This was the Benaiah who was a mighty man among the Thirty and was over the Thirty. His son Ammizabad was in charge of his division.
  2. The fourth, for the fourth month, was Asahel the brother of Joab; his son Zebadiah was his successor. There were 24,000 men in his division.
  3. The fifth, for the fifth month, was the commander Shamhuth the Izrahite. There were 24,000 men in his division.
  4. The sixth, for the sixth month, was Ira the son of Ikkesh the Tekoite. There were 24,000 men in his division.
  5. The seventh, for the seventh month, was Helez the Pelonite, an Ephraimite. There were 24,000 men in his division.
  1. ÀÌ ºê³ª¾ß´Â »ï½ÊÀÎ ¿ë»ç °¡¿îµ¥ Çϳª·Î¼­ »ï½ÊÀκδëÀÇ ¼ö·ÉÀ̾ú´Ù. ±×ÀÇ ¾Æµé ¾Ï¹ÌÀÚ¹åÀÌ ±×ÀÇ ¹ÝÀ» ÁöÈÖÇÏ¿´´Ù.
  2. »ç¿ù¿¡ º¹¹«ÇÒ Á¦»ç¹ÝÀÇ ÁöÈÖ°üÀº ¿ä¾ÐÀÇ ¾Æ¿ì ¾Æ»çÇïÀ̾ú´Âµ¥, ±×ÀÇ ¾Æµé Áî¹Ùµð¾ß°¡ ±×ÀÇ µÚ¸¦ À̾ú´Ù. ±×°¡ °Å´À¸° ¹Ýµµ À̸¸ »çõ ¸íÀ̾ú´Ù.
  3. ¿À¿ù¿¡ º¹¹«ÇÒ Á¦¿À¹ÝÀÇ ÁöÈÖ°üÀº Á¦¶ó »ç¶÷ »ïÈÊÀ̾ú´Ù. ±×°¡ °Å´À¸° ¹Ýµµ À̸¸ »çõ ¸íÀ̾ú´Ù.
  4. À¯¿ù¿¡ º¹¹«ÇÒ Á¦À°¹ÝÀÇ ÁöÈÖ°üÀº µå°í¾Æ »ç¶÷ ÀÍÄɽºÀÇ ¾Æµé À̶󿴴Ù. ±×°¡ °Å´À¸° ¹Ýµµ À̸¸ »çõ ¸íÀ̾ú´Ù.
  5. Ä¥¿ù¿¡ º¹¹«ÇÒ Á¦Ä¥¹ÝÀÇ ÁöÈÖ°üÀº ¿¡ºê¶óÀÓ ÁöÆÄ ºí·Ð »ç¶÷ Çï·¹½º¿´´Ù. ±×°¡ °Å´À¸° ¹Ýµµ À̸¸ »çõ ¸íÀ̾ú´Ù.
  1. The eighth, for the eighth month, was Sibbecai the Hushathite, a Zerahite. There were 24,000 men in his division.
  2. The ninth, for the ninth month, was Abiezer the Anathothite, a Benjamite. There were 24,000 men in his division.
  3. The tenth, for the tenth month, was Maharai the Netophathite, a Zerahite. There were 24,000 men in his division.
  4. The eleventh, for the eleventh month, was Benaiah the Pirathonite, an Ephraimite. There were 24,000 men in his division.
  5. The twelfth, for the twelfth month, was Heldai the Netophathite, from the family of Othniel. There were 24,000 men in his division.
  1. ÆÈ¿ù¿¡ º¹¹«ÇÒ Á¦ÆȹÝÀÇ ÁöÈÖ°üÀº Á¦¶ó ÁöÆÄ ÈÄ»ç »ç¶÷ ½Ê°³¿´´Ù. ±×°¡ °Å´À¸° ¹Ýµµ À̸¸ »çõ ¸íÀ̾ú´Ù.
  2. ±¸¿ù¿¡ º¹¹«ÇÒ Á¦±¸¹ÝÀÇ ÁöÈÖ°üÀº ¾Æ³ªµ¾¿¡ »ç´Â º£³Ä¹Î ÁöÆÄ ¾Æºñ¿¡Á©À̾ú´Ù. ±×°¡ °Å´À¸° ¹Ýµµ À̸¸ »çõ ¸íÀ̾ú´Ù.
  3. ½Ã¿ù¿¡ º¹¹«ÇÒ Á¦½Ê¹ÝÀÇ ÁöÈÖ°üÀº Á¦¶ó ÁöÆÄ ´ÀÅä¹Ù »ç¶÷ ¸¶ÇÏ·¡¿´´Ù. ±×°¡ °Å´À¸° ¹Ýµµ À̸¸ »çõ ¸íÀ̾ú´Ù.
  4. ½ÊÀÏ¿ù¿¡ º¹¹«ÇÒ Á¦½ÊÀϹÝÀÇ ÁöÈÖ°üÀº ¿¡ºê¶óÀÓ ÁöÆÄ ºñ¶óµ· »ç¶÷ ºê³ª¾ß¿´´Ù. ±×°¡ °Å´À¸° ¹Ýµµ À̸¸ »çõ ¸íÀ̾ú´Ù.
  5. ½ÊÀÌ¿ù¿¡ º¹¹«ÇÒ Á¦½ÊÀ̹ÝÀÇ ÁöÈÖ°üÀº ¿Àµå´Ï¿¤ ÁöÆÄ ´ÀÅä¹Ù »ç¶÷ Çï´ë¿´´Ù. ±×°¡ °Å´À¸° ¹Ýµµ À̸¸ »çõ ¸íÀ̾ú´Ù.
  1. The officers over the tribes of Israel: over the Reubenites: Eliezer son of Zicri; over the Simeonites: Shephatiah son of Maacah;
  2. over Levi: Hashabiah son of Kemuel; over Aaron: Zadok;
  3. over Judah: Elihu, a brother of David; over Issachar: Omri son of Michael;
  4. over Zebulun: Ishmaiah son of Obadiah; over Naphtali: Jerimoth son of Azriel;
  5. over the Ephraimites: Hoshea son of Azaziah; over half the tribe of Manasseh: Joel son of Pedaiah;
  1. À̽º¶ó¿¤ °¢ ÁöÆĸ¦ ´Ù½º¸®´Â »ç¶÷Àº ´ÙÀ½°ú °°´Ù. ¸£¿ìº¥ ÁöÆÄ´Â Áö±×¸®ÀÇ ¾Æµé ¿¤¸®¿¡Á©, ½Ã¹Ç¿Â ÁöÆÄ´Â ¸¶¾Æ°¡ÀÇ ¾Æµé ½º¹ÙƼ¾ß,
  2. ·¹À§ ÁöÆÄ´Â Å©¹«¿¤ÀÇ ¾Æµé ÇÏ»çºñ¾ß, ¾Æ·Ð ÁöÆÄ´Â »çµ¶,
  3. À¯´Ù ÁöÆÄ´Â ´ÙÀ­ÀÇ Çü ¿¤¸®ÈÄ, À̽ΰ¥ ÁöÆÄ´Â ¹Ì°¡¿¤ÀÇ ¾Æµé ¿À¹Ç¸®,
  4. ÁîºÒ·é ÁöÆÄ´Â ¿À¹Ùµð¾ßÀÇ ¾Æµé À̽º¸¶¾ß, ³³´Þ¸® ÁöÆÄ´Â ¾ÆÁ¿¤ÀÇ ¾Æµé ¿©¸®¸ø,
  5. ¿¡ºê¶óÀÓ ÁöÆÄ´Â ¾ÆÀÚÁö¾ßÀÇ ¾Æµé È£¼¼¾Æ, ¹Ç³ª½ê ¹ÝÂÊ ÁöÆÄ´Â ºê´Ù¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ä¿¤,
  1. over the half-tribe of Manasseh in Gilead: Iddo son of Zechariah; over Benjamin: Jaasiel son of Abner;
  2. over Dan: Azarel son of Jeroham. These were the officers over the tribes of Israel.
  3. David did not take the number of the men twenty years old or less, because the LORD had promised to make Israel as numerous as the stars in the sky.
  4. Joab son of Zeruiah began to count the men but did not finish. Wrath came on Israel on account of this numbering, and the number was not entered in the book of the annals of King David.
  5. Azmaveth son of Adiel was in charge of the royal storehouses. Jonathan son of Uzziah was in charge of the storehouses in the outlying districts, in the towns, the villages and the watchtowers.
  1. ±æ¸£¾Ñ¿¡ ÀÖ´Â ¹Ç³ª½ê ´Ù¸¥ ¹ÝÂÊ ÁöÆÄ´Â Áî°¡¸®¾ßÀÇ ¾Æµé À̶Ç, º£³Ä¹Î ÁöÆÄ´Â ¾Æºê³ÚÀÇ ¾Æµé ¾ß¾Æ½Ã¿¤,
  2. ´Ü ÁöÆÄ´Â ¿©·ÎÇÔÀÇ ¾Æµé ¾ÆÀÚ·¼À̾ú´Ù. ÀÌ»óÀÌ À̽º¶ó¿¤ ÁöÆĵéÀ» ´Ù½º¸®´Â »ç¶÷µéÀ̾ú´Ù.
  3. ¾ßÈѲ²¼­ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» ÇÏ´ÃÀÇ º°¸¸Å­ ºÒ¾î³ª°Ô ÇØÁֽðڴٰí ÇϼÌÀ¸¹Ç·Î ´ÙÀ­Àº ÀÌ½Ê ¼¼ ÀÌÇÏ´Â µî·Ï½ÃÅ°Áö ¾Ê¾Ò´Ù.
  4. ½º·ç¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ä¾ÐÀº º´Àû Á¶»ç¸¦ ½ÃÀÛÇØ ³õ°í´Â ³¡³»Áö ¾Ê¾Ò´Ù. ÀÌ º´Àû Á¶»ç ¶§¹®¿¡ ¾ßÈÑÀÇ Áø³ë°¡ À̽º¶ó¿¤ À§¿¡ ¶³¾îÁ³´ø °ÍÀÌ´Ù. ±× ¶§¿¡ ½Ç½ÃÇÑ º´Àû Á¶»ç´Â ´ÙÀ­ ¿Õ ½Ç·Ï¿¡ ¿À¸£Áö ¸øÇÏ¿´´Ù.
  5. ³»ÅÁ°í¸¦ ¸ÃÀº »ç¶÷Àº ¾Æµð¿¤ÀÇ ¾Æµé ¾ÆÁ?À̾ú´Ù. ½Ã°ñ°ú µµ½Ã, ¸¶À»°ú ¿ä»õ¿¡ Àִ â°í¸¦ ¸ÃÀº »ç¶÷Àº ¿ìÂî¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ä³ª´ÜÀ̾ú°í,
  1. Ezri son of Kelub was in charge of the field workers who farmed the land.
  2. Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards. Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine vats.
  3. Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore-fig trees in the western foothills. Joash was in charge of the supplies of olive oil.
  4. Shitrai the Sharonite was in charge of the herds grazing in Sharon. Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys.
  5. Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.
  1. ¹ç¿¡¼­ ³ó»çÇÏ´Â ³ó±º °¨µ¶Àº ±Û·ìÀÇ ¾Æµé ¿¡Á°¡ ¸Ã¾Ò´Ù.
  2. Æ÷µµ¿ø Ã¥ÀÓÀÚ´Â ¶ó¸¶ »ç¶÷ ½Ã¹ÇÀÌ, Æ÷µµ¿øÀÇ ¼ú â°í Ã¥ÀÓÀÚ´Â ¼¼º¨ »ç¶÷ Àâµð,
  3. ¾ß»ê Áö´ë¿¡ ÀÖ´Â ¿Ã¸®ºê¿Í µ¹¹«È­°ú Ã¥ÀÓÀÚ´Â °Ôµ¨ »ç¶÷ ¹Ù¾ËÇϳ­À̾ú´Ù. ±â¸§ â°í´Â ¿ä¾Æ½º°¡ ¸Ã¾Ò´Ù.
  4. »ç·Ð¿¡¼­ Ç®À» ¶â´Â ¼Ò¶¼´Â »ç·Ð »ç¶÷ ½ÃÆ®·¡°¡ ¸Ã¾Æ ±æ·¶°í »ê°ñÂ¥±â¿¡¼­ Ç®À» ¶â´Â ¼Ò¶¼´Â ¾Æµé·¡ÀÇ ¾Æµé »ç¹åÀÌ ¸Ã¾Ò´Ù.
  5. ³«Å¸´Â À̽º¸¶¿¤ »ç¶÷ ¿ÀºôÀÌ ¸Ã¾Ò°í ³ª±Í´Â ¸Þ·Î³ò »ç¶÷ ¿¹Èåµð¾ß°¡ ¸Ã¾Ò´Ù.
  1. Jaziz the Hagrite was in charge of the flocks. All these were the officials in charge of King David's property.
  2. Jonathan, David's uncle, was a counselor, a man of insight and a scribe. Jehiel son of Hacmoni took care of the king's sons.
  3. Ahithophel was the king's counselor. Hushai the Arkite was the king's friend.
  4. Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah and by Abiathar. Joab was the commander of the royal army.
  1. ¾ç¶¼¸¦ ¸ÃÀº »ç¶÷Àº Çϱ׸® »ç¶÷ ¾ßÁöÁî¿´´Ù. À̵éÀÌ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Àç»ê °ü¸®ÀεéÀ̾ú´Ù.
  2. ´ÙÀ­ÀÇ ¼÷ºÎ ¿ä³ª´ÜÀº ½½±â ÀÖ´Â °í¹®°üÀÌ¿ä ºñ¼­¿´´Âµ¥, ÀÌ ¿ä³ª´Ü°ú Çϱ׸ó »ç¶÷ ¿©È÷¿¤ÀÌ ¿ÕÀÚµéÀ» ±³À°Çß´Ù.
  3. ¾ÆÈ÷µµº§Àº ¿ÕÀÇ °í¹®À̾ú°í, Çϸ£Å° »ç¶÷ ÈÄ»õ´Â ¿ÕÀÇ ½ÅÀÓÀ» ¹Þ´Â Ãø±ÙÀ̾ú´Ù.
  4. ºê³ª¾ßÀÇ ¾Æµé ¿©È£¾ß´Ù°¡ ¿¡ºñ¾Æ´Þ°ú ÇÔ²² ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ µÚ¸¦ À̾ú´Ù. ¿ÕÀÇ ±º´ë »ç·É°üÀº ¿ä¾ÐÀ̾ú´Ù.
 
  ü¹ø(ôðÛã, 27:1)  ÀÓ¹«¸¦ ±³´ëÇÔ  
  ¸ð»ç(ÙÇÞÍ, 27:32)  ¡®Ã¥·«¿¡ ´ÉÇÑ »ç¶÷¡¯À̶õ ¶æÀ¸·Î ¿ÕÀÇ °í°ü ´ë½ÅÀ» °¡¸®Å´  

  - 7¿ù 20ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ë»ó -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >