|
- We must pay more careful attention, therefore, to what we have heard, so that we do not drift away.
- For if the message spoken by angels was binding, and every violation and disobedience received its just punishment,
- how shall we escape if we ignore such a great salvation? This salvation, which was first announced by the Lord, was confirmed to us by those who heard him.
- God also testified to it by signs, wonders and various miracles, and gifts of the Holy Spirit distributed according to his will.
- It is not to angels that he has subjected the world to come, about which we are speaking.
|
- ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â µéÀº ¹Ù¸¦ ´õ¿í´õ ±»°Ô °£Á÷ÇÏ¿© ¹Ù¸¥ ±æ¿¡¼ ¹þ¾î³ªÁö ¾Êµµ·Ï ÇØ¾ß ÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
- õ»çµéÀ» ½ÃÄѼ ÇϽŠ¸»¾¸µµ È¿·ÂÀÌ ÀÖ¾î¼ ±×°ÍÀ» ¾î±â°Å³ª µû¸£Áö ¾Ê´Â ÀÚµéÀº ¸ðµÎ ÀÀºÐÀÇ Â¡¹úÀ» ¹Þ¾Ò´Âµ¥
- ¸¸ÀÏ ¿ì¸®°¡ ÀÌÅä·Ï °ªÁø ±¸¿øÀÇ ¸»¾¸À» ¼ÒȦÈ÷ ÇÑ´Ù¸é ¾î¶»°Ô ¡¹úÀ» ÇÇÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î? ÀÌ ±¸¿øÀÇ ¼Ò½ÄÀº ÁÖ´Ô²²¼ óÀ½À¸·Î ÀüÇØ ÁֽŠ°ÍÀÌ¸ç ±× ¸»¾¸À» µéÀº »ç¶÷µéÀÌ ¶ÇÇÑ ¿ì¸®¿¡°Ô È®ÁõÇØ ÁØ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ±×¸®°í ÇÏ´À´Ô²²¼µµ ǥ¡°ú ³î¶ó¿î ÀÏ°ú ¿©·¯ °¡Áö ±âÀûÀ» ³ªÅ¸³»½Ã°í ¶ÇÇÑ ´ç½ÅÀÇ ¶æÀ» µû¶ó ¼º·ÉÀ» ¼±¹°·Î ³ª´©¾îÁÖ½ÉÀ¸·Î½á ±×µéÀÇ Áõ¾ðÀ» µÞ¹ÞħÇØ Áּ̽À´Ï´Ù.
- ÇÏ´À´Ô²²¼´Â ¿ì¸®°¡ Áö±Ý ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Â ÀåÂ÷ ¿Ã ¼¼»óÀ» õ»çµéÀÇ Áö¹è ¾Æ·¡ µÎ½ÃÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù.
|
- But there is a place where someone has testified: "What is man that you are mindful of him, the son of man that you care for him?
- You made him a little lower than the angels; you crowned him with glory and honor
- and put everything under his feet?In putting everything under him, God left nothing that is not subject to him. Yet at present we do not see everything subject to him.
- But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, now crowned with glory and honor because he suffered death, so that by the grace of God he might taste death for everyone.
- In bringing many sons to glory, it was fitting that God, for whom and through whom everything exists, should make the author of their salvation perfect through suffering.
|
- ¼º¼¿¡ ¾î¶² ÀÌ°¡ ÀÌ·¸°Ô Áõ¾ðÇÑ ´ë¸ñÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. "Àΰ£ÀÌ ¹«¾ùÀ̱⿡ ÁÖ´Ô²²¼ ±×¸¦ ÀØÁö ¾ÊÀ¸½Ã¸ç »ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀÌ ¹«¾ùÀ̱⿡ ÁÖ´Ô²²¼ µ¹º¸½Ê´Ï±î?
- ÁÖ´ÔÀº ±×¸¦ Àá½Ã õ»çµéº¸´Ù ¸øÇÏ°Ô ÇϼÌÀ¸³ª ¿µ±¤°ú ¿µ¿¹ÀÇ °üÀ» ¾º¿ì¼ÌÀ¸¸ç
- ¸¸¹°À» ±×ÀÇ ¹ß ¾Æ·¡ º¹Á¾½ÃÅ°¼Ì½À´Ï´Ù." ÀÌ·¸°Ô ¸¸¹°À» ±×¿¡°Ô º¹Á¾½ÃÅ°¼Ì´Ù´Â °ÍÀº ±×ÀÇ Áö¹è ¾Æ·¡ ÀÖÁö ¾ÊÀº °ÍÀº Çϳªµµ ¾ø´Ù´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥µµ ¿ì¸®°¡ º¸±â¿¡´Â ¾ÆÁ÷µµ ¸¸¹°ÀÌ ´Ù ±×¿¡°Ô º¹Á¾ÇÏ°í ÀÖÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù.
- ±×·¯³ª ¿ì¸®°¡ ¾Ë´Ù½ÃÇÇ ¿¹¼ö²²¼´Â Á×À½ÀÇ °íÅëÀ» ´çÇϽÉÀ¸·Î½á Àá½Ã µ¿¾È õ»çµéº¸´Ù ¸øÇÏ°Ô µÇ¼Ì´Ù°¡ ¸¶Ä§³» ¿µ±¤°ú ¿µ¿¹ÀÇ °üÀ» ¹Þ¾Æ ¾²¼Ì½À´Ï´Ù. ÀÌ·¸°Ô ¿¹¼ö²²¼ ¸ðµç »ç¶÷À» À§ÇÏ¿© Á×À½ÀÇ °íÅëÀ» °ÞÀ¸½Å °ÍÀº ÇÏ´À´ÔÀÇ ÀºÃÑÀÇ ¼ÒÄ¡ÀÔ´Ï´Ù.
- ÇÏ´À´ÔÀº ¸¸¹°À» âÁ¶ÇϽŠºÐÀÌ½Ã°í ¸¸¹°Àº ±×ºÐÀ» À§Çؼ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ÇÏ´À´Ô²²¼ ´ç½ÅÀÇ ¸¹Àº ÀÚ³àµéÀÌ ¿µ±¤¿¡ Âü¿©ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ±×µéÀÇ ±¸¿øÀÇ Ã¢½ÃÀÚ·Î ÇÏ¿©±Ý °í³À» °Þ°Ô Çؼ ¿ÏÀüÇÏ°Ô ÇϽŴٴ °ÍÀº ´ç¿¬ÇÑ ÀÏÀ̾ú½À´Ï´Ù.
|
- Both the one who makes men holy and those who are made holy are of the same family. So Jesus is not ashamed to call them brothers.
- He says, "I will declare your name to my brothers; in the presence of the congregation I will sing your praises."
- And again, "I will put my trust in him." And again he says, "Here am I, and the children God has given me."
- Since the children have flesh and blood, he too shared in their humanity so that by his death he might destroy him who holds the power of death--that is, the devil--
- and free those who all their lives were held in slavery by their fear of death.
|
- »ç¶÷À» °Å·èÇÏ°Ô ÇØÁֽô ºÐ°ú °Å·èÇÏ°Ô µÈ »ç¶÷µéÀº ¸ðµÎ °°Àº ±Ù¿ø¿¡¼ ³ª¿Ô½À´Ï´Ù. ±×·¡¼ ¿¹¼ö²²¼´Â °Å¸®³¦¾øÀÌ ±×µéÀ» ÇüÁ¦¶ó°í ºÎ¸£½Ã°í
- ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. "³»°¡ ´ç½ÅÀÇ À̸§À» ³» ÇüÁ¦µé¿¡°Ô ¼±Æ÷Çϸç ȸÁß °¡¿îµ¥¼ ´ç½ÅÀ» Âù¹ÌÇÏ°Ú½À´Ï´Ù."
- ¶Ç "³ª´Â ±×ºÐÀ» ½Å·ÚÇÏ°Ú½À´Ï´Ù." ÇÏ°í ¸»¾¸ÇÏ¼Ì°í ¶Ç ´Ù½Ã "ÇÏ´À´Ô²²¼ ³ª¿¡°Ô ÁֽŠÀÚ³àµéÀÌ ³ª¿Í ÇÔ²² ¿©±â ÀÖ½À´Ï´Ù." ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.
- ÀÚ³àµéÀº ´Ù°°ÀÌ ÇÇ¿Í »ìÀ» °¡Áö°í ÀÖÀ¸¹Ç·Î ¿¹¼ö²²¼µµ ±×µé°ú °°Àº ÇÇ¿Í »ìÀ» °¡Áö°í ¿À¼Ì´Ù°¡ Á×À¸½ÉÀ¸·Î½á Á×À½ÀÇ ¼¼·ÂÀ» ÀâÀº ÀÚ °ð ¾Ç¸¶¸¦ ¸ê¸Á½ÃÅ°½Ã°í
- ÇÑÆò»ý Á×À½ÀÇ °øÆ÷¿¡ ½Î¿© »ì´ø »ç¶÷µéÀ» Çعæ½ÃÄÑ Áּ̽À´Ï´Ù.
|
- For surely it is not angels he helps, but Abraham's descendants.
- For this reason he had to be made like his brothers in every way, in order that he might become a merciful and faithful high priest in service to God, and that he might make atonement forthe sins of the people.
- Because he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are being tempted.
|
- ¿¹¼ö²²¼´Â õ»çµéÀ» º¸»ìÆì ÁֽŠ°ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ºÐ¸íÈ÷ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÈļյéÀ» º¸»ìÆì Áּ̽À´Ï´Ù.
- ±×·¯¹Ç·Î ±×ºÐÀº ¸ðµç Á¡¿¡¼ ´ç½ÅÀÇ ÇüÁ¦µé°ú °°¾ÆÁö¼Å¾ß¸¸ Çß½À´Ï´Ù. ±×·¡¼ ÀÚºñ·Ó°í Áø½ÇÇÑ ´ë»çÁ¦·Î¼ ÇÏ´À´ÔÀ» ¼¶±æ ¼ö°¡ ÀÖ¾ú°í µû¶ó¼ ¹é¼ºµéÀÇ Á˸¦ ¾øÀÌ ÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù.
- ±×ºÐÀº Ä£È÷ À¯È¤À» ¹ÞÀ¸½Ã°í °í³À» ´çÇϼ̱⠶§¹®¿¡ À¯È¤À» ¹Þ´Â ¸ðµç »ç¶÷À» µµ¿ÍÁÖ½Ç ¼ö ÀÖÀ¸½Ê´Ï´Ù.
|
|
|