´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 12¿ù 18ÀÏ (1)

 

¹Ì°¡

  ¹Ì°¡´Â ºÏÀ̽º¶ó¿¤°ú ³²À¯´Ù¸¦ ÇâÇØ ¿¹¾ðÇÑ ¼±ÁöÀÚ·Î, ¿ä´ã ¸»±âºÎÅÍ È÷½º±â¾ß ½Ã´ë±îÁö Ȱµ¿ÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸ÀδÙ. ´ç½Ã ¾Ñ¼ö¸£´Â µð±Û¶ù ºô·¹¼Â 3¼¼°¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿Ã¶ó ³²Áø Á¤Ã¥À» Æñ´Ù. ÀÌ·Î ÀÎÇØ ºÏÀ̽º¶ó¿¤°ú ³²À¯´Ù´Â ¾Ñ¼ö¸£ÀÇ Ä§·« À§Çù¿¡ Á÷¸éÇϰí ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ »óȲ¿¡¼­ ³²À¯´Ù¿Í ºÏÀ̽º¶ó¿¤¿¡´Â ±¹·ÂÀ» Á¤ºñÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¹«¾ùº¸´Ùµµ ±Þ¼±¹«¿´´Ù. ±×·¯³ª ±×µéÀº ±¹·ÂÀ» Á¤ºñÇϱ⺸´Ù´Â Á¤Ä¡Àû, »çȸÀû, Á¾±³Àû, µµ´öÀûÀ¸·Î ´õ¿í Ÿ¶ôÇØ °¡´Â ¾ç»óÀ» º¸¿´´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ »óȲ¿¡¼­ ¹Ì°¡´Â ³²ºÏ ¿Õ±¹ÀÇ ¸ê¸Á°ú ±× ÈÄ¿¡ ÀÖÀ» Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀ» ÀüÇϱâ À§ÇØ º»¼­¸¦ ±â·ÏÇÏ¿´´Ù.

  º»¼­´Â Çϳª´ÔÀ» °Ý³ëÄÉ ÇÑ »ç¸¶¸®¾Æ¿Í ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ÁË»óÀ» °í¹ßÇϰí Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀÌ ÀÌ¹Ì Á¤ÇØÁ³À½À» °æ°íÇÏ¸ç ±×µéÀÇ È¸°³¸¦ Ã˱¸Çϰí ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ ¾ð¾àÀÌ ÀåÂ÷ ¸Þ½Ã¾Æ ¿Õ±¹ÀÇ µµ·¡·Î ÀÎÇØ ¼ºÃëµÉ °ÍÀÓÀ» ¿¹¾ðÇÔÀ¸·Î½á ¼Ò¸ÁÀ» ÁÖ°í ÀÖ´Ù.

 

 

¹Ì°¡ 1:1-3:12

¹Ì°¡´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ µû¶ó Àü À̽º¶ó¿¤À» ÇâÇØ ½ÉÆÇÀ» ¼±Æ÷ÇÏ°í »ç¸¶¸®¾ÆÀÇ ¸ê¸ÁÀ» ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù. ±×´Â ¾àÇÏ°í °¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ ¾ï¾ÐÇÑ ±Ç¼¼ÀÚµéÀÇ ÁË¿Í Âü¼±ÁöÀÚÀÇ ¿¹¾ðº¸´Ù ÀÚ½ÅÀÇ ¶æ¿¡ ¸ÂÃç ÁÖ´Â °ÅÁþ ¼±ÁöÀÚÀÇ ¸»À» ûÁ¾Çß´ø ¹é¼ºµéÀÇ Á˸¦ Ã¥¸ÁÇÑ ÈÄ, ¿¹·ç»ì·½°ú ¼ºÀüÀÇ ÆÄ±«¸¦ ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù.
 
  À̽º¶ó¿¤ÀÇ ½ÉÆÇ(1:1-3:12)    
 
  1. The word of the LORD that came to Micah of Moresheth during the reigns of Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah--the vision he saw concerning Samaria and Jerusalem.
  2. Hear, O peoples, all of you, listen, O earth and all who are in it, that the Sovereign LORD may witness against you, the Lord from his holy temple.
  3. Look! The LORD is coming from his dwelling place; he comes down and treads the high places of the earth.
  4. The mountains melt beneath him and the valleys split apart, like wax before the fire, like water rushing down a slope.
  5. All this is because of Jacob's transgression, because of the sins of the house of Israel. What is Jacob's transgression? Is it not Samaria? What is Judah's high place? Is it not Jerusalem?
  1. ¾ßÈѲ²¼­ »ç¸¶¸®¾Æ¿Í ¿¹·ç»ì·½ÀÌ ¾îÂî µÉ °ÍÀÎÁö¸¦ ¸ð·¹¼Â »ç¶÷ ¹Ì°¡¿¡°Ô º¸À̽ø鼭 ÇϽЏ»¾¸ÀÌ´Ù. ¶§´Â À¯´Ù ¿Õ ¿ä´ã°ú ¾ÆÇÏÁî¿Í È÷ÁîŰ¾ßÀÇ ½Ã´ë¿´´Ù.
  2. ¸¸¹Îµé¾Æ, µé¾î¶ó. ¸¸¹°µé¾Æ, ±Í¸¦ ±â¿ï¿©¶ó. ÁÖ ¾ßÈѲ²¼­ ³ÊÈñ ÁË»óÀ» ¹àÈ÷·Á°í ´ç½Å ÀüÀ» ³ª¼­½Å´Ù.
  3. º¸¾Æ¶ó. ¾ßÈѲ²¼­ ´ç½Å ó¼Ò¸¦ ³ª¿À½Ã¾î ÀÌ ¶¥ ³ôÀº °÷¿¡ ³»·Á¿Í ¼­½Ã´Ï
  4. »êµéÀÌ ±× ¹ß ¹Ø¿¡¼­ ³ì°í °ñÂ¥±â°¡ °¥¶óÁø´Ù. ºÒ ¾Õ¿¡ ³ì¾Æ³»¸®´Â ÃÊ¿Í °°°í º­¶û¿¡ ½ñ¾ÆÁ® ³»¸®´Â ¹°°ú °°±¸³ª.
  5. ÀÌ ¸ðµÎ°¡ °Å¿ªÇϱ⸸ ÇÏ´ø ¾ß°öÀÇ ÁË Å¿ÀÌ´Ù. ¸øÇÒ Áþ¸¸ ÇÏ´ø À̽º¶ó¿¤ °¡¹®ÀÇ ÁË Å¿ÀÌ´Ù. °Å¿ªÇϱ⸸ ÇÏ´ø ¾ß°öÀÇ ÁË, ±×°ÍÀº ´©±¸ÀÇ ÁþÀ̳Ä? »ç¸¶¸®¾ÆÀÇ ÁþÀÌ ¾Æ´Ï´õ³Ä? ¸øÇÒ Áþ¸¸ ÇÏ´ø À¯´Ù °¡¹®ÀÇ ÁË, ±×°ÍÀÌ ´©±¸ÀÇ ÁþÀ̳Ä? ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ÁþÀÌ ¾Æ´Ï´õ³Ä?
  1. "Therefore I will make Samaria a heap of rubble, a place for planting vineyards. I will pour her stones into the valley and lay bare her foundations.
  2. All her idols will be broken to pieces; all her temple gifts will be burned with fire; I will destroy all her images. Since she gathered her gifts from the wages of prostitutes, as the wages of prostitutes they will again be used."
  3. Because of this I will weep and wail; I will go about barefoot and naked. I will howl like a jackal and moan like an owl.
  4. For her wound is incurable; it has come to Judah. It has reached the very gate of my people, even to Jerusalem itself.
  5. Tell it not in Gath ; weep not at all. In Beth Ophrah roll in the dust.
  1. ±×·¡¼­ ³ª´Â »ç¸¶¸®¾Æ¸¦ Æ÷µµ³ª ½É¾î ¸Ô´Â ÇãÇã¹úÆÇ¿¡ µ¹´õ¹Ì·Î ¸¸µé¾î¹ö¸®¸®¶ó. µ¹µéÀº °ñÂ¥±â¿¡ ±¼·¯ ¶³¾îÁö°í, ¼ºÅÍ´Â ¹Ù´ÚÀÌ µå·¯³ª¸®¶ó.
  2. ±× °÷ÀÇ ¿ì»óÀ» ¸ðÁ¶¸® ºÎ¼ö¾î¹ö¸®¸®¶ó. ¾Æ·Î»õ±ä ¿ì»óµéÀº »ê»êÁ¶°¢ÀÌ ³ª°í ¸ö°ªÀ¸·Î ¹Þ¾Ò´ø °ÍµéÀº ¸ðµÎ ºÒŸ¸®¶ó. ¸ö°ªÀ¸·Î ¹Þ¾Æ ¸ðÀº °ÍµéÀÌ´Ï, ´Ù½Ã ¸ö°ªÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡¸®¶ó.
  3. ³ª´Â ¹ú°Å¹þÀº ä ¸Ç¹ß·Î µ¹¾Æ´Ù´Ï¸ç °¡½¿À» Ä¡°í ¿ï¾î¾ß°Ú±¸³ª. ¿©¿ìó·³ ±¸½½ÇÇ ¿ï°í ŸÁ¶Ã³·³ ¾Öó·Ó°Ô ¿ï¾î¾ß°Ú±¸³ª.
  4. »ç¸¶¸®¾Æ°¡ õ¹ú·Î ¹ÞÀº ºÒÄ¡º´ÀÌ À¯´Ù¿¡±îÁö ¹øÁ®¿Í, ±â¾îÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ´Ù´Ù¶ú´Ù.
  5. ÀÌ ÀÏÀ» °«¿¡ ¾Ë¸®Áö ¸¶¶ó. ¿ïºÎ¢Áö ¸¶¶ó. º£µé·¹¾Æºê¶ó¿¡¼­ ¸ÕÁö³ª µé¾²°í µß±¼¾î¶ó.
  1. Pass on in nakedness and shame, you who live in Shaphir. Those who live in Zaanan will not come out. Beth Ezel is in mourning; its protection is taken from you.
  2. Those who live in Maroth writhe in pain, waiting for relief, because disaster has come from the LORD, even to the gate of Jerusalem.
  3. You who live in Lachish, harness the team to the chariot. You were the beginning of sin to the Daughter of Zion, for the transgressions of Israel were found in you.
  4. Therefore you will give parting gifts to Moresheth Gath. The town of Aczib will prove deceptive to the kings of Israel.
  5. I will bring a conqueror against you who live in Mareshah. He who is the glory of Israel will come to Adullam.
  1. »çºô ÁֹεéÀº »Ô³ªÆÈÀ̳ª ºÒ¾î¶ó. »ç¾Æ³­ ÁֹεéÀº ¼ºÀ¾¿¡ °¤È÷°í º£µ¥µ¨ ¼ºÀº ưưÈ÷ ¾ÉÈù ±âÃʱîÁö Çæ¸®¸®¶ó.
  2. ¸¶·Ô ÁֹεéÀÌ ¾îÂî Çà¿îÀ» ¹Ù¶ó°Ú´À³Ä? ¾ßÈѲ²¼­ ³»¸®½Å Àç³­ÀÌ ¿¹·ç»ì·½ ¼º¹®¿¡ ´Ù´Ù¶ú´Ù.
  3. ¶ó±â½º ÁÖ¹ÎÀº º´°Å¿¡ ¸»À̳ª ¸Å·Á¹«³ª. ¼öµµ ½Ã¿ÂÀÇ Á˰¡ ¿©±â¿¡¼­ ½ÃÀ۵Ǿú´Ù. °Å¿ªÇϱ⸸ ÇÏ´ø À̽º¶ó¿¤ÀÇ Á˰¡ ³Ê ¶ó±â½º¿¡¼­ µå·¯³ª°í¾ß ¸»¾Ò´Ù.
  4. ¸ð·¹¼Â°«¿¡°Ô´Â ÀÌÈ¥ÀåÀ» ÁÖ¾î¶ó. À̽º¶ó¿¤ ¿ÕµéÀº º£´ÚÁýÀ» ¹Ï´Ù°¡ Çê¹°¸¸ ÄѰڱ¸³ª!
  5. ¸¶·¹»ç ÁÖ¹Îµé¾Æ, ħ·«ÀÚµéÀÌ ³Ê¿¡°Ô ´Ù½Ã ´Þ·Áµé¸®¶ó. À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿µ±¤Àº ¾ÆµÑ¶÷¿¡ À̸£·¯ ²¨Áö°í ¸»¸®¶ó.
  1. Shave your heads in mourning for the children in whom you delight; make yourselves as bald as the vulture, for they will go from you into exile.
  1. ±Í¿©¿öÇÏ´ø Àڳฦ »ý°¢ÇÏ¿© ¸Ó¸® ºüÁø µ¶¼ö¸®Ã³·³ ¸Ó¸®¸¦ ¹Ð¾î¶ó. ³× Àڳడ ³Ê¸¦ µÎ°í »ç·ÎÀâÇô °¡°Ô µÇ¾ú´Ù.
 
 
  1. Woe to those who plan iniquity, to those who plot evil on their beds! At morning's light they carry it out because it is in their power to do it.
  2. They covet fields and seize them, and houses, and take them. They defraud a man of his home, a fellowman of his inheritance.
  3. Therefore, the LORD says: "I am planning disaster against this people, from which you cannot save yourselves. You will no longer walk proudly, for it will be a time of calamity.
  4. In that day men will ridicule you; they will taunt you with this mournful song: 'We are utterly ruined; my people's possession is divided up. He takes it from me! He assigns our fields to traitors.' "
  5. Therefore you will have no one in the assembly of the LORD to divide the land by lot.
  1. ¸ÁÇÒ °Íµé! ±Ç·ÂÀ̳ª Áã¾ú´Ù°í ÀÚ¸®¿¡ µé¸é ¸øµÈ Àϸ¸ ²Ù¸ì´Ù°¡ ¾ÆÄ§ ¹à±â°¡ ¹«¼·°Ô ÇØÄ¡¿ì°í ¸¶´Â ÀÌ ¾Ç´çµé¾Æ,
  2. ޳ª´Â ¹çÀÌ ÀÖÀ¸¸é »©¾Ñ°í ޳ª´Â ÁýÀ» ¸¸³ª¸é Á¦ °ÍÀ¸·Î ¸¸µé¾î ±× Áý°ú ÇÔ²² ÀÓÀÚµµ Á¾À¸·Î »ï°í ¹ç°ú ÇÔ²² ¹ç ÁÖÀεµ ºÎ·Á¸Ô´Â±¸³ª.
  3. ³ª ¾ßÈѰ¡ ¼±¾ðÇÑ´Ù. ³ª ÀÌÁ¦ ÀÌ·± Àڵ鿡°Ô Àç¾ÓÀ» ³»¸®¸®¶ó. °Å±â¿¡¼­ ºüÁ® ³ª°¥ »ý°¢Àº ¸¶¶ó. ¸Ó¸®¸¦ µé°í ´Ù´ÏÁöµµ ¸øÇϸ®¶ó. Àç¾ÓÀÌ ³»¸± ¶§°¡ °¡±îÀÌ ¿Ô´Ù.
  4. ±× ³¯ÀÌ ¿À¸é, ³ÊÈñ´Â Á¶·ÕÀ» ¹ÞÀ¸¸ç ÀÌ·± ³ÌµÎ¸®³ª ÇÏ°Ô µÇ¸®¶ó. "¿ì¸®´Â ¾Ë°ÅÁö°¡ µÇ¾ú±¸³ª. ÀÌ ¶¥Àº ³²µéÀÌ Ãø·®ÇÏ¿© ³ª´©¾î°¡Á³´Âµ¥, ¾î¶»°Ô µµ·Î ãÀ¸·ª? ¿ì¸® ¹çÀº ħ·«ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡ µé¾î°¡°í ¸»¾Ò´Ù."
  5. ±×·¸´Ù. ¾ßÈѸ¦ ¼¶±â´Â ȸÁßÀÌ Á¦ºñ¸¦ »Ì°í ¶¥À» Ãø·®ÇØ °¡Áö°Ç¸¸, ³ÊÈñ¿¡°Õ µ¹¾Æ°¥ ¸òÀÌ ¾ø´Ù.
  1. "Do not prophesy," their prophets say. "Do not prophesy about these things; disgrace will not overtake us."
  2. Should it be said, O house of Jacob: "Is the Spirit of the LORD angry? Does he do such things?" "Do not my words do good to him whose ways are upright?
  3. Lately my people have risen up like an enemy. You strip off the rich robe from those who pass by without a care, like men returning from battle.
  4. You drive the women of my people from their pleasant homes. You take away my blessing from their children forever.
  5. Get up, go away! For this is not your resting place, because it is defiled, it is ruined, beyond all remedy.
  1. "¹«½¼ ¼Ò¸®³Ä? ±×·± ¸»Àº Áö²¬ÀÌÁöµµ ¸¶¶ó."°í ÇÑ´Ù¸¸, ÀÌ Ä¡¿åÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ¶°³¯ ¼º½ÍÀ¸³Ä?
  2. "¾ß°ö °¡¹®ÀÌ ÀúÁÖ¸¦ ¹Þ´Ù´Ï, ¾ßÈѲ²¼­ ÂüÀ»¼ºÀÌ ¾øÀ¸½Ã¾î ±×·± ÀÏÀ» ÇÏ½Å´Ü ¸»À̳Ä?" ÇÏ°í ¸»ÇÑ´Ù¸¸ ³ÊÈñ°¡ ¿Ã¹Ù·Î »ìÁö ¸øÇߴµ¥µµ ÁÁÀº ¸»¾¸À» ³»¸®½Ã°Ú´À³Ä?
  3. ³ÊÈñ´Â ³» ¹é¼ºÀ» ¿ø¼ö°°ÀÌ ´Ù·ç¾ú´Ù. ÆòÈ­·Ó°Ô »ç´Â ¹é¼ºÀ» µ¤Ä¡°í ¸¶À½³õ°í Áö³ª°¡´Â ¹é¼ºÀ» ÀüÀï Æ÷·ÎÀÎ ¾ç ¿ÊÀ» ¹þ°å´Ù.
  4. ³» ¹é¼º Áß ºÎ³àÀÚ¸¦ º¸±ÝÀÚ¸®¿¡¼­ ¸ô¾Æ³»¾ú´Ù. ±× ¾î¸° ¾Æµé¿¡°Ô ÆÐ¹°À» ´Þ¾ÆÁÖ¾ú´õ´Ï, ³ÊÈñ´Â ±×°Í¸¶Àú »©¾Ñ¾Æ°¬´Ù.
  5. ¾î¼­ ¶°³ª°¡¶ó. ¿©±â´Â ³ÊÈñ ¾È½Äó°¡ ¾Æ´Ï´Ù. ÀÌ¹Ì ´õ·¯¿öÁø ÀÌ ¶¥, ºÒ½ÖÇϰԵµ ¸ÁÇÒ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Ù.
  1. If a liar and deceiver comes and says, 'I will prophesy for you plenty of wine and beer,' he would be just the prophet for this people!
  2. "I will surely gather all of you, O Jacob; I will surely bring together the remnant of Israel. I will bring them together like sheep in a pen, like a flock in its pasture; the place will throng with people.
  3. One who breaks open the way will go up before them; they will break through the gate and go out. Their king will pass through before them, the LORD at their head."
  1. "³» ÀÔ¿¡¼± Æ÷µµÁÖ¿Í ¼ÒÁÖ°¡ ³ª¿Â´Ù." ½Åµé·Á¼­ ÀÌ·± Èò¼Ò¸®³ª Çϸç ÀÌ ¹é¼ºÀÇ ¿¹¾ðÀÚµéÀº µ¹¾Æ´Ù´Ñ´Ù.
  2. ¾ß°ö¾Æ, ³»°¡ ±â¾îÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ´Ù½Ã ¸ðÀ¸¸®¶ó. »ì¾Æ ³²Àº À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» ±â¾îÀÌ ¸ð¾Æ¿À¸®¶ó. »ç¶÷¸¸ º¸¿©µµ ¼ú··°Å¸®´Â ¾ç¶¼µéÀ» ÇÑ µ¹´ã ¾È¿¡ ¸ðÀ¸µí Çϸ®¶ó. ÇÑ ¸ñÀå¿¡¼­ Ç® ¶â±âµí Çϸ®¶ó.
  3. ÀúÈñÀÇ ÀÓ±Ý ¾ßÈѲ²¼­ ÀûÀ» Ãĺμö½Ã¸ç ¾ÕÀå¼­ ³ª¿À½Ã¸®¶ó. ¹é¼ºµéµµ ¾ßÈÑ µÚ¸¦ µû¶ó ÀûÀ» ÁþºÎ¼ö¸ç ¼º¹®À¸·Î ºüÁ® ³ª¿À¸®¶ó.
 
 
  1. Then I said, "Listen, you leaders of Jacob, you rulers of the house of Israel. Should you not know justice,
  2. you who hate good and love evil; who tear the skin from my people and the flesh from their bones;
  3. who eat my people's flesh, strip off their skin and break their bones in pieces; who chop them up like meat for the pan, like flesh for the pot?"
  4. Then they will cry out to the LORD, but he will not answer them. At that time he will hide his face from them because of the evil they have done.
  5. This is what the LORD says: "As for the prophets who lead my people astray, if one feeds them, they proclaim 'peace'; if he does not, they prepare to wage war against him.
  1. À̰ÍÀº ³» ¸»ÀÌ´Ù. ¾ß°ö °¡¹®ÀÇ ¾î¸¥µéÀº µé¾î¶ó. À̽º¶ó¿¤ °¡¹®ÀÇ ÁöµµÀÚµéÀº µé¾î¶ó. ¹«¾ùÀÌ ¹Ù¸¥ ÀÏÀÎÁö ¾Ë¾Æ¾ß ÇÒ ³ÊÈñ°¡
  2. µµ¸®¾î ¼±À» ¹Ì¿öÇÏ°í ¾ÇÀ» µû¸£´Â±¸³ª! ³» °Ü·¹ÀÇ °¡Á×À» ¹þ±â°í »À¿¡¼­ »ìÀ» ¹ß¶ó³»¸ç,
  3. ³» °Ü·¹ÀÇ »ìÀ» ¶â´Â±¸³ª. °¡Á×À» ¹þ±â°í »À¸¦ ¹Ù¼ö¸ç °í±â¸¦ Àú¹Ì¾î ³¿ºñ¿¡ ²úÀÌ°í »ìÁ¡Àº °¡¸¶¼Ü¿¡ »î¾Æ ¸Ô´Â±¸³ª.
  4. ±×·±µ¥µµ ¾ßÈѲ²¼­ ºÎ¸£Â¢´Â ³ÊÈñ ±âµµ¸¦ µé¾îÁÖ½Ç ¼º½ÍÀ¸³Ä? ±×·¸°Ô ¸øµÈ Áþ¸¸ Çϴµ¥ ¾îÂî ¿Ü¸éÇϽÃÁö ¾Ê°Ú´À³Ä?
  5. ³» °Ü·¹¸¦ ±×¸©µÈ ±æ·Î À̲ô´Â ¿¹¾ðÀÚµéÀ» µÎ°í ¾ßÈѲ²¼­´Â ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "¿¹¾ðÀÚ¶ó´Â °Íµé, ÀÔ¿¡ ¸ÔÀ» °Í¸¸ ¹°·ÁÁÖ¸é ¸¸»ç ÀßµÇ¾î °£´Ù°í ¶°µé´Ù°¡µµ ÀÔ¿¡ ¾Æ¹«°Íµµ ³Ö¾îÁÖÁö ¾ÊÀ¸¸é Æ®ÁýÀ» Àâ´Â±¸³ª!"
  1. Therefore night will come over you, without visions, and darkness, without divination. The sun will set for the prophets, and the day will go dark for them.
  2. The seers will be ashamed and the diviners disgraced. They will all cover their faces because there is no answer from God."
  3. But as for me, I am filled with power, with the Spirit of the LORD, and with justice and might, to declare to Jacob his transgression, to Israel his sin.
  4. Hear this, you leaders of the house of Jacob, you rulers of the house of Israel, who despise justice and distort all that is right;
  5. who build Zion with bloodshed, and Jerusalem with wickedness.
  1. ±×·¡¼­ ³ÊÈñ ¹é¼ºÀº ¾ÕÀ» ³»´Ùº¼ ¼ö ¾ø´Â ¹ãÀ» ¸Â¾Ò´Ù. ³»ÀÏÀ» Á¡Ä¥ ¼ö ¾ø´Â ¾îµÒ¿¡ ½Î¿´´Ù. ¿¹¾ðÀڵ鿡°Ô´Â žçÀÌ »ç¶óÁ® ´ë³·Àε¥µµ ´«¾ÕÀÌ Ä¯Ä¯ÇØÁ³´Ù.
  2. ¾Õ³¯À» ³»´Ùº»´Ù´ø °ÍµéÀÌ Ã¢ÇǸ¦ ´çÇÏ°í ³»ÀÏÀ» Á¡Ä£´Ù´ø °ÍµéÀÌ Á㱸¸ÛÀ» ãÀ¸¸®¶ó. ÇÏ´À´Ô²²¼­ ´ë´äÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã´Âµ¥ ´©°¡ ÀÔÀ» ¿­°Ú´À³Ä?
  3. ±×·¯³ª ³ª¿¡°Ô´Â °Å¿ªÇϱ⸸ ÇÏ´Â ¾ß°öÀÇ ÁË»óÀ» ¹àÈ÷°í ¸øÇÒ Áþ¸¸ ÇÏ´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ Á˸¦ ´ç´çÇÏ°Ô ±ÔźÇÒ Èû°ú ¿ë±â°¡ Â÷ ÀÖ´Ù.
  4. ¾ß°ö °¡¹®ÀÇ ¾î¸¥µéÀ̶ó´Â °Íµé¾Æ, À̽º¶ó¿¤ °¡¹®ÀÇ ÁöµµÀÚ¶ó´Â °Íµé¾Æ, Á¤ÀǸ¦ ¿ª°Ü¿öÇÏ°í °ðÀº °ÍÀ» ±¸ºÎ·¯¶ß¸®´Â °Íµé¾Æ, ÀÌ ¸»À» µé¾î¶ó.
  5. ³ÊÈñ´Â ¹é¼ºÀÇ ÇǸ¦ »¡¾Æ ½Ã¿ÂÀ» ¼¼¿ü°í, ¹é¼ºÀÇ Áø¾×À» Â¥¼­ ¿¹·ç»ì·½À» ¼¼¿ü´Ù.
  1. Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets tell fortunes for money. Yet they lean upon the LORD and say, "Is not the LORD among us? No disaster will come upon us."
  2. Therefore because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, the temple hill a mound overgrown with thickets.
  1. ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ¾î¸¥À̶ó´Â °ÍµéÀº µ·¿¡ ÆÈ·Á ÀçÆÇÀ» ÇÏ°í »çÁ¦¶ó´Â °ÍµéÀº »éÀ» ¹Þ°í ÆÇ°áÀ» ³»¸®¸ç ¿¹¾ðÀÚ¶ó´Â °ÍµéÀº µ·À» º¸°í¾ß Á¡À» Ä£´Ù. ±×·¯¸é¼­µµ ¾ßÈѲ² ÀÇÁöÇÏ¿©, "¾ßÈѲ²¼­ ¿ì¸® °¡¿îµ¥ °è½Ã´Âµ¥, Àç¾ÓÀº ¹«½¼ Àç¾ÓÀ̳Ä?" Çϴ±¸³ª!
  2. ½Ã¿ÂÀÌ °¥¾Æ¾þÀº ¹çÀÌ µÇ°í, ¿¹·ç»ì·½ÀÌ µ¹¹«´õ±â°¡ µÇ¸ç, ¼ºÀü ¾ð´öÀÌ ÀâÃÊ·Î µÚµ¤ÀÌ°Ô µÇ°Åµç, ±×°ÍÀÌ ¹Ù·Î ³ÊÈñ Å¿ÀÎ ÁÙ ¾Ë¾Æ¶ó.
 

  - 12¿ù 18ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¹Ì°¡ -- ¿äÇѰè½Ã·Ï -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇÑ±ÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øÈ¸ÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øÈ¸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >