|
- After this, the word of the LORD came to Abram in a vision: "Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward. "
- But Abram said, "O Sovereign LORD, what can you give me since I remain childless and the one who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?"
- And Abram said, "You have given me no children; so a servant in my household will be my heir."
- Then the word of the LORD came to him: "This man will not be your heir, but a son coming from your own body will be your heir."
- He took him outside and said, "Look up at the heavens and count the stars--if indeed you can count them." Then he said to him, "So shall your offspring be."
|
- ÀÌÈÄ¿¡ ¿©È£¿Í²²¼ ȯ»ó °¡¿îµ¥ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '¾Æºê¶÷¾Æ, µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. ³»°¡ ³Ê¸¦ ÁöÅ°°í ³Ê¿¡°Ô Å« »óÀ» ÁÖ°Ú´Ù'
- ±×·¯³ª ¾Æºê¶÷Àº ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇÏ¿´´Ù. 'ÁÖ ¿©È£¿Í¿©, ³ª´Â ÀÚ½ÄÀÌ ¾ø¾î ³» Àç»êÀ» »ó¼ÓÇÒ ÀÚ°¡ ´Ù¸¶½ºÄ¿½ºÀÇ ¿¤¸®¿¡¼¿»ÓÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ³ª¿¡°Ô ÁÖÀÇ »óÀÌ ¹«½¼ ¼Ò¿ëÀÌ ÀÖ°Ú½À´Ï±î?
- ÁÖ²²¼ ³ª¿¡°Ô ÀÚ½ÄÀ» ÁÖ½ÃÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¹Ç·Î ³» Áý¾ÈÀÇ Á¾ÀÌ ³» »ó¼ÓÀÚ°¡ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù'
- ±×¶§ ¿©È£¿Í²²¼ '±× »ç¶÷Àº ³× »ó¼ÓÀÚ°¡ µÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ¸ç ³× ¸ö¿¡¼ ž ÀÚ°¡ ³× »ó¼ÓÀÚ°¡ µÉ °ÍÀÌ´Ù' ÇϽðí
- ±×¸¦ µ¥¸®°í ¹ÛÀ¸·Î ³ª°¡¼ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. 'ÇÏ´ÃÀ» ÃÄ´Ùº¸°í º°À» ¼¼¾î º¸¾Æ¶ó. ³× Èļյµ Àú º°µéó·³ ¸¹À» °ÍÀÌ´Ù'
|
- Abram believed the LORD, and he credited it to him as righteousness.
- He also said to him, "I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to take possession of it."
- But Abram said, "O Sovereign LORD, how can I know that I will gain possession of it?"
- So the LORD said to him, "Bring me a heifer, a goat and a ram, each three years old, along with a dove and a young pigeon."
- Abram brought all these to him, cut them in two and arranged the halves opposite each other; the birds, however, he did not cut in half.
|
- ¾Æºê¶÷ÀÌ ¿©È£¿Í¸¦ ¹Ï¾úÀ¸¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼´Â ÀÌ ¹ÏÀ½ ¶§¹®¿¡ ±×¸¦ ÀÇ·Ó°Ô ¿©±â¼Ì´Ù.
- ±×¸®°í ¿©È£¿Í²²¼ ±×¿¡°Ô '³ª´Â ÀÌ ¶¥À» ³Ê¿¡°Ô ÁÖ·Á°í ³Ê¸¦ °¥´ë¾Æ ¿ì¸£¿¡¼ À̲ø¾î³½ ¿©È£¿ÍÀÌ´Ù' ÇϼÌÀ¸³ª
- ¾Æºê¶÷Àº 'ÁÖ ¿©È£¿Í¿©, ÁÖ²²¼ ÀÌ ¶¥À» ³ª¿¡°Ô ÁÖ½Ç °ÍÀ» ³»°¡ ¾î¶»°Ô ¾Ë ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?' ÇÏ°í ¹°¾ú´Ù.
- ±×·¯ÀÚ ¿©È£¿Í²²¼ ±×¿¡°Ô ´ë´äÇϼ̴Ù. '³Ê´Â ¾Ï¼Ò¿Í ¾Ï¿°¼Ò¿Í ¼ö¾çÀ» 3³â µÈ °ÍÀ¸·Î °¢°¢ ÇÑ ¸¶¸®¾¿ ³ª¿¡°Ô °¡Á®¿À°í ¶Ç »êºñµÑ±â ÇÑ ¸¶¸®¿Í ÁýºñµÑ±â »õ³¢ ÇÑ ¸¶¸®¸¦ °¡Á®¿À³Ê¶ó'
- ±×·¡¼ ¾Æºê¶÷Àº ±× ¸ðµç °ÍÀ» ¿©È£¿Í²² °¡Áö°í °¡¼ ¾Ï¼Ò¿Í ¾Ï¿°¼Ò¿Í ¼ö¾çÀ» ¹ÝÀ¸·Î ÂÉ°³ ¼·Î ¸¶ÁÖ º¸°Ô ³õ°í »õ´Â ÂÉ°³Áö ¾Ê¾Ò´Ù.
|
- Then birds of prey came down on the carcasses, but Abram drove them away.
- As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep, and a thick and dreadful darkness came over him.
- Then the LORD said to him, "Know for certain that your descendants will be strangers in a country not their own, and they will be enslaved and mistreated four hundred years.
- But I will punish the nation they serve as slaves, and afterward they will come out with great possessions.
- You, however, will go to your fathers in peace and be buried at a good old age.
|
- ±×¸®°í ¼Ö°³µéÀÌ ±× À§¿¡ ¾ÉÀ¸¸é ¾Æºê¶÷Àº ±×°ÍµéÀ» ÂÑ¾Æ ¹ö·È´Ù.
- ÇØÁú ¹«·Æ ¾Æºê¶÷Àº ±íÀº ÀáÀÌ µé¾î Èæ¾ÏÀÇ °øÆ÷¿¡ »ç·ÎÀâÈ÷°Ô µÇ¾ú´Ù.
- ±×¶§ ¿©È£¿Í²²¼ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³×°¡ ¹Ýµå½Ã ¾Ë¾Æ¾ß µÉ ÀÏÀÌ ÀÖ´Ù. ³× ÈļյéÀÌ ¿Ü±¹ ¶¥¿¡¼ ³ª±×³×°¡ µÇ¾î 400³â µ¿¾È Á¾»ìÀÌÇϸç Çд븦 ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- ±×·¯³ª ±×µéÀÌ ¼¶±â´Â ³ª¶ó¸¦ ³»°¡ ¹úÇÒ °ÍÀÌ´Ï ±× ÈÄ¿¡ ³× ÈļյéÀÌ ¸¹Àº Àç¹°À» °¡Áö°í ±× ³ª¶ó¿¡¼ ³ª¿Ã °ÍÀÌ´Ù.
- ±×¸®°í ³Ê´Â Àå¼öÇÏ´Ù°¡ Æò¾ÈÈ÷ Á×¾î ¹¯Èú °ÍÀ̸ç
|
- In the fourth generation your descendants will come back here, for the sin of the Amorites has not yet reached its full measure."
- When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot with a blazing torch appeared and passed between the pieces.
- On that day the LORD made a covenant with Abram and said, "To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates-
- the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites,
- Hittites, Perizzites, Rephaites,
|
- ³× ÈļյéÀº 4´ë ¸¸¿¡ ÀÌ ¶¥À¸·Î µ¹¾Æ¿Ã °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾ÆÁ÷ ¾Æ¸ð¸®Á·ÀÇ ÁË°¡ ÀýÁ¤¿¡ ´ÞÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¹Ç·Î ±×¶§±îÁö´Â ³»°¡ ±×µéÀ» ÂѾƳ»Áö ¾ÊÀ» °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù'
- ÇØ°¡ Á®¼ ¾îµÎ¿ï ¶§¿¡ ¿¬±â ³ª´Â ȷΰ¡ º¸ÀÌ¸ç ¹à°Ô Ÿ¿À¸£´Â ȶºÒÀÌ ÂÉ°³ ³õÀº ±× Áü½ÂÀÇ »çü »çÀÌ·Î Áö³ª°¬´Ù.
- ±×¶§ ¿©È£¿Í²²¼ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¾à¼ÓÇϼ̴Ù. '³»°¡ ÀÌÁýÆ® °¿¡¼ºÎÅÍ À¯ÇÁ¶óÅ×½º°¿¡ À̸£´Â ÀÌ ¶¥À» ³× Èļտ¡°Ô ÁÖ°Ú´Ù.
- ±×°ÍÀº °ÕÁ·, ±×´Ï½ºÁ·, °«¸óÁ·,
- ÇòÁ·, ºê¸®½ºÁ·, ¸£¹ÙÁ·,
|
- Amorites, Canaanites, Girgashites and Jebusites."
|
- ¾Æ¸ð¸®Á·, °¡³ª¾ÈÁ·, ±â¸£°¡½ºÁ·, ¿©ºÎ½ºÁ·ÀÇ ¶¥ÀÌ´Ù'
|
|
|