´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 16ÀÏ (1)

 

Ãâ¾Ö±Á±â 34:1-35:19

Çϳª´Ô²²¼­´Â ½Ã³» »êÀ¸·Î ¸ð¼¼¸¦ ºÎ¸£¼Å¼­ ¾ð¾àÀÇ µÎ µ¹ÆÇÀ» ´Ù½Ã Á̴ּÙ. »ê¿¡¼­ ³»·Á¿Â ¸ð¼¼´Â ¾È½ÄÀÏ ±Ô·Ê, ¼º¸· °ÇÃàÀ» À§ÇØ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÌ Çϳª´Ô²² µå¸± ¿¹¹°, ¼º¸·ÀÇ ±¸¼ºÀ» À§ÇÑ ÁÖ¿äÇÑ Àç·áµé¿¡ °üÇØ À̽º¶ó¿¤ ¿Â ȸÁß¿¡°Ô ¸»ÇÏ°í ¼º¸·À» °ÇÃàÇÒ Àϲ۵éÀ» ÀÓ¸íÇÏ¿´´Ù.
 
  µÎ¹ø° Áõ°ÅÆÇ(34:1-34:35)    
 
  1. The LORD said to Moses, "Chisel out two stone tablets like the first ones, and I will write on them the words that were on the first tablets, which you broke.
  2. Be ready in the morning, and then come up on Mount Sinai. Present yourself to me there on top of the mountain.
  3. No one is to come with you or be seen anywhere on the mountain; not even the flocks and herds may graze in front of the mountain."
  4. So Moses chiseled out two stone tablets like the first ones and went up Mount Sinai early in the morning, as the LORD had commanded him; and he carried the two stone tablets in his hands.
  5. Then the LORD came down in the cloud and stood there with him and proclaimed his name, the LORD.
  1. ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³Ê´Â µÎ µ¹ÆÇÀ» óÀ½ °Í°ú °°ÀÌ ±ð¾Æ ¸¸µé¾î¶ó. ³×°¡ ±ú¶ß¸° ±× óÀ½ ÆÇ¿¡ ÀÖ´ø ¸»À» ³»°¡ °Å±â¿¡ ´Ù½Ã ±â·ÏÇÏ°Ú´Ù.
  2. ³Ê´Â ³»ÀÏ ¾Æħ ±×°ÍÀ» ÁغñÇÏ¿© ½Ã³»»êÀ¸·Î ¿Ã¶ó¿Í »ê²À´ë±â¿¡¼­ ³ª¿¡°Ô ³× ¸ð½ÀÀ» º¸¿©¶ó
  3. ¾Æ¹«µµ ³Ê¿Í ÇÔ²² ¿Ã¶ó¿ÀÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ°í »ê¿¡ ¹ßÀ» µé¿©³õ´Â ÀÚ°¡ ¾øµµ·Ï Ç϶ó. ¾ç°ú ¼Òµµ »ê±â½¾¿¡ ¾ó¾À°Å¸®°Ô Çؼ­´Â ¾È µÈ´Ù'
  4. ±×·¡¼­ ¸ð¼¼´Â µÎ µ¹ÆÇÀ» óÀ½ °Í°ú °°ÀÌ ±ð¾Æ ¸¸µé¾î ¿©È£¿Í²²¼­ ¸í·ÉÇϽŠ´ë·Î ´ÙÀ½ ³¯ ¾Æħ ÀÏÂï µÎ µ¹ÆÇÀ» °¡Áö°í ½Ã³»»êÀ¸·Î ¿Ã¶ó°¬´Ù.
  5. ±×·¯ÀÚ ¿©È£¿Í²²¼­ ±¸¸§ °¡¿îµ¥ ³»·Á¿Í ±×¿Í ÇÔ²² °Å±â ¼­¼­ ÀÚ±â À̸§ÀÌ ¿©È£¿ÍÀÓÀ» ¼±Æ÷Çϼ̴Ù.
  1. And he passed in front of Moses, proclaiming, "The LORD, the LORD, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness,
  2. maintaining love to thousands, and forgiving wickedness, rebellion and sin. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children and their children for the sin of the fathers to the third and fourth generation."
  3. Moses bowed to the ground at once and worshiped.
  4. "O Lord, if I have found favor in your eyes," he said, "then let the Lord go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our wickedness and our sin, and take us as your inheritance."
  5. Then the LORD said: "I am making a covenant with you. Before all your people I will do wonders never before done in any nation in all the world. The people you live among will see how awesome is the work that I, the LORD, will do for you.
  1. ±×¸®°í¼­ ¿©È£¿Í²²¼­´Â ±×ÀÇ ¾ÕÀ¸·Î Áö³ª°¡½Ã¸ç ÀÌ·¸°Ô ¿ÜÄ¡¼Ì´Ù. '³ª ¿©È£¿Í´Â ÀÚºñ·Ó°í ÀºÇý·Î¿ì¸ç ½±°Ô ³ëÇÏÁö ¾Ê°í »ç¶û°ú Áø½ÇÀÌ Ç³¼ºÇÑ Çϳª´ÔÀÌ´Ù.
  2. ³ª´Â »ç¶ûÀ» õ ´ë±îÁö º£Ç®°í ÁË¿Í À߸øÀ» ¿ë¼­ÇÏÁö¸¸ ±×·¸´Ù°í ¹üÁËÇÑ ÀÚ¸¦ ¹úÇÏÁö ¾ÊÀº ä ±×´ë·Î µÎÁö´Â ¾ÊÀ» °ÍÀÌ¸ç ±× ÁË¿¡ ´ëÇؼ­´Â ÀÚ¼Õ »ç ´ë±îÁö ¹úÇÒ °ÍÀÌ´Ù.'
  3. ±×·¯ÀÚ ¸ð¼¼°¡ ±ÞÈ÷ ¶¥¿¡ ¾þµå·Á °æ¹èÇϸç
  4. ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. '¿©È£¿Í¿©, ³»°¡ ¸¸ÀÏ ÁÖ²² ÀºÃÑÀ» ÀÔ¾ú°Åµç ÁÖ²²¼­ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² °¡¼Ò¼­. ÀÌ ¹é¼ºÀÌ ¸»À» Àß µèÁö ¾Ê´Â °íÁý ¼¾ ¹é¼ºÀ̱ä ÇÏÁö¸¸ ¿ì¸®ÀÇ ÁË¿Í À߸øÀ» ¿ë¼­ÇÏ½Ã°í ¿ì¸®¸¦ ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀ¸·Î ¹Þ¾Æ ÁÖ¼Ò¼­'
  5. ±×¶§ ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³»°¡ ³ÊÈñ¿Í °è¾àÀ» ¸Î°Ú´Ù. ³»°¡ ³ÊÈñ ¸ðµç ¹é¼º ¾Õ¿¡ ¼¼»óÀÇ ±× ¾î´À ³ª¶ó¿¡¼­µµ ÇàÇÏÁö ¾ÊÀº ±âÀûÀ» ÇàÇÏ°Ú´Ù. ³ÊÈñ ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ ³ª ¿©È£¿ÍÀÇ ³î¶ó¿î ÀÏÀ» º¸°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇØ ÇàÇÏ´Â ÀÏÀº Á¤¸» µÎ·Á¿î ÀÏÀÌ´Ù.
  1. Obey what I command you today. I will drive out before you the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
  2. Be careful not to make a treaty with those who live in the land where you are going, or they will be a snare among you.
  3. Break down their altars, smash their sacred stones and cut down their Asherah poles.
  4. Do not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.
  5. "Be careful not to make a treaty with those who live in the land; for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you and you will eat their sacrifices.
  1. ³ÊÈñ´Â ¿À´Ã ³»°¡ ¸í·ÉÇÏ´Â °ÍÀ» ÁöÄÑ¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ ¾Õ¿¡¼­ ¾Æ¸ð¸®Á·, °¡³ª¾ÈÁ·, ÇòÁ·, ºê¸®½ºÁ·, È÷À§Á·, ¿©ºê½ºÁ·À» ÂѾƳ»°Ú´Ù.
  2. ³ÊÈñ°¡ µé¾î°¡´Â ¶¥ÀÇ ¹é¼º°ú Á¶¾àÀ» ¸ÎÁö ¾Êµµ·Ï Á¶½ÉÇ϶ó. ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ±×°ÍÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô µ£ÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  3. ¿ÀÈ÷·Á ³ÊÈñ´Â ±×µéÀÇ Á¦´ÜÀ» Çæ°í µ¹±âµÕÀÇ ¿ì»óÀ» ±ú¶ß·Á ¹ö¸®¸ç ¾Æ¼¼¶ó ¿©½Å»óÀº Âï¾î ¹ö·Á¶ó.
  4. ³ÊÈñ´Â ´Ù¸¥ ½Å¿¡°Ô ÀýÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. ³ª ¿©È£¿Í´Â ÁúÅõÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÌ´Ù.
  5. ³ÊÈñ´Â ±× ¶¥¿¡ »ç´Â »ç¶÷°ú ±× ¾î¶² Á¶¾àµµ ¸ÎÁö ¸»¾Æ¶ó. ±×µéÀº À½¶õÇÏ°Ô ÀÌ¹æ ½ÅÀ» ¼¶±â¸ç ±× ½Åµé¿¡°Ô Èñ»ýÀÇ Á¦¹°À» µå¸®°í ÀÖ´Ù. ³ÊÈñ°¡ ¸¸ÀÏ ±×µé°ú Ä£¹ÐÇØÁö¸é ±×µéÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ÃÊ´ëÇÒ ¶§ ³ÊÈñ°¡ ±× ¿ì»óÀÇ Á¦¹°À» ¸Ô°Ô µÉÁöµµ ¸ð¸¥´Ù.
  1. And when you choose some of their daughters as wives for your sons and those daughters prostitute themselves to their gods, they will lead your sons to do the same.
  2. "Do not make cast idols.
  3. "Celebrate the Feast of Unleavened Bread. For seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Abib, for in that month you came out of Egypt.
  4. "The first offspring of every womb belongs to me, including all the firstborn males of your livestock, whether from herd or flock.
  5. Redeem the firstborn donkey with a lamb, but if you do not redeem it, break its neck. Redeem all your firstborn sons. "No one is to appear before me empty-handed.
  1. ¶Ç ³ÊÈñ°¡ ³ÊÈñ ¾ÆµéµéÀ» ±×µéÀÇ µþµé°ú °áÈ¥½ÃŲ´Ù¸é ³ÊÈñ ¾Æµéµéµµ ±×µéÀ» º»¹Þ¾Æ À½¶õÇÏ°Ô ÀÌ¹æ ½ÅµéÀ» ¼¶±â°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  2. ³ÊÈñ´Â ½Å»óÀ» ÁÖÁ¶ÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó.
  3. ³ÊÈñ´Â ¹«±³ÀýÀ» ÁöÄÑ¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸í·ÉÇÑ ´ë·Î ¾Æº÷¿ù °ð 1¿ùÀÇ Á¤ÇÑ ¶§¿¡ 7ÀÏ µ¿¾È ´©·è ³ÖÁö ¾ÊÀº »§À» ¸Ô¾î¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ³ÊÈñ°¡ ±× ´Þ¿¡ ÀÌÁýÆ®¿¡¼­ ³ª¿Ô±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
  4. óÀ½ ³­ ¸º¾Æµé°ú ³ÊÈñ °¡ÃàÀÇ Ã³À½ ³­ ¼öÄÆÀº ¼Òµç ¾çÀÌµç ´Ù ³» °ÍÀÌ´Ù.
  5. ±×·¯³ª ³ª±ÍÀÇ Ã¹»õ³¢¿¡ ´ëÇؼ­´Â ¾î¸° ¾çÀ¸·Î ´ë½Å ¹ÙÃĶó. ¸¸ÀÏ ¾î¸° ¾çÀ¸·Î ´ë½Å ¹ÙÄ¡°í ½ÍÁö ¾ÊÀ¸¸é ±× ³ª±ÍÀÇ ¸ñÀ» ²ª¾î ¹ö·Á¶ó. ±×¸®°í ³ÊÈñ ¸ðµç ÀåÀÚ¿¡ ´ëÇؼ­´Â ±× ¸ö°ªÀ» ³ª¿¡°Ô ÁöºÒÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¾Æ¹«µµ ³» ¾Õ¿¡ ºó¼ÕÀ¸·Î ³ªÅ¸³ªÁö ¸»¾Æ¶ó.
  1. "Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest; even during the plowing season and harvest you must rest.
  2. "Celebrate the Feast of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.
  3. Three times a year all your men are to appear before the Sovereign LORD, the God of Israel.
  4. I will drive out nations before you and enlarge your territory, and no one will covet your land when you go up three times each year to appear before the LORD your God.
  5. "Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast, and do not let any of the sacrifice from the Passover Feast remain until morning.
  1. ³ÊÈñ´Â 6ÀÏ µ¿¾È ÀÏÇÏ°í 7ÀÏ° µÇ´Â ³¯¿¡´Â ½¬¾î¶ó. ¹çÀ» °¥ ¶§¿¡³ª Ãß¼öÇÒ ¶§¿¡µµ ½¬¾î¾ß ÇÑ´Ù.
  2. ³ÊÈñ´Â ¹ÐÀÇ Ã¹¼öÈ®À» °ÅµÎ¾îµéÀÏ ¶§ ĥĥÀýÀ» ÁöÅ°°í ³ó»ê¹°À» °ÅµÎ¾î µé¿© ÀúÀåÇÏ´Â ¿¬¸»¿¡´Â ¼öÀåÀýÀ» ÁöÄѶó.
  3. ³ÊÈñ ¸ðµç ³²ÀÚµéÀº ¸Å³â ¼¼ ¹ø¾¿ À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô ³ª ÁÖ ¿©È£¿Í¿¡°Ô °æ¹èÇÏ·¯ ¿Í¾ß ÇÑ´Ù.
  4. ³»°¡ ÀÌ¹æ ¹ÎÁ·Àº ³ÊÈñ ¾Õ¿¡¼­ ÂѾƳ»°í ³ÊÈñ ¿µÅ並 ³ÐÈ÷°Ú´Ù. ³ÊÈñ°¡ ¸Å³â ¼¼ ¹ø¾¿ ³ª ¿©È£¿Í ³ÊÈñ Çϳª´Ô¿¡°Ô °æ¹èÇÏ·¯ ¿Ã ¶§¿¡´Â ¾Æ¹«µµ ³ÊÈñ ¶¥À» Ž³»¾î ħ¹üÇÏÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  5. ³ÊÈñ´Â Èñ»ýÁ¦¹°ÀÇ ÇǸ¦ ´©·è ¼¯Àº »§°ú ÇÔ²² ³ª¿¡°Ô ¹ÙÄ¡Áö ¸»°í À¯¿ùÀý Á¦¹°À» ´ÙÀ½ ³¯ ¾Æħ±îÁö ³²°Ü µÎÁö ¸»¾Æ¶ó.
  1. "Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. "Do not cook a young goat in its mother's milk."
  2. Then the LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
  3. Moses was there with the LORD forty days and forty nights without eating bread or drinking water. And he wrote on the tablets the words of the covenant--the Ten Commandments.
  4. When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the Testimony in his hands, he was not aware that his face was radiant because he had spoken with the LORD.
  5. When Aaron and all the Israelites saw Moses, his face was radiant, and they were afraid to come near him.
  1. ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ°¡ Ãß¼öÇÑ Ã¹¿­¸Å Áß¿¡¼­ Á¦ÀÏ ÁÁÀº °ÍÀ» ³ÊÈñ Çϳª´Ô ³ª ¿©È£¿ÍÀÇ ÁýÀ¸·Î °¡Á®¿À³Ê¶ó. ³ÊÈñ´Â ¿°¼Ò »õ³¢¸¦ ±× ¾î¹ÌÀÇ Á¥À¸·Î »îÁö ¸»¾Æ¶ó'
  2. ±×¸®°í¼­ ¿©È£¿Í²²¼­´Â ¸ð¼¼¿¡°Ô '³Ê´Â ÀÌ ¸»µéÀ» ±â·ÏÇ϶ó. ³»°¡ ÀÌ ¸»¿¡ µû¶ó ³Ê¿Í À̽º¶ó¿¤°ú °è¾àÀ» ¸Î¾ú´Ù.' ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  3. ¸ð¼¼´Â ¿©È£¿Í¿Í ÇÔ²² ±× °÷¿¡¼­ 40ÀÏ µ¿¾È ¹ã³· ÀÖÀ¸¸é¼­ ¾Æ¹«°Íµµ ¸ÔÁö ¾Ê°í ¸¶½ÃÁöµµ ¾Ê¾Ò´Ù. ±×¸®°í ¿©È£¿Í²²¼­´Â °è¾àÀÇ ¸»¾¸ °ð ½Ê°è¸íÀ» µÎ µ¹ÆÇ¿¡ ±â·ÏÇϼ̴Ù.
  4. ¸ð¼¼°¡ ¿©È£¿Í¿Í ¸»ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î ±×°¡ ½Ê°è¸íÀÇ µÎ µ¹ÆÇÀ» °¡Áö°í ½Ã³»»ê¿¡¼­ ³»·Á¿Ã ¶§ ±×ÀÇ ¾ó±¼¿¡¼­ ±¤Ã¤°¡ ³µÀ¸³ª ÀÚ½ÅÀº ±×°ÍÀ» ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ¿´´Ù.
  5. ¾Æ·Ð°ú ¸ðµç À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº ¸ð¼¼ÀÇ ¾ó±¼¿¡ ±¤Ã¤°¡ ³ª´Â °ÍÀ» º¸°í ±×¿¡°Ô °¡±îÀÌ °¡´Â °ÍÀ» µÎ·Á¿öÇÏ¿´´Ù.
  1. But Moses called to them; so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and he spoke to them.
  2. Afterward all the Israelites came near him, and he gave them all the commands the LORD had given him on Mount Sinai.
  3. When Moses finished speaking to them, he put a veil over his face.
  4. But whenever he entered the LORD's presence to speak with him, he removed the veil until he came out. And when he came out and told the Israelites what he had been commanded,
  5. they saw that his face was radiant. Then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD.
  1. ±×·¯³ª ¸ð¼¼°¡ ±×µéÀ» ºÒ·¶À» ¶§ ¾Æ·Ð°ú ¹é¼ºÀÇ ÁöµµÀÚµéÀÌ ±×¿¡°Ô ³ª¾Æ¿Ô´Ù. ±×¸®°í ¸ð¼¼°¡ ±×µé°ú ÇÔ²² ¸»ÇÏÀÚ
  2. ±×Á¦¼­¾ß ¸ðµç À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÌ ±×ÀÇ ÁÖº¯¿¡ ¸ð¿©µé¾ú´Ù. ±×·¡¼­ ¸ð¼¼´Â ¿©È£¿Í²²¼­ ½Ã³»»ê¿¡¼­ Àڱ⿡°Ô ¸í·ÉÇϽŠ¸ðµç °ÍÀ» ±×µé¿¡°Ô ¸»ÇØ ÁÖ¾ú´Ù.
  3. ¸ð¼¼´Â ÇÏ´ø ¸»À» ¸¶Ä¡°í ¼ö°ÇÀ¸·Î Àڱ⠾ó±¼À» °¡·È´Ù.
  4. ±×·¯³ª ±×°¡ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ µé¾î°¡¼­ ¿©È£¿Í²² ¸»ÇÒ ¶§¿¡´Â ¼ö°ÇÀ» ¹þ¾ú´Ù. ±×°¡ ³ª¿Í¼­ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í·ÉÀ» ¹é¼ºµé¿¡°Ô ÀüÇÒ ¶§
  5. ¹é¼ºµéÀÌ ±×ÀÇ ¾ó±¼ÀÌ ±¤Ã¤°¡ ³ª´Â °ÍÀ» º¸¾ÒÀ¸¹Ç·Î ¸ð¼¼´Â ¿©È£¿Í²² ¸»ÇÏ·¯ °¥ ¶§±îÁö ´Ù½Ã ¼ö°ÇÀ¸·Î Àڱ⠾ó±¼À» °¡·È´Ù.
 
  ¼º¸· Çå¹° °è½Ã(35:1-35:19)    
 
  1. Moses assembled the whole Israelite community and said to them, "These are the things the LORD has commanded you to do:
  2. For six days, work is to be done, but the seventh day shall be your holy day, a Sabbath of rest to the LORD. Whoever does any work on it must be put to death.
  3. Do not light a fire in any of your dwellings on the Sabbath day."
  4. Moses said to the whole Israelite community, "This is what the LORD has commanded:
  5. From what you have, take an offering for the LORD. Everyone who is willing is to bring to the LORD an offering of gold, silver and bronze;
  1. ¸ð¼¼´Â ¸ðµç À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» ¸ðÀ¸°í ±×µé¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. '¿©È£¿Í²²¼­´Â ¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÄÑ¾ß ÇÒ ÀÏÀ» ÀÌ·¸°Ô ¸í·ÉÇϼ̽À´Ï´Ù.
  2. ³ÊÈñ´Â 6ÀÏ µ¿¾È¸¸ ÀÏÇ϶ó. 7ÀÏ° µÇ´Â ³¯Àº ³ÊÈñ¿¡°Ô °Å·èÇÑ ³¯ÀÌ¸ç ³ª ¿©È£¿Í¿¡°Ô Ưº°ÇÑ ¾È½ÄÀÏÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ÀÌ ³¯¿¡ ÀÏÇÏ´Â ÀÚ´Â ´©±¸µçÁö Á׿©¶ó.
  3. ¾È½ÄÀÏ¿¡´Â ³ÊÈñ ¸ðµç °¡Á¤¿¡¼­ ºÒµµ ÇÇ¿ö¼­´Â ¾È µÈ´Ù.'
  4. ¸ð¼¼´Â ¸ðµç À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. 'ÀÌ°ÍÀº ¿©È£¿Í²²¼­ ¸í·ÉÇϽŠ¸»¾¸ÀÔ´Ï´Ù.
  5. ¿©·¯ºÐÀº ¿©·¯ºÐÀÌ °¡Áø °Í Áß¿¡¼­ ¿©È£¿Í²² µå¸± ¿¹¹°À» °¡Á®¿À½Ê½Ã¿À. ´©±¸µçÁö ¿øÇÏ´Â ÀÚ¸¸ ¿©È£¿Í²² ¿¹¹°À» ¹ÙÃÄ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÌ ¿©È£¿Í²² µå¸± ¿¹¹°Àº ±Ý°ú Àº°ú ³ò
  1. blue, purple and scarlet yarn and fine linen; goat hair;
  2. ram skins dyed red and hides of sea cows ; acacia wood;
  3. olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense;
  4. and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece.
  5. "All who are skilled among you are to come and make everything the LORD has commanded:
  1. û»ö, ÀÚ»ö, È«»ö ½Ç°ú °¡´Â º£½Ç, ¿°¼ÒÅÐ,
  2. ºÓ°Ô ¹°µéÀÎ ¼ö¾çÀÇ °¡Á×°ú ¹Ù´å¼ÒÀÇ °¡Á×, ¾ÆÄ«½Ã¾Æ³ª¹«,
  3. µîÀÜ¿¡ ¾µ °¨¶÷±â¸§, ¿¹½Ä¿ë ±â¸§À» ¸¸µå´Â µ¥ ¾²ÀÌ´Â ÇâÇ°°ú ºÐÇâÇÒ ÇâÀ» ¸¸µå´Â µ¥ ¾²ÀÌ´Â ÇâÇ°,
  4. È£¸¶³ë ±×¸®°í ¿¡º¿°ú °¡½¿Æп¡ ¹°¸± ±× ¹ÛÀÇ º¸¼®µéÀÔ´Ï´Ù.
  5. ¿©·¯ºÐ °¡¿îµ¥ ¼Ø¾¾°¡ ÁÁÀº ±â´É°øµéÀº ¸ðµÎ ³ª¿Í ¿©È£¿Í²²¼­ ¸í·ÉÇϽŠ°ÍÀ» ´Ù ¸¸µå½Ê½Ã¿À.
  1. the tabernacle with its tent and its covering, clasps, frames, crossbars, posts and bases;
  2. the ark with its poles and the atonement cover and the curtain that shields it;
  3. the table with its poles and all its articles and the bread of the Presence;
  4. the lampstand that is for light with its accessories, lamps and oil for the light;
  5. the altar of incense with its poles, the anointing oil and the fragrant incense; the curtain for the doorway at the entrance to the tabernacle;
  1. ¿©·¯ºÐÀÌ ¸¸µé¾î¾ß ÇÒ °ÍÀº ¼º¸·°ú ±× µ¤°³µé, °¥°í¸®, ³ÎºþÁö, °¡·Î´ë, ¼º¸· ±âµÕ°ú ¹Ø¹Þħ,
  2. ¹ý±Ë¿Í ¿î¹Ýä, ¹ý±ËÀÇ ¶Ñ²±ÀÎ ¼ÓÁ˼Ò, ¹ý±Ë¸¦ °¡¸± ÈÖÀå,
  3. »ó°ú ±× ¿î¹Ýä, °Å±â¿¡ µþ¸° ¸ðµç ±â±¸¿Í Â÷¸²»§,
  4. ºÒ ÄÓ µî´ë¿Í °Å±â¿¡ µþ¸° ±â±¸, ±× µîÀÜ°ú ±â¸§,
  5. Çâ´Ü°ú ±× ¿î¹Ýä, °Å·èÇÑ ±â¸§°ú ºÐÇâ ÇÒ Çâ, ¼º¸· ÃâÀÔ±¸ ÈÖÀå,
  1. the altar of burnt offering with its bronze grating, its poles and all its utensils; the bronze basin with its stand;
  2. the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard;
  3. the tent pegs for the tabernacle and for the courtyard, and their ropes;
  4. the woven garments worn for ministering in the sanctuary--both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when they serve as priests."
  1. ¹øÁ¦´Ü°ú ³ò ±×¹°, ±× ¿î¹Ýä¿Í ±× ¸ðµç ±â±¸, ³ÐÀûÇÑ ¹°Åë°ú ±× ¹Þħ,
  2. ¶ãÀÇ Æ÷Àå°ú ±× ±âµÕ°ú ¹Ø¹Þħ, ¶ã ÃâÀÔ±¸ÀÇ ¸·,
  3. ¼º¸·°ú ¶ãÀÇ Æ÷Àå¿¡ ¾µ ¸»¶Ò°ú ÁÙ,
  4. ±×¸®°í ¾Æ·Ð°ú ±×ÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ¼º¼Ò¿¡¼­ Á¦»çÀå ÀÏÀ» º¼ ¶§ ÀÔÀ» °Å·èÇÑ ¿ÊÀÔ´Ï´Ù.'
 
  ÇØ´Þ(ú­Ó·, 35:7)  Á·Á¦ºñ°ú¿¡ ¼ÓÇÏ´Â ¹Ù´Ù Áü½Â  

  - 2¿ù 16ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >