´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 26ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 35:17-35:28

´ÙÀ­Àº Çϳª´ÔÀÇ °øÀǷοì½Å ½ÉÆÇÀ» °£±¸ÇÏ°í ÀÇÀο¡°Ô ±Ã±ØÀûÀ¸·Î º¸ÀåµÈ ½Â¸®¸¦ ±â´ëÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. O Lord, how long will you look on? Rescue my life from their ravages, my precious life from these lions.
  2. I will give you thanks in the great assembly; among throngs of people I will praise you.
  3. Let not those gloat over me who are my enemies without cause; let not those who hate me without reason maliciously wink the eye.
  4. They do not speak peaceably, but devise false accusations against those who live quietly in the land.
  5. They gape at me and say, "Aha! Aha! With our own eyes we have seen it."
  1. ¿©È£¿Í¿©, ¾ðÁ¦±îÁö º¸°í¸¸ °è½Ã°Ú½À´Ï±î? ³ª¸¦ ±×µé¿¡°Ô¼­ ±¸ÃâÇϽðí Çϳª¹Û¿¡ ¾ø´Â ³ªÀÇ ¼ÒÁßÇÑ »ý¸íÀ» ÀÌ »çÀÚ°°Àº Àڵ鿡°Ô¼­ ±¸ÇØ ÁÖ¼Ò¼­.
  2. ±×·¯¸é ³»°¡ ´ëÁß ¾Õ¿¡¼­ ÁÖ²² °¨»çÇÏ°í ¸¹Àº ¹é¼º °¡¿îµ¥¼­ ÁÖ¸¦ Âù¾çÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
  3. ±î´ß ¾øÀÌ ³ª¸¦ ´ëÀûÇÏ´Â ¿ø¼öµéÀÌ ³ª ¶§¹®¿¡ ±â»µÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϽðí ÀÌÀ¯¾øÀÌ ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ°¡ ´É±Û¸Â°Ô ´«ÁþÀ¸·Î ³ª¸¦ ¾ßÀ¯ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϼҼ­.
  4. ±×µéÀº ´ÙÁ¤ÇÏ°Ô ¸»ÇÏ´Â ¹ýÀÌ ¾øÀ¸¸ç ¸»¾øÀÌ Á¶¿ëÇÏ°Ô »ì¾Æ°¡´Â ÀÚ¸¦ °ÅÁþ¸»·Î Çæ¶â°í ±«·ÓÈü´Ï´Ù.
  5. ±×µéÀº ³ª¸¦ ÇâÇØ ÀÔÀ» Å©°Ô ¹ú¸®°í 'ÇÏÇÏ, ¿ì¸®°¡ ¸ñ°ÝÇÏ¿´´Ù.' ÇÏ°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
  1. O LORD, you have seen this; be not silent. Do not be far from me, O Lord.
  2. Awake, and rise to my defense! Contend for me, my God and Lord.
  3. Vindicate me in your righteousness, O LORD my God; do not let them gloat over me.
  4. Do not let them think, "Aha, just what we wanted!" or say, "We have swallowed him up."
  5. May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace.
  1. ¿©È£¿Í¿©, ÁÖ²²¼­ ÀÌ°ÍÀ» º¸¼ÌÀ¸´Ï ÀáÀáÇÏÁö ¸¶¼Ò¼­. ¿©È£¿Í¿©, ³ª¸¦ ¸Ö¸®ÇÏÁö ¸¶¼Ò¼­.
  2. ³ªÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¿©, ÀϾ ³ª¸¦ º¯È£ÇÏ½Ã°í ³» ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇØ ÁÖ¼Ò¼­.
  3. ¿©È£¿Í ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀ̽ÿ©, ÁÖ´Â ÀÇ·Ó°í °øÁ¤ÇϽŠºÐÀ̽ʴϴÙ. ³ªÀÇ ¹«Á˸¦ ¼±¾ðÇØ ÁÖ½Ã°í ³» ¿ø¼öµéÀÌ ³ª¸¦ º¸°í ±â»µÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϼҼ­.
  4. ±×µéÀÌ '¾ÆÇÏ, ¿ì¸®°¡ ¿øÇÏ´Â ´ë·Î µÇ¾ú´Ù!' ÇÏ°í ¸»ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϽøç '¿ì¸®°¡ Àú¸¦ »ïÄÑ ¹ö·È´Ù!' ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϼҼ­.
  5. ³ªÀÇ °íÅëÀ» º¸°í ±â»µÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ºÎ²ô·¯¿òÀ» ´çÇÏ°í ´çȲÇÏ°Ô ÇÏ½Ã¸ç ³» ¾Õ¿¡¼­ ±³¸¸À» ÇÇ¿ì´Â ÀÚµéÀÌ ¼öÄ¡¿Í ¸ð¿åÀ» ´çÇÏ°Ô ÇϼҼ­!
  1. May those who delight in my vindication shout for joy and gladness; may they always say, "The LORD be exalted, who delights in the well-being of his servant."
  2. My tongue will speak of your righteousness and of your praises all day long.
  1. ³ªÀÇ ¹«ÁË°¡ ÆǸíµÇ´Â °ÍÀ» Áñ°Å¿öÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ±â»ÝÀÇ ÇÔ¼ºÀ» ¿Ã¸®°Ô ÇÏ½Ã°í ±×µéÀÌ Ç×»ó '¿©È£¿Í´Â À§´ëÇϽôÙ! ±×´Â ÀÚ±â Á¾µéÀÇ ¼º°øÀ» ±â»µÇϽŴÙ!' ÇÏ°í ¿ÜÄ¡°Ô ÇϼҼ­.
  2. ±×·¯¸é ³»°¡ ÁÖÀÇ ÀǸ¦ ¼±Æ÷Çϸç ÇÏ·ç Á¾ÀÏ ÁÖ¸¦ Âù¾çÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
 

  - 2¿ù 26ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·¹À§±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >