´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 13ÀÏ (2)

 

´©°¡º¹À½

  º»¼­´Â ÀÇ¿ø ´©°¡°¡ µ¥¿Àºô·Î °³ÀλӸ¸ ¾Æ´Ï¶ó ¸¹Àº À̹æÀε鿡°Ô ¹ÏÀ½À» °®°Ô ÇÏ°í ¹ü¼¼°èÀûÀÎ ±¸¿øÀÇ º¹À½À» È®½ÇÇÏ°Ô ÀüÇÏ·Á´Â ¸ñÀûÀ¸·Î ±â·ÏÇÏ¿´´Ù. ÀÎÀÚ(ìÑí­)ÀÇ º¹À½À¸·Îµµ ºÒ¸®¿ì´Â º»¼­´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ »ý¾Ö¸¦ ¼ø¼­ÀûÀ¸·Î Á¤¸®ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÎ µ¿½Ã¿¡ ¿ÏÀüÇÑ Àΰ£À̽Š¿¹¼ö´ÔÀ» Áõ°ÅÇÏ°í ÀÖ´Ù. ƯÈ÷ ¿¹¼ö´ÔÀÇ Åº»ý¿¡ ´ëÇØ º¹À½¼­ Áß °¡Àå ¸¹Àº ºÐ·®À» ÇÒ¾ÖÇÏ¿´°í, ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¾î¸° ½ÃÀýÀÌ À¯ÀÏÇÏ°Ô ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù.

  º»¼­´Â ¼¼·Ê ¿äÇÑ°ú ¿¹¼ö´ÔÀÇ Åº»ý ±â»ç¿¡ ÀÌ¾î ¿¹¼ö´ÔÀÇ °¥¸±¸® »ç¿ª, Èıâ À¯´ë¿Í º£·¹¾Æ »ç¿ª, ¿¹¼ö´ÔÀÇ ºÎÈ°°ú ½Âõ µîÀÇ ¸¹Àº ÁõÀε鿡 ´ëÇØ ±â·ÏÇÏ°í ÀÖ´Ù. ƯÈ÷ °¡³­ÇÏ°í ¼Ò¿ÜµÈ ÀÚµé°ú ¹ö¸²¹Þ°í ÁË ÁöÀº Àڵ鿡 ´ëÇÑ ±íÀº °ü½ÉÀ» ³ªÅ¸³»¸ç, ¿ë¼­¿Í »ç¶ûÀÇ ¹ýÀ» °­Á¶ÇÏ°í ÀÖ´Ù.

 

 

´©°¡º¹À½ 1:1-1:25

¼¼·Ê ¿äÇÑÀÇ ¾Æ¹öÁö »ç°¡·ª´Â õ»ç °¡ºê¸®¿¤À» ÅëÇØ ¾ÆµéÀÇ Ãâ»ý¿¡ ´ëÇÑ ¿¹¾ðÀ» ¹Þ¾Ò´Ù.
 
  ¼¼·Ê ¿äÇÑÀÇ Ãâ»ý ¿¹°í(1:1-1:25)    
 
  1. Many have undertaken to draw up an account of the things that have been fulfilled among us,
  2. just as they were handed down to us by those who from the first were eyewitnesses and servants of the word.
  3. Therefore, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, it seemed good also to me to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,
  4. so that you may know the certainty of the things you have been taught.
  5. In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.
  1. Á¸°æÇÏ´Â µ¥¿Àºô·Î °¢ÇÏ¿¡°Ô : ¿¹¼ö´ÔÀÌ ÇϽŠÀÏÀ» óÀ½ºÎÅÍ ¸ñ°ÝÇÏ°í ±×ºÐÀÇ ¸»¾¸À» Á÷Á¢ µéÀº »ç¶÷µéÀÌ ¿ì¸® °¡¿îµ¥ ÀüÇÑ ¸»À» ±×´ë·Î ±â·ÏÇÏ·Á°í º×À» µç »ç¶÷ÀÌ ¸¹½À´Ï´Ù.
  2. (1Àý°ú °°À½)
  3. ³ªµµ ÀÌ ¸ðµç ÀÏÀ» óÀ½ºÎÅÍ ÀÚ¼¼È÷ Á¶»çÇØ º¸¾ÒÀ¸¹Ç·Î µ¥¿Àºô·Î °¢ÇÏ¿¡°Ô Â÷·Ê´ë·Î ½áº¸³»´Â °ÍÀÌ ÁÁÀ» °ÍÀ̶ó°í »ý°¢Çß½À´Ï´Ù.
  4. ±×·¡¼­ ³»°¡ °¢Çϲ²¼­ ÀÌ¹Ì µéÀ¸½Å ÀϵéÀÌ »ç½ÇÀÓÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ·Á°í ÀÌ ±ÛÀ» µå¸³´Ï´Ù.
  5. Çì·ÔÀÌ À¯´ë ¿ÕÀ¸·Î ÀÖÀ» ¶§ ¾Æºñ¾ß ¹Ý¿¡ »ç°¡·ª¶õ Á¦»çÀåÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥ ±×ÀÇ ¾Æ³» ¿¤¸®»çºªµµ ¾Æ·ÐÀÇ ÈļÕÀ̾ú´Ù.
  1. Both of them were upright in the sight of God, observing all the Lord's commandments and regulations blamelessly.
  2. But they had no children, because Elizabeth was barren; and they were both well along in years.
  3. Once when Zechariah's division was on duty and he was serving as priest before God,
  4. he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense.
  5. And when the time for the burning of incense came, all the assembled worshipers were praying outside.
  1. ÀÌµé ºÎºÎ´Â Çϳª´ÔÀÌ º¸½Ã±â¿¡ ÀÇ·Î¿î »ç¶÷µéÀ̾úÀ¸¸ç ÁÖÀÇ ¸ðµç °è¸í°ú ±ÔÁ¤À» ºóÆ´¾øÀÌ ÁöÄ×´Ù.
  2. ±×·¯³ª ¿¤¸®»çºªÀº ÀÓ½ÅÀ» ¸øÇÏ´Â ¸öÀ̾ ±×µé¿¡°Ô´Â ¾Æ±â°¡ ¾ø¾ú°í µÎ »ç¶÷ÀÌ ¸ðµÎ ³ªÀÌ°¡ ¸¹¾Ò´Ù.
  3. »ç°¡·ª°¡ Àڱ⠹ÝÀÇ Â÷·Ê¿¡ µû¶ó Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ Á¦»çÀåÀÇ Á÷¹«¸¦ ¼öÇàÇÒ ¶§¿´´Ù.
  4. Á¦»çÀåÁ÷ÀÇ °ü½À´ë·Î Á¦ºñ¸¦ »ÌÀº °á°ú »ç°¡·ª°¡ ¼ºÀü¿¡ µé¾î°¡ ºÐÇâÇÏ´Â ÀÏÀ» ¸Ã°Ô µÇ¾ú´Ù.
  5. ±×¸®°í ±×°¡ ºÐÇâÇÏ´Â µ¿¾È ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ¹Û¿¡¼­ ±âµµÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù.
  1. Then an angel of the Lord appeared to him, standing at the right side of the altar of incense.
  2. When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.
  3. But the angel said to him: "Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to give him the name John.
  4. He will be a joy and delight to you, and many will rejoice because of his birth,
  5. for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even from birth.
  1. ±×¶§ ÁÖÀÇ Ãµ»ç°¡ »ç°¡·ª¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª Çâ´Ü ¿À¸¥ÂÊ¿¡ ¼­ÀÚ
  2. ±×´Â õ»ç¸¦ º¸°í ³î¶ó¸ç ¹«¼­¿öÇÏ¿´´Ù.
  3. ±×·¯³ª õ»ç´Â ±×¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. '»ç°¡·ª¾ß, µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. Çϳª´Ô²²¼­ ³× ±âµµ¸¦ µéÀ¸¼Ì´Ù. ³× ¾Æ³» ¿¤¸®»çºªÀÌ ¾ÆµéÀ» ³ºÀ» °ÍÀÌ´Ï ¿äÇÑÀ̶ó°í ºÒ·¯¶ó.
  4. ³Êµµ ±â»Ú°í Áñ°Ì°ÚÁö¸¸ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ±×°¡ ž °ÍÀ» ±â»µÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  5. ±× ¾Æ±â´Â ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ À§´ëÇÑ »ç¶÷ÀÌ µÉ °ÍÀ̸ç Æ÷µµÁÖ¿Í µ¶ÇÑ ¼úÀ» ¸¶½ÃÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®°í ±×´Â ¸ðÅ¿¡ ÀÖÀ» ¶§ºÎÅÍ ¼º·ÉÀÌ Ã游ÇÏ¿©
  1. Many of the people of Israel will he bring back to the Lord their God.
  2. And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous--to make ready a people prepared for the Lord."
  3. Zechariah asked the angel, "How can I be sure of this? I am an old man and my wife is well along in years."
  4. The angel answered, "I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news.
  5. And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their proper time."
  1. ¸¹Àº À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷À» ±×µéÀÇ ÁÖ Çϳª´Ô²²·Î µ¹¾Æ¿À°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  2. ±×´Â ¿¤¸®¾ßÀÇ Á¤½Å°ú ´É·ÂÀ» °¡Áö°í ÁÖ´Ôº¸´Ù ¸ÕÀú ¿Í¼­ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¸¶À½ÀÌ ÀÚ³àµé¿¡°Ô µ¹¾Æ¼­°Ô ÇÏ°í ¼øÁ¾Ä¡ ¾Ê´Â »ç¶÷µéÀÌ ÀÇ·Î¿î »ç¶÷ÀÇ ÁöÇý¸¦ °®°Ô ÇÏ¿© ¹é¼ºµéÀÌ ÁÖ´ÔÀ» ¸ÂÀÌÇÒ Áغñ¸¦ °®Ãß°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.'
  3. »ç°¡·ª°¡ õ»ç¿¡°Ô '³ª´Â ´Ä¾ú°í ³» ¾Æ³»µµ ³ªÀÌ°¡ ¸¹Àºµ¥ ¾î¶»°Ô ÀÌ·± ÀÏÀÌ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï±î?' ÇÏ°í ¹¯ÀÚ
  4. õ»ç°¡ ´ë´äÇÏ¿´´Ù. '³ª´Â Çϳª´ÔÀ» ¸ð½Ã°í ÀÖ´Â °¡ºê¸®¿¤ÀÌ´Ù. Çϳª´Ô²²¼­ ÀÌ ±â»Û ¼Ò½ÄÀ» ³Ê¿¡°Ô ¾Ë¸®¶ó°í ³ª¸¦ º¸³»¼Ì´Ù.
  5. ³×°¡ ³» ¸»À» ¹ÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¹Ç·Î ÀÌ·± ÀÏÀÌ ÀϾ ¶§±îÁö º¡¾î¸®°¡ µÇ¾î ¸»À» ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¶§°¡ µÇ¸é ³» ¸»ÀÌ ±×´ë·Î ÀÌ·ç¾îÁú °ÍÀÌ´Ù.'
  1. Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering why he stayed so long in the temple.
  2. When he came out, he could not speak to them. They realized he had seen a vision in the temple, for he kept making signs to them but remained unable to speak.
  3. When his time of service was completed, he returned home.
  4. After this his wife Elizabeth became pregnant and for five months remained in seclusion.
  5. "The Lord has done this for me," she said. "In these days he has shown his favor and taken away my disgrace among the people."
  1. »ç¶÷µéÀº »ç°¡·ª¸¦ ±â´Ù¸®´Ù°¡ ±×°¡ ¼ºÀü ¾È¿¡ ³Ê¹« ¿À·¡ ÀÖ´Â °ÍÀ» ÀÌ»óÇÏ°Ô ¿©°å´Ù.
  2. »ç°¡·ª°¡ µåµð¾î ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿ÔÀ¸³ª ¸»À» ÇÏÁö ¸øÇϹǷΠ»ç¶÷µéÀº ±×°¡ ¼ºÀü ¾È¿¡¼­ ȯ»óÀ» º» ÁÙ·Î ¾Ë¾Ò´Ù. »ç°¡·ª´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ¼ÕÁþ¸¸ ÇÏ°í ¸»À» ÇÏÁö ¸øÇÑ Ã¤ ±×´ë·Î ÀÖ´Ù°¡
  3. ±×ÀÇ Á÷¹« ±â°£ÀÌ ³¡³­ ´ÙÀ½¿¡ ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¬´Ù.
  4. ±× ÈÄ¿¡ ±×ÀÇ ¾Æ³» ¿¤¸®»çºªÀº ÀÓ½ÅÇÏ¿© ´Ù¼¸ ´Þ µ¿¾È ¼û¾î Áö³»¸é¼­
  5. ÀÌó·³ ÁÖ²²¼­ ³ª¸¦ º¸»ìÆì Áּż­ ³ª¿¡°Ô ¾ÆÀ̸¦ ÁÖ½ÉÀ¸·Î ¸ðµç »ç¶÷µéÀÌ ´Ù ¾Æ´Â ³» ºÎ²ô·¯¿òÀ» ¾Ä¾î Á̴ּÙ.' ÇÏ¿´´Ù.
 
  ¹Ý¿­(Úìæê, 1:5)  ¼ºÀüÀÇ ºÀ»ç¸¦ À§ÇÑ Á¦»çÀåÀÇ Á÷¹« ¼ø¼­  

  - 3¿ù 13ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¹Î¼ö±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >