´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 19ÀÏ (2)

 

´©°¡º¹À½ 19:28-19:48

¿¹¼ö´ÔÀº ¼ö³­ ÁÖ°£ÀÇ Ã¹Â° ³¯¿¡ ³ª±Í »õ³¢¸¦ Ÿ°í ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÔ¼ºÇϼż­ ºÒ¿ø Àå·¡ ÀÓÇÒ ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ¸ê¸ÁÀ» º¸°í ¿ì¼Ì´Ù. ±×¸®°í µÑ° ³¯¿¡´Â ¼ºÀüÀ» Á¤°áÄÉ ÇÏ½Ã°í ±× °÷¿¡¼­ ¸»¾¸À» °¡¸£Ä¡¼Ì´Ù.
 
  ¿¹·ç»ì·½ ÀÔ¼º(19:28-19:48)    
 
  1. After Jesus had said this, he went on ahead, going up to Jerusalem.
  2. As he approached Bethphage and Bethany at the hill called the Mount of Olives, he sent two of his disciples, saying to them,
  3. "Go to the village ahead of you, and as you enter it, you will find a colt tied there, which no one has ever ridden. Untie it and bring it here.
  4. If anyone asks you, 'Why are you untying it?' tell him, 'The Lord needs it.' "
  5. Those who were sent ahead went and found it just as he had told them.
  1. ¿¹¼ö´ÔÀº ÀÌ ¸»¾¸À» ÇÏ½Ã°í ¾ÕÀå ¼­¼­ ¿¹·ç»ì·½À» ÇâÇØ °¡¼Ì´Ù.
  2. °¨¶÷»ê ±â½¾ ºª¹Ù°Ô¿Í º£´Ù´Ï¿¡ À̸£·¶À» ¶§ ¿¹¼ö´ÔÀº µÎ Á¦ÀÚ¸¦ º¸³»½Ã¸ç
  3. ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³ÊÈñ´Â ¸ÂÀºÆí ¸¶À»·Î °¡°Å¶ó. °Å±â¿¡ °¡¸é ¾Æ¹«µµ Ÿ º¸Áö ¾ÊÀº ³ª±Í »õ³¢ ÇÑ ¸¶¸®°¡ ¸Å¿© ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. Ç®¾î¼­ À̸® ²ø°í ¿À³Ê¶ó.
  4. ¸¸ÀÏ ´©°¡ ¿Ö ³ª±Í¸¦ Ǫ½Ã¿À? ÇÏ°í ¹¯°Åµç ÁÖ´ÔÀÌ ¾²½Ê´Ï´Ù ÇÏ¿©¶ó.'
  5. ±×µéÀÌ °¡ º¸´Ï ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î ³ª±Í »õ³¢°¡ ¸Å¿© ÀÖ¾ú´Ù.
  1. As they were untying the colt, its owners asked them, "Why are you untying the colt?"
  2. They replied, "The Lord needs it."
  3. They brought it to Jesus, threw their cloaks on the colt and put Jesus on it.
  4. As he went along, people spread their cloaks on the road.
  5. When he came near the place where the road goes down the Mount of Olives, the whole crowd of disciples began joyfully to praise God in loud voices for all the miracles they had seen:
  1. ±×·¡¼­ ±×µéÀÌ ³ª±Í »õ³¢¸¦ Ç®ÀÚ ÁÖÀÎÀÌ '¿Ö ³ª±Í »õ³¢¸¦ Ǫ½Ã¿À?' ÇÏ°í ¹°¾ú´Ù.
  2. Á¦ÀÚµéÀº 'ÁÖ´ÔÀÌ ¾²½Ê´Ï´Ù.' ÇÏ°í
  3. ±× ³ª±Í¸¦ ²ø°í ¿Í ÀÚ±âµéÀÇ °Ñ¿ÊÀ» ³ª±Í µî¿¡ Æì°í ¿¹¼ö´ÔÀ» Å¿ü´Ù.
  4. ¿¹¼ö´ÔÀÌ ³ª±Í¸¦ Ÿ°í °¡½ÃÀÚ »ç¶÷µéÀº °Ñ¿ÊÀ» ¹þ¾î ±æ¿¡ Æñ´Ù.
  5. ¿¹¼ö´ÔÀÌ °¨¶÷»ê ºñÅ» ±æ °¡±îÀÌ ¿À¼ÌÀ» ¶§ ¼ö¸¹Àº Á¦ÀÚµéÀÌ ÀÚ±âµéÀÌ º» ¸ðµç ±âÀû¿¡ ´ëÇÏ¿© ±â»µÇϸç Å« ¼Ò¸®·Î Çϳª´ÔÀ» Âù¾çÇϸç
  1. "Blessed is the king who comes in the name of the Lord!" "Peace in heaven and glory in the highest!"
  2. Some of the Pharisees in the crowd said to Jesus, "Teacher, rebuke your disciples!"
  3. "I tell you," he replied, "if they keep quiet, the stones will cry out."
  4. As he approached Jerusalem and saw the city, he wept over it
  5. and said, "If you, even you, had only known on this day what would bring you peace--but now it is hidden from your eyes.
  1. 'ÁÖÀÇ À̸§À¸·Î ¿À½Ã´Â ¿ÕÀÌ º¹ÀÌ ÀÖ´Ù! Çϴÿ¡´Â ÆòÈ­! °¡Àå ³ôÀº °÷¿¡´Â ¿µ±¤!' ÇÏ°í ¿ÜÃÆ´Ù.
  2. ±×·¯ÀÚ ±ºÁß °¡¿îµ¥ ³¢¾î ÀÖ´ø ¸î¸î ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µéÀÌ ¿¹¼ö´Ô²² '¼±»ý´Ô, ´ç½ÅÀÇ Á¦ÀÚµéÀ» Ã¥¸ÁÇϽʽÿÀ.' ÇÏ¿´´Ù.
  3. ±×·¡¼­ ¿¹¼ö´ÔÀÌ '³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÏÁö¸¸ ÀÌ »ç¶÷µéÀÌ ÀáÀáÇÏ¸é µ¹µéÀÌ ¼Ò¸®Áö¸¦ °ÍÀÌ´Ù.' ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  4. ¿¹¼ö´ÔÀº ¿¹·ç»ì·½ °¡±îÀÌ ¿À¼Å¼­ ±× µµ½Ã¸¦ ¹Ù¶óº¸°í ¿ì½Ã¸é¼­
  5. ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³Êµµ ¿À´Ã³¯ ³Ê¿¡°Ô ÆòÈ­¸¦ °¡Á®´Ù ÁÖ´Â °ÍÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ¾Ë¾Ò´õ¶ó¸é ÁÁ¾ÒÀ» ÅÙµ¥. ±×·¯³ª Áö±Ý ±×°ÍÀÌ ³Ê¿¡°Ô ¼û°ÜÁ® ÀÖ±¸³ª.
  1. The days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and encircle you and hem you in on every side.
  2. They will dash you to the ground, you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of God's coming to you."
  3. Then he entered the temple area and began driving out those who were selling.
  4. "It is written," he said to them, " 'My house will be a house of prayer'; but you have made it 'a den of robbers.'"
  5. Every day he was teaching at the temple. But the chief priests, the teachers of the law and the leaders among the people were trying to kill him.
  1. ³× ¿ø¼öµéÀÌ ³Ê¸¦ ÇâÇØ µÏÀ» ½×°í »ç¹æÀ¸·Î ³Ê¸¦ Æ÷À§ÇÏ¿©
  2. ³Ê¿Í ³× ÀÚ³àµéÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ¸ê¸Á½ÃÅ°°í µ¹ Çϳªµµ ±×´ë·Î ³²°Ü µÎÁö ¾ÊÀ» ¶§°¡ ¿Ã °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ ³Ê¿¡°Ô ã¾Æ¿Â ¶§¸¦ ³×°¡ ¾ËÁö ¸øÇ߱⠶§¹®ÀÌ´Ù.'
  3. ¿¹¼ö´ÔÀº ¼ºÀü¿¡ µé¾î°¡ Àå»çÇÏ´Â »ç¶÷µéÀ» ÂѾƳ»½Ã¸ç
  4. '³» ¼ºÀüÀº ±âµµÇÏ´Â ÁýÀÌ´Ù.' ¶ó°í ¼º°æ¿¡ ¾²¿© Àִµ¥ ³ÊÈñ´Â ÀÌ ÁýÀ» °­µµÀÇ ¼Ò±¼·Î ¸¸µé¾ú´Ù.' ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  5. ¿¹¼ö´ÔÀÌ ³¯¸¶´Ù ¼ºÀü¿¡¼­ °¡¸£Ä¡½ÃÀÚ ´ëÁ¦»çÀåµé°ú À²¹ýÇÐÀÚµé°ú ¹é¼ºÀÇ ÁöµµÀÚµéÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀ» Á×ÀÌ·Á°í ÇÏ¿´´Ù.
  1. Yet they could not find any way to do it, because all the people hung on his words.
  1. ±×·¯³ª ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¿­½ÉÈ÷ µè°í ÀÖ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ±×µéÀº ¾î¶»°Ô ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø¾ú´Ù.
 
  ±¼Ç÷(Ïßúë, 19:46)  Àº½Åó, ÀÛÀº µ¿±¼  

  - 4¿ù 19ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿©È£¼ö¾Æ -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >