|
- When the hour came, Jesus and his apostles reclined at the table.
- And he said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer.
- For I tell you, I will not eat it again until it finds fulfillment in the kingdom of God."
- After taking the cup, he gave thanks and said, "Take this and divide it among you.
- For I tell you I will not drink again of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."
|
- ½Ã°£ÀÌ µÇÀÚ ¿¹¼ö´ÔÀº »çµµµé°ú ÇÔ²² ½ÄŹ¿¡ ¾ÉÀ¸½Ã°í
- ±×µé¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³»°¡ °í³À» ´çÇϱâ Àü¿¡ ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÀÌ À¯¿ùÀý À½½Ä ¸Ô±â¸¦ ¹«Ã´ ¿øÇÏ¿´´Ù.
- ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÏÁö¸¸ À¯¿ùÀýÀÇ Àǹ̰¡ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¿¡¼ ¼ºÃëµÉ ¶§±îÁö ³»°¡ ´Ù½Ã´Â ÀÌ À½½ÄÀ» ¸ÔÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.'
- ±×¸®°í¼ ¿¹¼ö´ÔÀº ÀÜÀ» µé¾î °¨»ç ±âµµ¸¦ µå¸®½Å ÈÄ ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³ÊÈñ´Â ÀÌ°ÍÀ» °¡Á®´Ù°¡ ³ÊÈñ³¢¸® ³ª´©¾î ¸¶¼Å¶ó.
- ³ª´Â ÀÌÁ¦ºÎÅÍ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó°¡ ¿Ã ¶§±îÁö Æ÷µµ³ª¹«¿¡¼ ³ °ÍÀ» ´Ù½Ã ¸¶½ÃÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.'
|
- And he took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, "This is my body given for you; do this in remembrance of me."
- In the same way, after the supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.
- But the hand of him who is going to betray me is with mine on the table.
- The Son of Man will go as it has been decreed, but woe to that man who betrays him."
- They began to question among themselves which of them it might be who would do this.
|
- ¿¹¼ö´ÔÀº ¶Ç »§À» µé¾î °¨»ç ±âµµ¸¦ µå¸®°í ¶¼¾î¼ Á¦Àڵ鿡°Ô Áֽøç 'ÀÌ°ÍÀº ³ÊÈñ¸¦ À§ÇØ ÁÖ´Â ³» ¸öÀÌ´Ù. ³ÊÈñ´Â ÀÌ°ÍÀ» ÇàÇÏ¿© ³ª¸¦ ±â³äÇ϶ó.' ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
- ±×¸®°í ¿¹¼ö´ÔÀº Àú³áÀ» Àâ¼ö½Å ÈÄ¿¡ ¸¶Âù°¡Áö·Î ÀÜÀ» µé°í ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. 'ÀÌ ÀÜÀº ³ÊÈñ¸¦ À§ÇØ È긱 ³» ÇÇ·Î ¼¼¿ì´Â »õ °è¾àÀÌ´Ù.
- ±×·¯³ª ³ª¸¦ ÆÄ´Â »ç¶÷ÀÇ ¼ÕÀÌ ³» ¼Õ°ú ÇÔ²² ½ÄŹ À§¿¡ ÀÖ´Ù.
- ³ª´Â Çϳª´ÔÀÌ Á¤ÇϽŠ´ë·Î Á×Áö¸¸ ³ª¸¦ ÆÄ´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â ºÒÇàÀÌ ´ÚÄ¥ °ÍÀÌ´Ù.'
- ±×·¯ÀÚ Á¦ÀÚµéÀº ±×µé °¡¿îµ¥ ÀÌ·± ÁþÀ» ÇÒ »ç¶÷ÀÌ ´©±¸°Ú´À³Ä°í ¼·Î ¹°¾ú´Ù.
|
- Also a dispute arose among them as to which of them was considered to be greatest.
- Jesus said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them; and those who exercise authority over them call themselves Benefactors.
- But you are not to be like that. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who rules like the one who serves.
- For who is greater, the one who is at the table or the one who serves? Is it not the one who is at the table? But I am among you as one who serves.
- You are those who have stood by me in my trials.
|
- Á¦ÀÚµé »çÀÌ¿¡ ´©°¡ °¡Àå À§´ëÇϳİí ÇÏ´Â ¹®Á¦·Î ¸»´ÙÅùÀÌ »ý°å´Ù.
- ±×·¡¼ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '¼¼»óÀÇ ¿ÕµéÀº ±Ç·ÂÀ¸·Î Àڱ⠹鼺À» ´Ù½º¸®°í Á÷±ÇÀ» Çà»çÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº ÀÚ±âµéÀ» 'ÀºÀÎ'À̶ó°í ºÎ¸¥´Ù.
- ±×·¯³ª ³ÊÈñ´Â ±×·¸°Ô Çؼ´Â ¾È µÈ´Ù. ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ °¡Àå ³ªÀº »ç¶÷Àº Á¦ÀÏ ³ªÀÌ ¾î¸° »ç¶÷°ú °°¾Æ¾ß ÇÏ°í ÁöµµÀÚ´Â Á¾°ú °°¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
- ½ÄŹ¿¡ ¾É¾Æ¼ ¸Ô´Â »ç¶÷°ú ½ÉºÎ¸§ÇÏ´Â »ç¶÷ Áß¿¡ ´©°¡ ´õ ÁöÀ§°¡ ³ôÀ¸³Ä? ½ÄŹ¿¡ ¾É¾Æ ¸Ô´Â »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï³Ä? ±×·¯³ª ³ª´Â ¼¶±â´Â ÀÚ·Î ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ ÀÖ´Ù.
- ³ÊÈñ°¡ Ç×»ó ³ª¿Í °°ÀÌ ÀÖÀ¸¸é¼ ³»°¡ ´çÇÑ ½ÃÇèÀ» ÇÔ²² ¹Þ¾ÒÀ¸¹Ç·Î
|
- And I confer on you a kingdom, just as my Father conferred one on me,
- so that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.
- "Simon, Simon, Satan has asked to sift you as wheat.
- But I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers."
- But he replied, "Lord, I am ready to go with you to prison and to death."
|
- ³» ¾Æ¹öÁö²²¼ ³»°Ô ³ª¶ó¸¦ ÁֽŠ°Íó·³ ³ªµµ ³ÊÈñ¿¡°Ô ³ª¶ó¸¦ ÁÖ¾î
- ³ÊÈñ°¡ ³» ³ª¶ó¿¡¼ ³» ½ÄŹ¿¡ ¾É¾Æ ¸Ô°í ¸¶½Ã¸ç º¸Á¿¡ ¾É¾Æ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ µÎ ÁöÆĸ¦ ´Ù½º¸®°Ô ÇÏ°Ú´Ù.
- ½Ã¸ó¾Æ, ½Ã¸ó¾Æ, »çźÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ¹Ð±îºÎ¸£µí ÇÏ°Ú´Ù°í ¿ä±¸ÇÏ¿´´Ù.
- ±×·¯³ª ³× ¹ÏÀ½ÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ »ç¶óÁöÁö ¾Êµµ·Ï ³»°¡ ³Ê¸¦ À§ÇØ ±âµµÇÏ¿´´Ù. ³Ê´Â ´µ¿ìÄ¡°í µ¹¾Æ¿Â ÈÄ¿¡ ³× ÇüÁ¦µéÀ» ±»¼¼°Ô ÇÏ¿©¶ó.'
- ±×¶§ º£µå·Î°¡ 'ÁÖ´Ô, ³ª´Â ÁÖ´Ô°ú ÇÔ²² °¨¿Á¿¡µµ, »çÇüÀå¿¡µµ °¥ Áغñ°¡ µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.' ÇÏÀÚ
|
- Jesus answered, "I tell you, Peter, before the rooster crows today, you will deny three times that you know me."
|
- ¿¹¼ö´ÔÀº 'º£µå·Î¾ß, ³»°¡ ºÐ¸íÈ÷ ³Ê¿¡°Ô ¸»ÇÏÁö¸¸ ¿À´Ã ¹ã ´ß ¿ï±â ÀüÀÌ ³×°¡ ¼¼ ¹øÀ̳ª ³ª¸¦ ¸ð¸¥´Ù°í ¸»ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.' ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
|
|
|