´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 26ÀÏ (2)

 

´©°¡º¹À½ 22:54-23:12

üÆ÷µÇ¾î ²ø·Á°¡½Ã´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ µÚ¸¦ µû¶ó°¡¼­ ´ëÁ¦»çÀåÀÇ Áý ¶ã¿¡ µé¾î°£ º£µå·Î´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¿¹¾ð´ë·Î ¼¼ ¹ø ÁÖ´ÔÀ» ºÎÀÎÇÏ°í ¸»¾Ò´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº ´ëÁ¦»çÀåÀÇ Áý¿¡¼­ ¸ð¿å´çÇϽŠÈÄ, »êÇìµå¸°¿¡¼­ ½Å¼º ¸ðµ¶ÁË·Î Á¤Á˹ÞÀ¸¼Ì´Ù. ±× ÈÄ ¿¹¼ö´ÔÀº ·Î¸¶ Ãѵ¶ ºô¶óµµ¿Í °¥¸±¸®ÀÇ ºÐºÀ¿Õ Çì·Ô¿¡°Ô ½É¹®À» ¹ÞÀ¸¼Ì´Ù.
 
  º£µå·ÎÀÇ ºÎÀÎ(22:54-22:71)    
 
  1. Then seizing him, they led him away and took him into the house of the high priest. Peter followed at a distance.
  2. But when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat down with them.
  3. A servant girl saw him seated there in the firelight. She looked closely at him and said, "This man was with him."
  4. But he denied it. "Woman, I don't know him," he said.
  5. A little later someone else saw him and said, "You also are one of them." "Man, I am not!" Peter replied.
  1. ±×µéÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀ» Àâ¾Æ ´ëÁ¦»çÀåÀÇ ÁýÀ¸·Î ²ø°í µé¾î°¡ÀÚ º£µå·Îµµ ¸ÖÂïÀÌ µÚµû¶ó°¬´Ù.
  2. »ç¶÷µéÀÌ ¶ã ÇÑ°¡¿îµ¥ ºÒÀ» Ä¡¿ì°í µÑ·¯¾É¾Æ ÀÖÀ» ¶§ º£µå·Î´Â ±×µé Æ´¿¡ ³¢¾î ¾É¾Ò´Ù.
  3. ±×¶§ ¿©Á¾ Çϳª°¡ ¾É¾Æ¼­ ºÒÀ» ÂØ°í ÀÖ´Â º£µå·Î¸¦ À¯½ÉÈ÷ º¸´õ´Ï 'ÀÌ »ç¶÷µµ ±×¿Í ÇÑÆп¹¿ä' ÇÏ¿´´Ù.
  4. ±×·¯³ª º£µå·Î´Â 'ÀÌ ¿©ÀÚ¾ß, ³ª´Â ±×¸¦ ¸ð¸¥´Ù.' ÇÏ°í µü Àâ¾Æ¶¼¾ú´Ù.
  5. Á¶±Ý ÈÄ¿¡ ¶Ç ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ º£µå·Î¸¦ º¸°í '´ç½Åµµ ±×µé°ú ÇÑÆÐÁö¿ä?' ÇÏÀÚ º£µå·Î´Â 'ÀÌ »ç¶÷¾Æ, ³ª´Â ¾Æ´Ï¾ß' ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
  1. About an hour later another asserted, "Certainly this fellow was with him, for he is a Galilean."
  2. Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" Just as he was speaking, the rooster crowed.
  3. The Lord turned and looked straight at Peter. Then Peter remembered the word the Lord had spoken to him: "Before the rooster crows today, you will disown me three times."
  4. And he went outside and wept bitterly.
  5. The men who were guarding Jesus began mocking and beating him.
  1. ÇÑ ½Ã°£Âë Áö³­ µÚ ¶Ç ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ 'ÀÌ »ç¶÷ÀÌ °¥¸±¸® »ç¶÷ÀÎ °É º¸´Ï Ʋ¸²¾øÀÌ ±×µé°ú ÇÑÆпä'ÇÏÀÚ
  2. º£µå·Î´Â '¿©º¸½Ã¿À. ³ª´Â ´ç½ÅÀÌ ¹«½¼ ¸»À» ÇÏ´ÂÁö µµ¹«Áö ¸ð¸£°Ú¼Ò.' ÇÏ°í ´ë´äÇÏ¿´´Ù. º£µå·ÎÀÇ ¸»ÀÌ ¹Ìó ³¡³ª±âµµ Àü¿¡ ´ßÀÌ °ð ¿ï¾ú´Ù.
  3. ÁÖ´Ô²²¼­ ¸öÀ» µ¹ÀÌÄÑ º£µå·Î¸¦ º¸½ÃÀÚ ±×´Â '¿À´Ã ¹ã ´ß ¿ï±â Àü¿¡ ³×°¡ ¼¼ ¹øÀ̳ª ³ª¸¦ ¸ð¸¥´Ù°í ¸»ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.'¶ó°í ÇϽŠÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ »ý°¢³ª¼­
  4. ¹ÛÀ¸·Î ³ª°¡ ÇѾøÀÌ ¿ï¾ú´Ù.
  5. ¿¹¼ö´ÔÀ» ÁöÅ°´ø »ç¶÷µéÀº ±×ºÐÀ» Á¶·ÕÇÏ°í ¶§¸®¸ç
  1. They blindfolded him and demanded, "Prophesy! Who hit you?"
  2. And they said many other insulting things to him.
  3. At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and teachers of the law, met together, and Jesus was led before them.
  4. "If you are the Christ," they said, "tell us." Jesus answered, "If I tell you, you will not believe me,
  5. and if I asked you, you would not answer.
  1. ´«À» °¡¸®°í '³Ê¸¦ ¶§¸®´Â »ç¶÷ÀÌ ´©±¸³Ä? ¾Ë¾Æ¸ÂÇô º¸¾Æ¶ó.' Çϸ鼭
  2. ¿¹¼ö´Ô²² °®Àº ¸ð¿åÀ» ´Ù ÇÏ¿´´Ù.
  3. ³¯ÀÌ ¹àÀÚ ´ëÁ¦»çÀåµé°ú À²¹ýÇÐÀÚµé°ú Àå·ÎµéÀÌ ÀÇȸ¸¦ ¿­¾î ¿¹¼ö´ÔÀ» ÀÇ¿øµé ¾Õ¿¡ ¼¼¿ì°í
  4. '³×°¡ ±×¸®½ºµµ¶ó¸é ¿ì¸®¿¡°Ô ¸»Ç϶ó.' ÇÏ¿´´Ù. ±×·¡¼­ ¿¹¼ö´ÔÀº ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³»°¡ ¸»ÇÏ¿©µµ ³ÊÈñ°¡ ¹ÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ̸ç
  5. ³»°¡ ¹°¾îµµ ³ÊÈñ°¡ ´ë´äÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  1. But from now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the mighty God."
  2. They all asked, "Are you then the Son of God?" He replied, "You are right in saying I am."
  3. Then they said, "Why do we need any more testimony? We have heard it from his own lips."
  1. ±×·¯³ª ÀÌÁ¦ºÎÅÍ´Â ³»°¡ Àü´ÉÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ ¿À¸¥Æí¿¡ ¾ÉÀ» °ÍÀÌ´Ù.'
  2. '±×·¸´Ù¸é ³×°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̳Ä?' ÇÏ°í ±×µéÀÌ ¹¯ÀÚ ¿¹¼ö´ÔÀº '±×·¸´Ù.' ÇÏ°í ´ë´äÇϼ̴Ù.
  3. ±×·¯ÀÚ ±×µéÀº 'ÀÌ ÀÌ»ó ¹«½¼ Áõ°Å°¡ ´õ ÇÊ¿äÇϰڴ°¡? ¿ì¸®´Â ÀÌ »ç¶÷ÀÌ Á÷Á¢ ÇÏ´Â ¸»À» ´Ù µé¾ú´Ù.' ÇÏ°í ¿ÜÃÆ´Ù.
 
  ºô¶óµµ¿Í Çì·ÔÀÇ ½É¹®(23:1-23:12)    
 
  1. Then the whole assembly rose and led him off to Pilate.
  2. And they began to accuse him, saying, "We have found this man subverting our nation. He opposes payment of taxes to Caesar and claims to be Christ, a king."
  3. So Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" "Yes, it is as you say," Jesus replied.
  4. Then Pilate announced to the chief priests and the crowd, "I find no basis for a charge against this man."
  5. But they insisted, "He stirs up the people all over Judeaby his teaching. He started in Galilee and has come all the way here."
  1. ±×µéÀÌ ´Ù ÀϾ ¿¹¼ö´ÔÀ» ºô¶óµµ ¾Õ¿¡ ²ø°í °¡¼­
  2. ÀÌ·¸°Ô °í¼ÒÇÏ¿´´Ù. 'ÀÌ »ç¶÷Àº ¿ì¸® ¹ÎÁ·À» ±×¸©µÈ ±æ·Î ÀεµÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ȲÁ¦¿¡°Ô ¼¼±ÝÀ» ¹ÙÄ¡Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ°í ÀڱⰡ ±×¸®½ºµµ ¿ÕÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÕ´Ï´Ù.'
  3. ±×·¡¼­ ºô¶óµµ°¡ ¿¹¼ö´Ô²² '³×°¡ À¯´ëÀÎÀÇ ¿ÕÀ̳Ä?' ÇÏ°í ¹¯ÀÚ ¿¹¼ö´ÔÀº '±×·¸´Ù.' ÇÏ°í ´ë´äÇϼ̴Ù.
  4. ºô¶óµµ´Â ´ëÁ¦»çÀåµé°ú ±ºÁßÀ» ÇâÇÏ¿© '³ª´Â ÀÌ »ç¶÷¿¡°Ô¼­ ¾Æ¹«·± Á˵µ ãÁö ¸øÇÏ¿´¼Ò' ÇÏ¿´À¸³ª
  5. ±×µéÀº ¾ïÁö¸¦ ºÎ¸®¸ç '±×´Â °¥¸±¸®¿¡¼­ºÎÅÍ ÀÌ °÷¿¡ À̸£±â±îÁö ¿Â À¯´ë¿¡¼­ °¡¸£Ä¡¸ç ¹é¼ºÀ» ¼±µ¿ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.' ÇÏ°í ¿ÜÃÄ´ò´Ù.
  1. On hearing this, Pilate asked if the man was a Galilean.
  2. When he learned that Jesus was under Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem at that time.
  3. When Herod saw Jesus, he was greatly pleased, because for a long time he had been wanting to see him. From what he had heard about him, he hoped to see him perform some miracle.
  4. He plied him with many questions, but Jesus gave him no answer.
  5. The chief priests and the teachers of the law were standing there, vehemently accusing him.
  1. ºô¶óµµ´Â ±× ¸»À» µè°í 'ÀÌ »ç¶÷ÀÌ °¥¸±¸® »ç¶÷ÀÌ¿À?' ÇÏ°í ¹°¾î º» µÚ
  2. ¿¹¼ö´ÔÀÌ Çì·ÔÀÇ °üÇÒ Áö¿ª¿¡ ¼ÓÇÑ °ÍÀ» ¾Ë°í ±×¿¡°Ô º¸³Â´Âµ¥ ±×¶§ ¸¶Ä§ Çì·Ôµµ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¿Í ÀÖ¾ú´Ù.
  3. Çì·ÔÀº ¿À·¡ ÀüºÎÅÍ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¼Ò¹®À» µè°í Çѹø ¸¸³ª º¸°í ½Í±âµµ Çß°í ¶Ç ±×°¡ ±âÀûÀ» ÇàÇÏ´Â °ÍÀ» º¸°í ½ÍÀº »ý°¢µµ ÀÖ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ¿¹¼ö´ÔÀ» º¸ÀÚ ¸Å¿ì ±â»µÇÏ¿´´Ù.
  4. Çì·ÔÀº ¿¹¼ö´Ô²² ¿©·¯ °¡Áö¸¦ ¹°¾î º¸¾ÒÀ¸³ª ¿¹¼ö´ÔÀº ¾Æ¹« ´ë´äµµ ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù.
  5. ´ëÁ¦»çÀåµé°ú À²¹ýÇÐÀÚµéÀÌ °Å±â ¼­¼­ ¾ÇÂø°°ÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀ» °í¼ÒÇÏÀÚ
  1. Then Herod and his soldiers ridiculed and mocked him. Dressing him in an elegant robe, they sent him back to Pilate.
  2. That day Herod and Pilate became friends--before this they had been enemies.
  1. Çì·ÔÀº ±ºÀεé°ú ÇÔ²² ¿¹¼ö´ÔÀ» ¾÷½Å¿©±â°í Á¶·ÕÇÑ ÈÄ È­·ÁÇÑ ¿ÊÀ» ÀÔÇô ºô¶óµµ¿¡°Ô µ¹·Áº¸³Â´Ù.
  2. Çì·Ô°ú ºô¶óµµ°¡ Àü¿¡´Â ¿ø¼öó·³ Áö³ÂÀ¸³ª ¹Ù·Î ±× ³¯ ¼­·Î ´ÙÁ¤ÇÑ Ä£±¸°¡ µÇ¾ú´Ù.
 

  - 4¿ù 26ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿©È£¼ö¾Æ -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >