´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 5¿ù 9ÀÏ (2)

 

¿äÇѺ¹À½ 6:1-6:21

¿¹¼ö´ÔÀº º¸¸®¶± ´Ù¼¸ °³¿Í ¹°°í±â µÎ ¸¶¸®·Î ¿Àõ ¸íÀ» ¸ÔÀÌ°í ¿­ µÎ ±¤ÁÖ¸®¸¦ ³²±â´Â ÀÌÀûÀ» ÇàÇϼ̴Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº ¸ÕÀú Á¦ÀÚµéÀ» ¹è¿¡ Å¿ö ¹Ù´Ù¸¦ °Ç³Ê°Ô ÇϽŠÈÄ, dz¶ûÀÌ ÀÌ´Â ¹Ù´Ù À§·Î °É¾î¿À¼Å¼­ ¹Ù´Ù¸¦ ÀÜÀÜÄÉ Çϼ̴Ù.
 
  ¿Àº´ À̾îÀÇ ±âÀû(6:1-6:21)    
 
  1. Some time after this, Jesus crossed to the far shore of the Sea of Galilee (that is, the Sea of Tiberias),
  2. and a great crowd of people followed him because they saw the miraculous signs he had performed on the sick.
  3. Then Jesus went up on a mountainside and sat down with his disciples.
  4. The Jewish Passover Feast was near.
  5. When Jesus looked up and saw a great crowd coming toward him, he said to Philip, "Where shall we buy bread for these people to eat?"
  1. ±× ÈÄ ¿¹¼ö´ÔÀº µðº£·ª ¹Ù´Ù¶ó°íµµ ÇÏ´Â °¥¸±¸® ¹Ù´Ù °Ç³ÊÆíÀ¸·Î °¡¼Ì´Ù.
  2. ±×·¯ÀÚ ¸¹Àº ±ºÁßÀÌ º´µç »ç¶÷À» °íÄ¡´Â ±âÀûÀ» º¸°í ¿¹¼ö´ÔÀ» µû¶ú´Ù.
  3. ¿¹¼ö´ÔÀº »êÀ¸·Î ¿Ã¶ó°¡ Á¦ÀÚµé°ú ÇÔ²² ¾ÉÀ¸¼Ì´Ù.
  4. ¸¶Ä§ À¯´ëÀÎÀÇ ¸íÀýÀÎ À¯¿ùÀýÀÌ ´Ù°¡¿Ô´Ù.
  5. ¿¹¼ö´ÔÀº ¼ö¸¹Àº ±ºÁßÀÌ Àڱ⿡°Ô ¸ô·Á¿À´Â °ÍÀ» º¸½Ã°í ºô¸³¿¡°Ô 'ÀÌ »ç¶÷µéÀ» ¸ÔÀÏ ¸¸ÇÑ »§À» ¿ì¸®°¡ ¾îµð¼­ »ì ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä?' ÇÏ°í ¹°À¸¼Ì´Ù.
  1. He asked this only to test him, for he already had in mind what he was going to do.
  2. Philip answered him, "Eight months' wages would not buy enough bread for each one to have a bite!"
  3. Another of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, spoke up,
  4. "Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many?"
  5. Jesus said, "Have the people sit down." There was plenty of grass in that place, and the men sat down, about five thousand of them.
  1. »ç½Ç ¿¹¼ö´ÔÀº ÇÏ½Ç ÀÏÀ» ¹Ì¸® ´Ù ¾Ë°í °è½Ã¸é¼­µµ ºô¸³ÀÇ ¸¶À½À» ¶°º¸·Á°í ÀÌ·¸°Ô ¹°À¸½Å °ÍÀÌ´Ù.
  2. ºô¸³Àº ¿¹¼ö´Ô²² 'ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô Á¶±Ý¾¿ ³ª´©¾î Áشٰí Çصµ 200µ¥³ª¸®¿Â ¾îÄ¡ÀÇ »§À¸·Îµµ ºÎÁ·ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.' ÇÏ°í ´ë´äÇÏ¿´´Ù.
  3. À̶§ ¿¹¼ö´ÔÀÇ Á¦ÀÚÀÎ ½Ã¸ó º£µå·ÎÀÇ µ¿»ý ¾Èµå·¹°¡ ¿¹¼ö´Ô²² ÀÌ·¸°Ô ¿©ÂÞ¾ú´Ù.
  4. '¿©±â¿¡ º¸¸®»§ ´Ù¼¸ °³¿Í ÀÛÀº ¹°°í±â µÎ¸¶¸®¸¦ °¡Áø ¾î¸°ÀÌ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ±×°ÍÀ» °¡Áö°í ¾î¶»°Ô ÀÌ ¸¹Àº »ç¶÷À» ¸ÔÀÏ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?'
  5. ±×·¯ÀÚ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ±×µé¿¡°Ô '»ç¶÷µéÀ» ¾É°Ô Ç϶ó.' ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ±× °÷¿¡´Â Ç®ÀÌ ¸¹¾Æ »ç¶÷µéÀÌ ¾É¾Ò´Âµ¥ ±× ¼ö´Â ¾à 5,000¸íÂë µÇ¾ú´Ù.
  1. Jesus then took the loaves, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. He did the same with the fish.
  2. When they had all had enough to eat, he said to his disciples, "Gather the pieces that are left over. Let nothing be wasted."
  3. So they gathered them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.
  4. After the people saw the miraculous sign that Jesus did, they began to say, "Surely this is the Prophet who is to come into the world."
  5. Jesus, knowing that they intended to come and make him king by force, withdrew again to a mountain by himself.
  1. ¿¹¼ö´ÔÀº ±× »§À» ¹Þ¾Æ µé°í °¨»ç±âµµ¸¦ µå¸®½Å ´ÙÀ½ ¾ÉÀº »ç¶÷µé¿¡°Ô ¿øÇÏ´Â ´ë·Î ³ª´² ÁÖ½Ã°í ¶Ç ¹°°í±âµµ ±×·¸°Ô Çϼ̴Ù.
  2. »ç¶÷µéÀÌ ¸ðµÎ ½ÇÄÆ ¸Ô¾úÀ» ¶§ ¿¹¼ö´ÔÀÌ Á¦Àڵ鿡°Ô '³²Àº Á¶°¢À» °ÅµÎ°í ¹ö¸®´Â °ÍÀÌ ¾ø°Ô Ç϶ó.' ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  3. ±×·¡¼­ Á¦ÀÚµéÀÌ ³²Àº Á¶°¢À» °ÅµÖ º¸´Ï º¸¸®»§ ´Ù¼¸ °³·Î ¸Ô°í ³²Àº ºÎ½º·¯±â°¡ ¿­ µÎ ±¤ÁÖ¸®³ª µÇ¾ú´Ù.
  4. ¿¹¼ö´ÔÀÌ º£Çª½Å ÀÌ ±âÀûÀ» º¸°í »ç¶÷µéÀº 'À̺ÐÀ̾߸»·Î ¼¼»ó¿¡ ¿À½Ç ¹Ù·Î ±× ¿¹¾ðÀÚÀ̽ôÙ!' ÇÏ°í ¿ÜÃÆ´Ù.
  5. ¿¹¼ö´ÔÀº ±×µéÀÌ °­Á¦·Î Àڱ⸦ Àâ¾Æ ±×µéÀÇ ¿ÕÀ» »ïÀ¸·Á ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Æ½Ã°í È¥ÀÚ¼­ ´Ù½Ã »êÀ¸·Î ¿Ã¶ó°¡¼Ì´Ù.
  1. When evening came, his disciples went down to the lake,
  2. where they got into a boat and set off across the lake for Capernaum. By now it was dark, and Jesus had not yet joined them.
  3. A strong wind was blowing and the waters grew rough.
  4. When they had rowed three or three and a half miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the water; and they were terrified.
  5. But he said to them, "It is I; don't be afraid."
  1. ³¯ÀÌ Àú¹°ÀÚ Á¦ÀÚµéÀº ¹Ù´å°¡·Î ³»·Á°¡
  2. ¹è¸¦ Ÿ°í °Ç³ÊÆí °¡¹ö³ª¿òÀ» ÇâÇØ ¶°³µ´Ù. ³¯ÀÌ ÀÌ¹Ì ¾îµÎ¿öÁ³´Âµ¥µµ ¿¹¼ö´ÔÀº ¾ÆÁ÷ Á¦Àڵ鿡°Ô µ¹¾Æ¿À½ÃÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
  3. ±×¶§ °­ÇÑ ¹Ù¶÷ÀÌ ºÒ¾î Æĵµ°¡ Àϱ⠽ÃÀÛÇß´Ù.
  4. Á¦ÀÚµéÀÌ ¹è¸¦ Àú¾î 4-5 ų·Î¹ÌÅÍÂë °¬À» ¶§ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¹Ù´ÙÀ§·Î °É¾î¿À¼Ì´Ù. ¹è·Î °¡±îÀÌ ¿À½Ã´Â ¿¹¼ö´ÔÀ» º¸°í Á¦ÀÚµéÀÌ ¹«¼­¿öÇÏÀÚ
  5. ¿¹¼ö´ÔÀº ±×µé¿¡°Ô '³ª´Ù. ¹«¼­¿öÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó.' ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  1. Then they were willing to take him into the boat, and immediately the boat reached the shore where they were heading.
  1. ±×·¡¼­ Á¦ÀÚµéÀº ±â»µÇÏ¸ç ¿¹¼ö´ÔÀ» ¹è¿¡ ¸ð¼Åµé¿´´Ù. ¹è´Â °ð ±×µéÀÌ °¡·Á´ø °÷¿¡ ´Ù´Ù¶ú´Ù.
 

  - 5¿ù 9ÀÏ ¸ñ·Ï -- »ç»ç±â -- ¿äÇѺ¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >