´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 20ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 109:14-109:25

½ÃÀÎÀº °¡³­ÇÏ°í ±ÃÇÌÇÑ ÀÚ¿Í ¸¶À½ÀÌ »óÇÑ ÀÚ¸¦ Ç̹ÚÇÏ´Â ¾ÇÀÎÀÇ ÇàÀ§¸¦ °í¹ßÇϸ鼭 Çϳª´ÔÀÇ ÀÀ¡ÀÌ Àֱ⸦ È£¼ÒÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. May the iniquity of his fathers be remembered before the LORD; may the sin of his mother never be blotted out.
  2. May their sins always remain before the LORD, that he may cut off the memory of them from the earth.
  3. For he never thought of doing a kindness, but hounded to death the poor and the needy and the brokenhearted.
  4. He loved to pronounce a curse-- may it come on him; he found no pleasure in blessing-- may it be far from him.
  5. He wore cursing as his garment; it entered into his body like water, into his bones like oil.
  1. ¿©È£¿Í¿©, ±× ¾Æ¹öÁöÀÇ Á˸¦ ±â¾ïÇÏ½Ã¸ç ±× ¾î¸Ó´ÏÀÇ Á˸¦ ¿ë¼­ÇÏÁö ¸¶½Ã°í
  2. ±×µéÀÇ Á˾ÇÀ» Ç×»ó »ý°¢ÇϽøç Áö»ó¿¡¼­ ±×µéÀÇ ±â¾ïÀÌ »ç¶óÁö°Ô ÇϼҼ­.
  3. ±×´Â ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô Ä£ÀýÀ» º£Ç®Áö ¾Ê¾Ò°í °¡³­ÇÏ°í Èû¾ø´Â ÀÚ¿Í ¸¶À½ÀÌ »óÇÑ ÀÚ¸¦ Ç̹ÚÇÏ°í Á׿´½À´Ï´Ù.
  4. ±×°¡ ³²À» ÀúÁÖÇϱâ ÁÁ¾ÆÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌÁ¦ ±× ÀúÁÖ°¡ Àڱ⿡°Ô µ¹¾Æ°¡°Ô ÇϼҼ­. ±×´Â ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô ÃູÇϱ⸦ ±â»µÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. º¹ÀÌ ±×¸¦ ¶°³ª°Ô ÇϼҼ­.
  5. ±×´Â ÀúÁÖÇϱ⸦ ¿Ê ÀÔµíÀÌ ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ±× ÀúÁÖ°¡ ¹°Ã³·³ ±×ÀÇ ¸ö ¼Ó¿¡ µé¾î°¡°Ô ÇÏ½Ã°í ±â¸§Ã³·³ ±×ÀÇ ¹î¼Ó¿¡ µé¾î°¡°Ô ÇϼҼ­.
  1. May it be like a cloak wrapped about him, like a belt tied forever around him.
  2. May this be the LORD's payment to my accusers, to those who speak evil of me.
  3. But you, O Sovereign LORD, deal well with me for your name's sake; out of the goodness of your love, deliver me.
  4. For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
  5. I fade away like an evening shadow; I am shaken off like a locust.
  1. ±× ÀúÁÖ°¡ ÀÔ°í ´Ù´Ï´Â ¿Ê°ú °°°Ô ÇϽðí Ç×»ó µÎ¸£°í ´Ù´Ï´Â ¶ì¿Í °°°Ô ÇϼҼ­.
  2. ¿©È£¿Í¿©, ÀÌ°ÍÀÌ ³ª¸¦ ´ëÀûÇÏ¸ç ¾Ç´ãÇÏ´Â ³» ¿ø¼öµéÀÌ ¹Þ´Â ¹úÀÌ µÇ°Ô ÇϼҼ­.
  3. ±×·¯³ª ÁÖ ¿©È£¿Í¿©, ÁÖÀÇ À̸§À» À§ÇÏ¿© ³ª¸¦ µµ¿ì½Ã°í ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇÑ »ç¶ûÀ¸·Î ³ª¸¦ °ÇÁö¼Ò¼­.
  4. ³ª´Â °¡³­ÇÏ°í ±Ã»öÇÏ¸ç ¸¶À½¿¡ »óó¸¦ ÀÔ¾ú½À´Ï´Ù.
  5. ³»°¡ Àú³á ±×¸²ÀÚó·³ »ç¶óÁ®°¡°í ¸Þ¶Ñ±âó·³ ³¯·Á°©´Ï´Ù.
  1. My knees give way from fasting; my body is thin and gaunt.
  2. I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads.
  1. ³»°¡ ±Ý½ÄÇÏ´Ù°¡ ¹«¸­ÀÌ ¼è¾àÇØÁ³°í ³» ¸öÀº »À¿Í °¡Á׸¸ ³²¾Ò½À´Ï´Ù.
  2. »ç¶÷µéÀÌ ³ª¸¦ º¸¸é ºñ¿ô°í Á¶·ÕÇÏ¸ç ¸Ó¸®¸¦ Èçµì´Ï´Ù.
 

  - 7¿ù 20ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ë»ó -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >