|
- Brothers, let me take an example from everyday life. Just as no one can set aside or add to a human covenant that has been duly established, so it is in this case.
- The promises were spoken to Abraham and to his seed. The Scripture does not say "and to seeds," meaning many people, but "and to your seed," meaning one person, who is Christ.
- What I mean is this: The law, introduced 430 years later, does not set aside the covenant previously established by God and thus do away with the promise.
- For if the inheritance depends on the law, then it no longer depends on a promise; but God in his grace gave it to Abraham through a promise.
- What, then, was the purpose of the law? It was added because of transgressions until the Seed to whom the promise referred had come. The law was put into effect through angels by a mediator.
|
- ÇüÁ¦ ¿©·¯ºÐ, »ç¶÷µé³¢¸®µµ ÇÑ ¹ø ¸ÎÀº °è¾àÀº ¾Æ¹«µµ Ãë¼ÒÇϰųª º¯°æÇÏÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù.
- Çϳª´ÔÀº ¾Æºê¶óÇÔ°ú ±×ÀÇ Èļյ鿡°Ô ¿©·¯ Â÷·Ê ¾à¼ÓÇϼ̴µ¥ ¿©·¯ »ç¶÷À» °¡¸®ÄÑ 'Èļյ鿡°Ô'¶ó ÇϽÃÁö ¾Ê°í ¿ÀÁ÷ ÇÑ »ç¶÷À» °¡¸®ÄÑ '³× Èļտ¡°Ô'¶ó°í ÇϼÌÀ¸´Ï ¹Ù·Î ±×¸®½ºµµ¸¦ µÎ°í ÇϽŠ¸»¾¸ÀÔ´Ï´Ù.
- ¿©±â¼ ³»°¡ ¸»ÇÏ·Á°í ÇÏ´Â °ÍÀº 430³â ÈÄ¿¡ »ý±ä À²¹ýÀº Àü¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ¼¼¿î °è¾àÀ» Ãë¼Ò½Ãų ¼öµµ ¾ø°í ±× ¾à¼ÓÀ» ¹«È¿·Î ÇÒ ¼öµµ ¾ø´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ¸¸ÀÏ ¿ì¸®°¡ ¹ÞÀ» ÇÏ´Ã ³ª¶óÀÇ ÃູÀÌ À²¹ý¿¡ ÀÇÁ¸ÇÑ´Ù¸é ±×°ÍÀº ´õ ÀÌ»ó ¾à¼Ó¿¡ ÀÇÁ¸ÇÏÁö ¾Ê°Ô µË´Ï´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀº ¾à¼ÓÀ» ÅëÇؼ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ÀºÇý·Î ±×·± ÃູÀ» ÁֽŠ°ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ±×·¸´Ù¸é À²¹ýÀ» ÁֽŠ¸ñÀûÀº ¹«¾ùÀ̾ú½À´Ï±î? ±×°ÍÀº ¾à¼ÓµÈ ºÐÀÌ ¿À½Ç ¶§±îÁö ÁË°¡ ¹«¾ùÀÎÁö¸¦ ±ú´Ý°Ô Çϱâ À§ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±× À²¹ýÀº õ»çµéÀÌ ÀüÇØ ÁØ °ÍÀ» »ç¶÷ÀÌ ¹Þ¾Æ °øÆ÷ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
|
- A mediator, however, does not represent just one party; but God is one.
- Is the law, therefore, opposed to the promises of God? Absolutely not! For if a law had been given that could impart life, then righteousness would certainly have come by the law.
- But the Scripture declares that the whole world is a prisoner of sin, so that what was promised, being given through faith in Jesus Christ, might be given to those who believe.
- Before this faith came, we were held prisoners by the law, locked up until faith should be revealed.
- So the law was put in charge to lead us to Christ that we might be justified by faith.
|
- ±×·¯³ª ÁßÀçÀÎÀ» ÇÊ¿ä·Î Çß´ø À²¹ý¿¡´Â µÎ ´ç»çÀÚ°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇßÁö¸¸ ¾à¼ÓÀ» ÇÏ´Â µ¥´Â Çϳª´Ô ÇÑ ºÐÀÌ¸é µË´Ï´Ù.
- ±×·¯¸é À²¹ý°ú Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀº ¼·Î ¹Ý´ë°¡ µÈ´Ù´Â ¸»ÀԴϱî? Àý´ë·Î ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ »ç¶÷À» »ì¸®´Â À²¹ýÀ» Á̴ּٸé ÀÇ·Ó°Ô µÇ´Â ÀÏÀÌ À²¹ýÀ» ÅëÇؼ ÀÌ·ç¾îÁ³À» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ±×·¯³ª ¼º°æÀº ¿Â ¼¼»óÀÌ ÁËÀÇ Æ÷·Î°¡ µÇ¾ú´Ù°í ¼±¾ðÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï´Â ¹ÏÀ½À» ÅëÇØ ¾à¼ÓµÈ °ÍÀÌ ¹Ï´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ÁÖ¾îÁöµµ·Ï Çϱâ À§ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ¹ÏÀ½ÀÇ ¶§°¡ ¿À±â Àü¿¡´Â ¿ì¸®°¡ ÁËÀÇ Æ÷·Î°¡ µÇ¾î ¹ÏÀ½ÀÌ °è½ÃµÉ ¶§±îÁö °¤Çô ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù.
- ±×·¡¼ À²¹ýÀº ¿ì¸®¸¦ ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô·Î ÀεµÇÏ´Â °¡Á¤±³»ç ±¸½ÇÀ» ÇÏ¿© ¿ì¸®°¡ ¹ÏÀ½À¸·Î ÀÇ·Ó´Ù´Â ÀÎÁ¤À» ¹Þµµ·Ï ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
|
- Now that faith has come, we are no longer under the supervision of the law.
- You are all sons of God through faith in Christ Jesus,
- for all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.
- There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus.
- If you belong to Christ, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise.
|
- ¹ÏÀ½ÀÇ ½Ã´ë°¡ ¿ÔÀ¸¹Ç·Î ÀÌÁ¦´Â ¿ì¸®°¡ À²¹ý ¾Æ·¡ ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
- ¿©·¯ºÐÀº ´Ù ¹ÏÀ½À¸·Î ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö´Ô ¾È¿¡¼ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
- ´©±¸µçÁö ±×¸®½ºµµ¿Í ¿¬ÇÕÇÏ´Â ¼¼·Ê¸¦ ¹ÞÀº »ç¶÷Àº ±×¸®½ºµµ·Î ¿ÊÀ» ÀÔÀº °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ¿©·¯ºÐÀº ´Ù ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö´Ô ¾È¿¡¼ Çϳª°¡ µÇ¾úÀ¸¹Ç·Î À¯´ëÀÎÀ̳ª ±×¸®À̽º »ç¶÷À̳ª Á¾À̳ª ÀÚÀ¯ÀÎÀ̳ª ³²ÀÚ³ª ¿©ÀÚ³ª Â÷º°ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
- ¿©·¯ºÐÀÌ ¸¸ÀÏ ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô ¼ÓÇÑ »ç¶÷À̶ó¸é ¿©·¯ºÐÀº ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÈļÕÀ̸ç Çϳª´ÔÀÌ ¾à¼ÓÇϽŠ°ÍÀ» ¹ÞÀ» »ó¼ÓÀÚµéÀÔ´Ï´Ù.
|
|
|