다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 12월 8일 (3)

 

잠언 24:8-24:15

어려움에 처한 자를 구해 줄 것과, 영혼에 유익을 주는 지혜를 얻을 것을 교훈하고 있다.
 
 
  1. He who plots evil will be known as a schemer.
  2. The schemes of folly are sin, and men detest a mocker.
  3. If you falter in times of trouble, how small is your strength!
  4. Rescue those being led away to death; hold back those staggering toward slaughter.
  5. If you say, "But we knew nothing about this," does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who guards your life know it? Will he not repay each person according to what he has done?
  1. 악한 일을 계획하는 사람을 흔히 음모가라고 부른다.
  2. 미련한 자의 책략은 이며 거만한 자는 사람들의 미움을 받는다.
  3. 네가 어려움을 당할 때 낙심하면 너는 정말 약한 자이다.
  4. 너는 억울하게 죽게 된 사람을 구하며 살인자의 손에 끌려가는 사람을 구출하는 데 주저하지 말아라.
  5. 너는 알지 못했다는 이유로 네 책임을 회피하지 말아라. 네 마음을 살피시며 너를 지켜보고 계시는 분이 어찌 그것을 모르겠느냐? 그는 사람이 행한 대로 갚아 주실 것이다.
  1. Eat honey, my son, for it is good; honey from the comb is sweet to your taste.
  2. Know also that wisdom is sweet to your soul; if you find it, there is a future hope for you, and your hope will not be cut off.
  3. Do not lie in wait like an outlaw against a righteous man's house, do not raid his dwelling place;
  1. 내 아들아, 을 먹어라. 이것이 좋다. 특별히 송이꿀은 더 달다.
  2. 이와 같이 지혜도 달콤한 것이다. 그러므로 지혜를 얻어라. 분명히 너에게 밝은 미래가 있을 것이며 너의 희망이 끊어지지 않을 것이다.
  3. 악한 자여, 의로운 사람의 거처를 엿보지 말며 그 집을 약탈하지 말아라.
 

  - 12월 8일 목록 -- 호세아 -- 유다서 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >