´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 12¿ù 15ÀÏ (1)

 

¾Æ¸ð½º 7:1-8:14

¾Æ¸ð½º´Â ȲÃæ, ºÒ, ´Ù¸²Á٠ȯ»ó¿¡ ÀÌ¾î ¿©¸§ ½Ç°úÀÇ È¯»óÀ» º¸¾Ò´Ù. ȲÃæ°ú ºÒÀÇ È¯»óÀº ºÏÀ̽º¶ó¿¤ÀÇ ¸ê¸Á°ú Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇ¿¡ ´ëÇÑ °æ°í¸¦, ´Ù¸²ÁÙ°ú ¿©¸§ ½Ç°úÀÇ È¯»óÀº ȸ°³Ä¡ ¾ÊÀº ºÏÀ̽º¶ó¿¤¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀÌ È®Á¤µÇ¾úÀ½À» º¸¿© ÁÖ´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ¾Æ¸ð½º´Â ½ÉÆÇÀÇ ³¯¿¡´Â Àý¸ÁÀûÀÎ ¾Ö°î°ú Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ´ëÇÑ ±Ø½ÉÇÑ ¿µÀû ±â°¥ÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀ̶ó°í ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù.
 
  ¾Æ¸ð½ºÀÇ È¯»ó(7:1-8:14)    
 
  1. This is what the Sovereign LORD showed me: He was preparing swarms of locusts after the king's share had been harvested and just as the second crop was coming up.
  2. When they had stripped the land clean, I cried out, "Sovereign LORD, forgive! How can Jacob survive? He is so small!"
  3. So the LORD relented. "This will not happen," the LORD said.
  4. This is what the Sovereign LORD showed me: The Sovereign LORD was calling for judgment by fire; it dried up the great deep and devoured the land.
  5. Then I cried out, "Sovereign LORD, I beg you, stop! How can Jacob survive? He is so small!"
  1. ÀÌ°ÍÀº ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª¿¡°Ô ȯ»óÀ¸·Î º¸¿© ÁֽŠ°ÍÀÌ´Ù. ¿Õ¿¡°Ô µ¹¾Æ°¥ ¸òÀÇ Ç®À» º£°í ³­ ÈÄ ´Ù½Ã ¿òÀÌ µ¸±â ½ÃÀÛÇÒ ¹«·Æ ÁÖ²²¼­ ¸Þ¶Ñ±â ¶¼¸¦ ÀÏÀ¸Å°½ÃÀÚ
  2. ±× ¸Þ¶Ñ±â ¶¼°¡ ±× ¶¥ÀÇ Çª¸¥ °ÍÀ» ¸ðÁ¶¸® ¸Ô¾î ¹ö·È´Ù ±×·¡¼­ ³»°¡ 'ÁÖ ¿©È£¿Í¿©, ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀ» ¿ë¼­ÇϼҼ­. ±×µéÀÌ ¾î¶»°Ô »ì¾Æ ³²À» ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î? ±×µéÀº ¾ÆÁÖ ¹Ì¾àÇÕ´Ï´Ù.' ÇÏ°í ºÎ¸£Â¢¾ú´Ù.
  3. ±×·¯ÀÚ ¿©È£¿Í²²¼­´Â ¸¶À½À» µ¹¸®½Ã°í 'ÀÌ·± ÀÏÀÌ ÀϾÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.' ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  4. ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª¿¡°Ô ¶Ç ´Ù¸¥ ȯ»óÀ» º¸¿© Á̴ּµ¥ ±×°¡ ºÒÀÇ ½ÉÆÇÀ» ¸í·ÉÇϽÃÀÚ ±× ºÒÀÌ Å« ¹Ù´Ù¸¦ Å¿ö ¸»¸®°í À°Áö±îÁö »ïÅ°±â ½ÃÀÛÇÏ¿´´Ù.
  5. ±×¶§ ³»°¡ 'ÁÖ ¿©È£¿Í¿©. ±×Ä¡¼Ò¼­! ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀÌ ¾î¶»°Ô »ì¾Æ ³²À» ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î? ±×µéÀº ¾ÆÁÖ ¹Ì¾àÇÕ´Ï´Ù.' ÇÏ°í ºÎ¸£Â¢ÀÚ
  1. So the LORD relented. "This will not happen either," the Sovereign LORD said.
  2. This is what he showed me: The Lord was standing by a wall that had been built true to plumb, with a plumb line in his hand.
  3. And the LORD asked me, "What do you see, Amos?" "A plumb line," I replied. Then the Lord said, "Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer.
  4. "The high places of Isaac will be destroyed and the sanctuaries of Israel will be ruined; with my sword I will rise against the house of Jeroboam."
  5. Then Amaziah the priest of Bethel sent a message to Jeroboam king of Israel: "Amos is raising a conspiracy against you in the very heart of Israel. The land cannot bear all his words.
  1. ¿©È£¿Í²²¼­ ¸¶À½À» µ¹ÀÌÅ°½Ã°í 'À̰͵µ ÀϾÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.' ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  2. ¿©È£¿Í²²¼­ ´Ù½Ã ³ª¿¡°Ô ÀÌ·± ȯ»óÀ» º¸¿© Á̴ּÙ. : Ã߸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ½×Àº ´ã°ç¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ¼Õ¿¡ ´Ù¸²ÁÙÀ» Àâ°í ¼­¼­
  3. ¾Æ¸ð½º¾ß, ³×°¡ ¹«¾ùÀ» º¸´À³Ä?' ÇÏ°í ¹°À¸¼Ì´Ù. ±×·¡¼­ ³»°¡ '´Ù¸²ÁÙÀÔ´Ï´Ù.' ÇÏ°í ´ë´äÇÏÀÚ ÁÖ²²¼­ ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇϼ̴Ù. '³»°¡ ´Ù¸²ÁÙ·Î ³» ¹é¼ºÀ» ½ÃÇèÇÏ°í ´Ù½Ã´Â ±×µéÀ» ¿ë¼­ÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù.
  4. ÀÌ»èÀÇ »ê´çµéÀÌ È²ÆóÇÒ °ÍÀ̸ç À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¼º¼ÒµéÀÌ ÆóÇã°¡ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ³»°¡ ÀϾ Ä®·Î ¿©·Îº¸¾ÏÀÇ ÁýÀ» Ä¡°Ú´Ù.'
  5. ±×¶§ º¦¿¤ÀÇ Á¦»çÀå ¾Æ¸¶»þ°¡ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿©·Îº¸¾Ï¿Õ¿¡°Ô ÀÌ·± Àü°¥À» º¸³Â´Ù. 'À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º °¡¿îµ¥ ¾Æ¸ð½º°¡ ¿ÕÀ» ÇØÄ¥ À½¸ð¸¦ ²Ù¹Ì°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ ¼±µ¿À¸·Î ÀÌ ¶¥¿¡ °¨´çÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹Ý¶õÀÌ ÀϾÁöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù.
  1. For this is what Amos is saying: " 'Jeroboam will die by the sword, and Israel will surely go into exile, away from their native land.' "
  2. Then Amaziah said to Amos, "Get out, you seer! Go back to the land of Judah. Earn your bread there and do your prophesying there.
  3. Don't prophesy anymore at Bethel, because this is the king's sanctuary and the temple of the kingdom."
  4. Amos answered Amaziah, "I was neither a prophet nor a prophet's son, but I was a shepherd, and I also took care of sycamore-fig trees.
  5. But the LORD took me from tending the flock and said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.'
  1. ¾Æ¸ð½º´Â ¿ÕÀÌ Ä®³¯¿¡ Á×À» °ÍÀ̸ç À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº Æ÷·Î°¡ µÇ¾î ÀÌ ¶¥À» ¶°³¯ °ÍÀ̶ó°í ¸»ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.'
  2. ±×·± ´ÙÀ½ ¾Æ¸¶»þ´Â ¾Æ¸ð½º¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. '¿¹¾ðÀÚ¾ß, ³Ê´Â ÀÌ °÷¿¡¼­ ¶°³ª¶ó. ³Ê´Â À¯´Ù ¶¥À¸·Î µµ¸Á°¡¼­ °Å±â¼­ ¿¹¾ðÇÏ¿© ¹ä¹úÀ̸¦ ÇÏ°í
  3. ´Ù½Ã´Â º¦¿¤¿¡¼­ ¿¹¾ðÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. ÀÌ °÷Àº ¿ÕÀÇ ¼º¼ÒÀÌ¸ç ¿ÕÀÇ ±ÃÀüÀÌ´Ù.'
  4. ±×¶§ ¾Æ¸ð½º°¡ ¾Æ¸¶»þ¿¡°Ô ´ë´äÇÏ¿´´Ù. '³ª´Â ¿¹¾ðÀÚµµ ¾Æ´Ï°í ¿¹¾ðÀÚÀÇ ¾Æµéµµ ¾Æ´Ï¸ç ´Ù¸¸ ¸ñÀÚ¿ä »Í³ª¹«¸¦ Àç¹èÇÏ´Â »ç¶÷¿¡ ºÒ°úÇÏ´Ù.
  5. ±×·¯³ª ¿©È£¿Í²²¼­ ¾ç¶¼¸¦ Ä¡´Â ³ª¸¦ ºÒ·¯ '³Ê´Â °¡¼­ ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ¿¹¾ðÇ϶ó.' ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  1. Now then, hear the word of the LORD. You say, " 'Do not prophesy against Israel, and stop preaching against the house of Isaac.'
  2. "Therefore this is what the LORD says: " 'Your wife will become a prostitute in the city, and your sons and daughters will fall by the sword. Your land will be measured and divided up, and you yourself will die in a pagan country. And Israel will certainly go into exile, away from their native land.' "
  1. ±×·¯¹Ç·Î ÀÌÁ¦ ³Ê´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µé¾î¶ó. ³Ê´Â ³ª¿¡°Ô ¿¹¾ðÇÏÁö ¸»°í À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô ¿ÜÄ¡Áö ¸»¶ó°í ÇÏ¿´´Ù.
  2. ±×·¯¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼­ ³Ê¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸ÇϽŴÙ. '³× ¾Æ³»´Â ¼º¿¡¼­ â³à°¡ µÉ °ÍÀÌ¸ç ³× ÀÚ³àµéÀº Ä®³¯¿¡ ¾²·¯Áö°í ³× ¶¥Àº Ãø·®µÇ¾î ³ª´©ÀÏ °ÍÀÌ¸ç ³Ê´Â ÀÌ¹æ ³ª¶ó¿¡¼­ Á×À» °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®°í À̽º¶ó¿¤Àº Æ÷·Î°¡ µÇ¾î º»Åä¿¡¼­ ¶°³¯ °ÍÀÌ´Ù.'
 
 
  1. This is what the Sovereign LORD showed me: a basket of ripe fruit.
  2. "What do you see, Amos?" he asked. "A basket of ripe fruit," I answered. Then the LORD said to me, "The time is ripe for my people Israel; I will spare them no longer.
  3. "In that day," declares the Sovereign LORD, "the songs in the temple will turn to wailing. Many, many bodies--flung everywhere! Silence!"
  4. Hear this, you who trample the needy and do away with the poor of the land,
  5. saying, "When will the New Moon be over that we may sell grain, and the Sabbath be ended that we may market wheat?"-- skimping the measure, boosting the price and cheating with dishonest scales,
  1. ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ¶Ç ³ª¿¡°Ô ÀÍÀº °úÀÏ ÇÑ ±¤ÁÖ¸®¸¦ º¸À̽øç
  2. '¾Æ¸ð½º¾ß, ³×°¡ ¹«¾ùÀ» º¸´À³Ä?' ÇÏ°í ¹°À¸¼Ì´Ù. ±×·¡¼­ ³»°¡ 'ÀÍÀº °úÀÏ ÇÑ ±¤ÁÖ¸®ÀÔ´Ï´Ù.' ÇÏ°í ´ë´äÇÏÀÚ ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¸ÁÇÒ ¶§°¡ ¹«¸£À;úÀ¸´Ï ³»°¡ ±×µéÀ» »ì·Á µÎÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  3. ±× ³¯¿¡ ±ÃÀüÀÇ ³ë·¡°¡ ½½Ç Åë°îÀ¸·Î º¯ÇÒ °ÍÀÌ¸ç ½Ãü°¡ ³Ê¹« ¸¹¾Æ »ç¶÷µéÀÌ ¸»¾øÀÌ ½Ãü¸¦ ¾Æ¹« °÷À̳ª ¸¶±¸ ³»¾î¹ö¸± °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ³ª ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»ÀÌ´Ù.'
  4. °¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ Áþ¹â°í ÀÌ ¶¥ÀÇ Èû¾ø´Â ÀÚµéÀ» ¸ø »ì°Ô ±¸´Â ÀÚµé¾Æ, ÀÌ ¸»À» µé¾î¶ó.
  5. ³ÊÈñ´Â ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ù. '¾ðÁ¦³ª ÃÊÇÏ·ç°¡ Áö³ª°¡°í ¿ì¸®°¡ °î½ÄÀ» ÆÈ¸ç ¾ðÁ¦³ª ¾È½ÄÀÏÀÌ Áö³ª°¡°í ¿ì¸®°¡ Àå»ç¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖÀ»±î? ¹°°ÇÀº Àû°Ô Áָ鼭 °ªÀº ¿Ã·Á ¹Þ°í Àú¿ïÀ» ¼Ó¿© Æȸç
  1. buying the poor with silver and the needy for a pair of sandals, selling even the sweepings with the wheat.
  2. The LORD has sworn by the Pride of Jacob: "I will never forget anything they have done.
  3. "Will not the land tremble for this, and all who live in it mourn? The whole land will rise like the Nile; it will be stirred up and then sink like the river of Egypt.
  4. "In that day," declares the Sovereign LORD, "I will make the sun go down at noon and darken the earth in broad daylight.
  5. I will turn your religious feasts into mourning and all your singing into weeping. I will make all of you wear sackcloth and shave your heads. I will make that time like mourning for an only son and the end of it like a bitter day.
  1. ÀºÀ¸·Î °¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ »ç°í ½Å ÇÑ ÄÓ·¹·Î ºó°ïÇÑ ÀÚ¸¦ »ç¸ç Â±â ¹ÐÀ» ÆÈÀÚ'
  2. À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÀÚ¶ûÀ̽Š¿©È£¿Í²²¼­ ¸Í¼¼Çϸç ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '±×µéÀÌ ÇàÇÑ ÀÏÀ» ³»°¡ Àý´ë·Î ÀØÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  3. ±×·¯¹Ç·Î ¶¥ÀÌ ¶³ °ÍÀÌ¸ç ±× °¡¿îµ¥ »ç´Â ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ½½ÆÛÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ³ªÀÏ°­ÀÌ ¹ü¶÷ÇÒ ¶§Ã³·³ ¿Â ¶¥ÀÌ ¼Ú¾Æ¿Ã¶ó Áøµ¿ÇÏ´Ù°¡ ´Ù½Ã ³·¾ÆÁú °ÍÀÌ´Ù.'
  4. ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. '±× ³¯¿¡ ³»°¡ Çظ¦ Á¤¿À¿¡ Áö°Ô ÇÏ¿© ´ë³·¿¡ ¶¥À» įįÇÏ°Ô Çϸç
  5. ³ÊÈñ ¸íÀýÀ» ½½ÇÄÀ¸·Î, ³ÊÈñ ¸ðµç ³ë·¡¸¦ ¿ïÀ½À¸·Î ¹Ù²Ù°í ³ÊÈñ ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ±½Àº »ïº£ ¿ÊÀ» ÀÔ°Ô ÇÏ°í ¸Ó¸®¸¦ ¹Ð°Ô ÇÏ¿© ¿Ü¾ÆµéÀÌ Á׾ Åë°îÇÒ ¶§Ã³·³ ÇÏ°Ú´Ù. ±× ³¯ÀÌ ¾²¶ó¸° °í³­ÀÇ ³¯ÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.'
  1. "The days are coming," declares the Sovereign LORD, "when I will send a famine through the land-- not a famine of food or a thirst for water, but a famine of hearing the words of the LORD.
  2. Men will stagger from sea to sea and wander from north to east, searching for the word of the LORD, but they will not find it.
  3. "In that day "the lovely young women and strong young men will faint because of thirst.
  4. They who swear by the shame of Samaria, or say, 'As surely as your god lives, O Dan,' or, 'As surely as the god of Beersheba lives'-- they will fall, never to rise again."
  1. ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. '³»°¡ ±â±ÙÀ» ¶¥¿¡ º¸³¾ ³¯ÀÌ ¿Ã °ÍÀÌ´Ù. ¾ç½ÄÀÌ ¾ø¾î ±¾ÁÖ¸®°Å³ª ¹°ÀÌ ¾ø¾î °¥ÁõÀ» ´À³¢´Â ±â±ÙÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µèÁö ¸øÇØ ±¾ÁÖ¸®°í ¸ñ¸»¶óÇÏ´Â ±â±ÙÀÌ´Ù.
  2. »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ ¹Ù´Ù¿¡¼­ Àú ¹Ù´Ù·Î, ºÏ¿¡¼­ µ¿À¸·Î »ç¹æ ºñƲ°Å¸®¸ç ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» ã¾Æ´Ù³àµµ ¾òÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  3. ±× ³¯¿¡´Â ¾Æ¸§´Ù¿î ó³à¿Í °ÇÀåÇÑ Ã»³âÀÌ ´Ù ¸ñ¸»¶ó ±âÀýÇÒ °ÍÀ̸ç
  4. »ç¸¶¸®¾ÆÀÇ ¿ì»óÀ¸·Î ¸Í¼¼Çϰųª ´ÜÀÇ ½ÅÀ̳ª ºê¿¤¼¼¹ÙÀÇ ½ÅÀ¸·Î ¸Í¼¼ÇÏ´Â ÀÚµéÀº ¾²·¯Á®¼­ ´Ù½Ã ÀϾÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù.'
 
  ÈÑÆÄ(ýÃ÷ò, 7:9)  Çæ¾î¼­ ±ú¶ß¸²  
  Àí¹Ð( 8:6)  ¹ÐÀÌ ¶¥¿¡ ¶³¾îÁø °Í, ¶Ç´Â ü¿¡¼­ ¶³¾îÁø ÂßÁ¤ÀÌ  

  - 12¿ù 15ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¾Æ¸ð½º -- ¿äÇÑ°è½Ã·Ï -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >