|
- I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back till they were destroyed.
- I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet.
- You armed me with strength for battle; you made my adversaries bow at my feet.
- You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.
- They cried for help, but there was no one to save them-- to the LORD, but he did not answer.
|
- ³ª´Â ¿ø¼ö¸¦ µÚÂѾư¡¼ ´Ù Á׿´À¸¸ç, ±×µéÀ» Àü¸ê½ÃÅ°±â±îÁö µ¹¾Æ¼Áö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
- ±×µéÀÌ ³ªÀÇ ¹ß ¾Æ·¡¿¡ ¾²·¯Á®¼ ´Ù½Ã´Â ÀϾî¼Áö ¸øÇϵµ·Ï, ±×µéÀ» ³»°¡ ¹«Âñ·¶½À´Ï´Ù.
- ÁÖ´Ô²²¼ ³ª¿¡°Ô ½Î¿ì·¯ ³ª°¥ ¿ë±â¸¦ ºÏµ¸¿ì¾î Áֽðí, ³ª¸¦ Ä¡·Á°í ÀϾ ÀÚµéÀ» ³ªÀÇ ¹ß ¾Æ·¡¿¡¼ ¹«¸ ²Ý°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù.
- ÁÖ´Ô²²¼´Â ³ªÀÇ ¿ø¼öµéÀ» ³» ¾Õ¿¡¼ µîÀ» º¸ÀÌ°í µµ¸Á°¡°Ô ÇϽðí, ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ³»°¡ ¿ÏÀüÈ÷ ¹«Â°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù.
- ±×µéÀÌ ¾Æ¹«¸® µÑ·¯º¸¾Æµµ, ±×µéÀ» ±¸ÇØ ÁÙ »ç¶÷Àº Çϳªµµ ¾ø°í, ÁÖ´Ô²² ºÎ¸£Â¢¾úÁö¸¸, ÁÖ´Ô²²¼´Â ³¡³» ÀÀ´äÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù.
|
- I beat them as fine as dust borne on the wind; I poured them out like mud in the streets.
- You have delivered me from the attacks of the people; you have made me the head of nations; people I did not know are subject to me.
- As soon as they hear me, they obey me; foreigners cringe before me.
- They all lose heart; they come trembling from their strongholds.
- The LORD lives! Praise be to my Rock! Exalted be God my Savior!
|
- ±×·¡¼ ³ª´Â ±×µéÀ» »ê»êÀÌ ºÎ¼ö¾î¼, ¸ÕÁöó·³ ¹Ù¶÷¿¡ ³¯·Á º¸³Â°í, ±æ¹Ù´ÚÀÇ ÁøÈëó·³ ÁþÀÌ°Ü ¹ö·È½À´Ï´Ù.
- ÁÖ´Ô²²¼´Â ¹Ý¿ªÇÏ´Â ¹é¼º¿¡°Ô¼ ³ª¸¦ ±¸ÇÏ¿© Áֽðí, ³ª¸¦ ÁöÄÑ Áּż ¹µ ¹ÎÁ·À» ´Ù½º¸®°Ô ÇϽôÏ, ³»°¡ ¸ð¸£´Â ¹é¼ºµé±îÁö ³ª¸¦ ¼¶±é´Ï´Ù.
- ³ª¿¡ ´ëÇÑ ¼Ò¹®À» µèÀÚ¸¶ÀÚ, ¸ðµÎ°¡ ³ª¿¡°Ô º¹Á¾ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ¹æ »ç¶÷µéÁ¶Â÷µµ ³ª¿¡°Ô ¿Í¼ ±¼º¹ÇÕ´Ï´Ù.
- ÀÌ¹æ »ç¶÷ÀÌ »ç±â¸¦ ÀÒ°í, ¼û¾î ÀÖ´ø ¿ä»õ¿¡¼ ³ª¿É´Ï´Ù.
- ÁÖ´ÔÀº »ì¾Æ °è½Å´Ù! ³ªÀÇ ¹Ý¼®À̽ŠÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇÏ¿©¶ó. ³ª¸¦ ±¸¿øÇϽŠÇϳª´ÔÀ» ³ô¿©¶ó.
|
- He is the God who avenges me, who subdues nations under me,
- who saves me from my enemies. You exalted me above my foes; from violent men you rescued me.
- Therefore I will praise you among the nations, O LORD; I will sing praises to your name.
- He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants forever.
|
- Çϳª´Ô²²¼ ³ªÀÇ ¿ø¼ö¸¦ °±¾Æ Áֽðí, ¹µ ¹é¼ºÀ» ³ªÀÇ ¹ß ¾Æ·¡ ±¼º¹½ÃÄÑ Áּ̽À´Ï´Ù.
- ÁÖ´ÔÀº ¿ø¼öµé¿¡°Ô¼ ³ª¸¦ ±¸ÇÏ¿© Áּ̽À´Ï´Ù. ³ª¸¦ Ä¡·Á°í ÀϾ Àڵ麸´Ù ³ª¸¦ ´õ¿í ³ôÀ̼ż, Æ÷¾ÇÇÑ Àڵ鿡°Ô¼µµ ³ª¸¦ °ÇÁö¼Ì½À´Ï´Ù.
- ±×·¯¹Ç·Î ÁÖ´Ô, ¹µ ¹é¼ºÀÌ º¸´Â ¾Õ¿¡¼ ³»°¡ ÁÖ´Ô²² °¨»ç¸¦ µå¸®¸ç, ÁÖ´ÔÀÇ À̸§À» Âù¾çÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.
- ÁÖ´ÔÀº ¼Õ¼ö ¼¼¿ì½Å ¿Õ¿¡°Ô Å« ½Â¸®¸¦ ¾È°Ü Áֽô ºÐÀ̽ôÙ. ¼Õ¼ö ±â¸§À» ºÎ¾î ¼¼¿ì½Å ´ÙÀ°ú ±× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô, ÇÑ°á°°Àº »ç¶ûÀ» ¿µ¿ø¹«±Ã Çϵµ·Ï º£Çª½Ã´Â ºÐÀ̽ôÙ.
|
|
|