´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 21ÀÏ (1)

 

·¹À§±â 4:1-5:19

Çϳª´Ô²²¼­´Â Á˸¦ ¼ÓÇϱâ À§ÇÑ ¼ÓÁËÁ¦ÀÇ ±Ô·Ê¸¦ Áö½ÃÇϼ̴Ù. ¼ÓÁËÁ¦¸¦ µå·Á¾ß ÇÒ ¹üÁËÀÇ À¯Çü¿¡ ´ëÇؼ­µµ ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ¼ÓÁËÁ¦´Â Àǹ«Á¦·Î¼­ ½ÅºÐ¿¡ µû¶ó °¢±â ´Ù¸¥ Á¦¹°·Î µå·ÁÁ³´Ù. ¼Ó°ÇÁ¦´Â ¾ß¿þÀÇ ¼º¹°¿¡ ´ëÇØ ¹üÁËÇϰųª ±Ý·ÉÀ» ¹üÇßÀ» °æ¿ì¿¡ µå·ÁÁ³´Ù.
 
  ¼ÓÁËÁ¦(4:1-5:13)    
 
  1. The LORD said to Moses,
  2. "Say to the Israelites: 'When anyone sins unintentionally and does what is forbidden in any of the LORD's commands-
  3. " 'If the anointed priest sins, bringing guilt on the people, he must bring to the LORD a young bull without defect as a sin offering for the sin he has committed.
  4. He is to present the bull at the entrance to the Tent of Meeting before the LORD. He is to lay his hand on its head and slaughter it before the LORD.
  5. Then the anointed priest shall take some of the bull's blood and carry it into the Tent of Meeting.
  1. ÁÖ´Ô²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  2. "³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÀÏ·¯¶ó. ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ½Ç¼ö·Î À߸øÀ» ÀúÁú·¯, ³ª ÁÖ°¡ ÇÏÁö ¸»¶ó°í ¸íÇÑ °ÍÀ» Çϳª¶óµµ ¾î°åÀ¸¸é, ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.
  3. ƯÈ÷, ±â¸§ºÎÀ½À» ¹Þ°í ÀÓ¸í¹ÞÀº Á¦»çÀåÀÌ Á˸¦ Áö¾î¼­, ±× ¹úÀÌ ¹é¼º¿¡°Ô µ¹¾Æ°¡°Ô µÇ¾úÀ» °æ¿ì¿¡, ±× Á¦»çÀåÀÌ ÁöÀº Á˸¦ ¿ë¼­¹ÞÀ¸·Á¸é, ¼Ò ¶¼ °¡¿îµ¥¼­ Èì ¾ø´Â ¼ö¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¸¦ °ñ¶ó ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ÁÖ¿¡°Ô ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
  4. ±×´Â ±× ¼ö¼Û¾ÆÁö¸¦ ÁÖ ¾Õ °ð ȸ¸· ¾î±Í·Î ²ø°í °¡¼­, ±× ¼ö¼Û¾ÆÁöÀÇ ¸Ó¸® À§¿¡ ¼ÕÀ» ¾ñÀº ´ÙÀ½¿¡, ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ ±× ¼Û¾ÆÁö¸¦ Àâ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
  5. ±×¸®°í ±â¸§ºÎÀ½À» ¹Þ°í ÀÓ¸í¹ÞÀº Á¦»çÀåÀÌ, ±× ¼ö¼Û¾ÆÁöÀÇ ÇǸ¦ ¾ó¸¶ ¹Þ¾Æ¼­, ±×°ÍÀ» ȸ¸· ¾ÈÀ¸·Î °¡Áö°í µé¾î°¡¼­,
  1. He is to dip his finger into the blood and sprinkle some of it seven times before the LORD, in front of the curtain of the sanctuary.
  2. The priest shall then put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense that is before the LORD in the Tent of Meeting. The rest of the bull's blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the Tent of Meeting.
  3. He shall remove all the fat from the bull of the sin offering--the fat that covers the inner parts or is connected to them,
  4. both kidneys with the fat on them near the loins, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys-
  5. just as the fat is removed from the ox sacrificed as a fellowship offering. Then the priest shall burn them on the altar of burnt offering.
  1. Á¦»çÀåÀÌ Á÷Á¢ ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î ÇǸ¦ Âï¾î, ÁÖ ¾Õ °ð ¼º¼Ò¿¡ Ä£ ÈÖÀå ¾Õ¿¡¼­ ÀÏ°ö ¹ø »Ñ·Á¾ß ÇÑ´Ù.
  2. Á¦»çÀåÀº ¶Ç ±× ÇÇÀÇ ¾ó¸¶¸¦ ȸ¸· ¾È, ÁÖ ¾Õ¿¡ ÀÖ´Â ºÐÇâ´Ü »Ô¿¡ µ¹¾Æ°¡¸é¼­ µÎ·ç ¹Ù¸£°í, ³ª¸ÓÁö ¼ö¼Û¾ÆÁöÀÇ ÇÇ´Â ¸ðµÎ ȸ¸· ¾î±Í¿¡ ÀÖ´Â ¹øÁ¦´Ü ¹Ø¹Ù´Ú¿¡ ½ñ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
  3. ±×·± ´ÙÀ½¿¡, ±×´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ£ ±× ¼ö¼Û¾ÆÁö¿¡¼­ ±â¸§±â¸¦ ¸ðµÎ ¶¼¾î ³»¾ß ÇÑ´Ù. ¶¼¾î ³¾ ±â¸§±â´Â ³»Àå Àüü¸¦ µ¤°í ÀÖ´Â ±â¸§±â¿Í, ³»Àå °¢ ºÎºÐ¿¡ ºÙ¾î ÀÖ´Â ¸ðµç ±â¸§±â¿Í,
  4. µÎ ÄáÆÏ°ú, °Å±â¿¡ µ¤¿© ÀÖ´Â Ç㸮²²ÀÇ ±â¸§±â¿Í, ÄáÆÏÀ» ¶¼¾î ³¾ ¶§¿¡ ÇÔ²² ¶¼¾î ³½, °£À» µ¤°í ÀÖ´Â ²®ÁúÀÌ´Ù.
  5. ¸¶Ä¡ È­¸ñÁ¦¹°ÀÌ µÈ ¼Ò¿¡°Ô¼­ ±â¸§±â¸¦ ¶¼¾î ³¾ ¶§¿Í °°ÀÌ ±×·¸°Ô ¶¼¾î ³»¾î, Á¦»çÀåÀÌ Á÷Á¢ ±×°ÍµéÀ» ¹øÁ¦´Ü À§¿¡ ¿Ã·Á³õ°í ºÒ»ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù.
  1. But the hide of the bull and all its flesh, as well as the head and legs, the inner parts and offal-
  2. that is, all the rest of the bull--he must take outside the camp to a place ceremonially clean, where the ashes are thrown, and burn it in a wood fire on the ash heap.
  3. " 'If the whole Israelite community sins unintentionally and does what is forbidden in any of the LORD's commands, even though the community is unaware of the matter, they are guilty.
  4. When they become aware of the sin they committed, the assembly must bring a young bull as a sin offering and present it before the Tent of Meeting.
  5. The elders of the community are to lay their hands on the bull's head before the LORD, and the bull shall be slaughtered before the LORD.
  1. ¼ö¼Û¾ÆÁöÀÇ °¡Á×°ú ¸ðµç »ìÄÚ±â¿Í ±× ¼ö¼Û¾ÆÁöÀÇ ¸Ó¸®¿Í ´Ù¸®¿Í ³»Àå°ú ¶Ë°ú
  2. ±× ¼ö¼Û¾ÆÁö¿¡°Ô¼­ ³ª¿Â °ÍÀº ¸ðµÎ Áø ¹Ù±ù, Á¤°áÇÑ °÷ °ð Àç ¹ö¸®´Â °÷À¸·Î °¡Á® °¡¼­, Àí´õ¹Ì À§¿¡ ÀåÀÛÀ» ÁöÇÇ°í, ±× À§¿¡ ¿Ã·Á³õ°í ºÒ»ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù. ±× ¼ö¼Û¾ÆÁö´Â Àç ¹ö¸®´Â °÷¿¡¼­ ºÒ»ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù.
  3. À̽º¶ó¿¤ ¿Â ȸÁßÀÌ, ½Ç¼ö·Î, ÇÔ²² Ã¥ÀÓÀ» Á®¾ß ÇÒ À߸øÀ» ÀúÁö¸£¸é, ±×°ÍÀº ºñ·Ï ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ¿´À»Áö¶óµµ ÁË°¡ µÈ´Ù. ³ª ÁÖ°¡ ÇÏÁö ¸»¶ó°í ¸íÇÑ ¸ðµç °ÍÀ» Çϳª¶óµµ ¾î°Ü¼­ ¹úÀ» ¹Þ°Ô µÇ¸é,
  4. ±×µéÀÌ ÁöÀº Á˸¦ ±×µé ½º½º·Î°¡ ±ú´Ý´Â ´ë·Î, °ð¹Ù·Î ÃÑȸ´Â ¼Ò ¶¼ °¡¿îµ¥¼­ ¼ö¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¸¦ °ñ¶ó ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ¼ö¼Û¾ÆÁö¸¦ ȸ¸· ¾ÕÀ¸·Î ²ø¾î ¿À¸é,
  5. ȸÁßÀ» ´ëÇ¥ÇÏ´Â Àå·ÎµéÀº, ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ ±× ¼ö¼Û¾ÆÁöÀÇ ¸Ó¸® À§¿¡ ¼ÕÀ» ¾ñÀº ´ÙÀ½¿¡, ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ ±× ¼ö¼Û¾ÆÁö¸¦ Àâ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
  1. Then the anointed priest is to take some of the bull's blood into the Tent of Meeting.
  2. He shall dip his finger into the blood and sprinkle it before the LORD seven times in front of the curtain.
  3. He is to put some of the blood on the horns of the altar that is before the LORD in the Tent of Meeting. The rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the Tent of Meeting.
  4. He shall remove all the fat from it and burn it on the altar,
  5. and do with this bull just as he did with the bull for the sin offering. In this way the priest will make atonement for them, and they will be forgiven.
  1. ±×¸®°í ±â¸§ºÎÀ½À» ¹Þ°í ÀÓ¸í¹ÞÀº Á¦»çÀåÀº, ±× ¼ö¼Û¾ÆÁöÀÇ ÇǸ¦ ¾ó¸¶ ¹Þ¾Æ¼­, ȸ¸· ¾ÈÀ¸·Î °¡Áö°í µé¾î°¡¼­,
  2. Á¦»çÀåÀÌ Á÷Á¢ ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î ±× ÇǸ¦ Âï¾î, ÁÖ ¾Õ °ð ÈÖÀå ¾Õ¿¡¼­ ÀÏ°ö ¹ø »Ñ·Á¾ß ÇÑ´Ù.
  3. ±×´Â ¶Ç ȸ¸· ¾È, ÁÖ ¾Õ¿¡ ÀÖ´Â Á¦´Ü »Ô¿¡ ±× ÇǸ¦ Á¶±Ý¾¿ ¹Ù¸£°í, ³ª¸ÓÁö ÇÇ´Â ¸ðµÎ ȸ¸· ¾î±Í¿¡ ÀÖ´Â ¹øÁ¦´Ü ¹Ø¹Ù´Ú¿¡ ½ñ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
  4. ±×·± ´ÙÀ½¿¡, ±×´Â ±× ¼ö¼Û¾ÆÁö¿¡°Ô¼­ ±â¸§±â¸¦ ¸ðµÎ ¶¼¾î ³»°Ô ÇÏ¿©, ±×°ÍÀ» ¹Þ¾Æ, Á¦´Ü À§¿¡ ¿Ã·Á³õ°í ºÒ»ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù.
  5. ±×´Â ÀÌ·¸°Ô ¼ö¼Û¾ÆÁö¸¦ ´Ù·ç¸é µÈ´Ù. ÀÌ ¼ö¼Û¾ÆÁöµµ ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ£ ¼ö¼Û¾ÆÁö¸¦ ´Ù·çµíÀÌ ´Ù·ç¸é µÈ´Ù. Á¦»çÀåÀÌ ÀÌ·¸°Ô ȸÁßÀÇ Á˸¦ ¼ÓÇÏ¿© ÁÖ¸é, ±×µéÀº ¿ë¼­¸¦ ¹Þ´Â´Ù.
  1. Then he shall take the bull outside the camp and burn it as he burned the first bull. This is the sin offering for the community.
  2. " 'When a leader sins unintentionally and does what is forbidden in any of the commands of the LORD his God, he is guilty.
  3. When he is made aware of the sin he committed, he must bring as his offering a male goat without defect.
  4. He is to lay his hand on the goat's head and slaughter it at the place where the burnt offering is slaughtered before the LORD. It is a sin offering.
  5. Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.
  1. Á¦»çÀåÀº ±× ¼ö¼Û¾ÆÁö¸¦ Áø ¹Ù±ùÀ¸·Î ¿Å°Ü, ¾Õ¿¡¼­ ¸»ÇÑ ¼ö¼Û¾ÆÁö¸¦ ºÒ»ç¸¦ ¶§¿Í °°ÀÌ, ±×·¸°Ô ±×°ÍÀ» ºÒ»ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¹Ù·Î ȸÁßÀÇ Á˸¦ ¼ÓÇÏ´Â ¼ÓÁËÁ¦»çÀÌ´Ù.
  2. ÃÖ°í ÅëÄ¡ÀÚ°¡ ½Ç¼ö·Î, ³ª ÁÖ Çϳª´ÔÀÌ ÇÏÁö ¸»¶ó°í ¸íÇÑ °ÍÀ» Çϳª¶óµµ ¾î°Ü¼­, ±× Çã¹°·Î ¹úÀ» ¹Þ°Ô µÇ¾úÀ» ¶§¿¡´Â,
  3. ÀڱⰡ ÁöÀº Á˸¦ ±ú´Ý´Â ´ë·Î °ð Èì ¾ø´Â ¼ý¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®¸¦ Á¦¹°·Î ²ø°í ¿Í¼­,
  4. ±× ¼ý¿°¼ÒÀÇ ¸Ó¸® À§¿¡ ¼ÕÀ» ¾ñÀº ´ÙÀ½¿¡, ÁÖ ¾Õ ¹øÁ¦¹°À» Àâ´Â ¹Ù·Î ±× °÷¿¡¼­ ±× ¼ý¿°¼Ò¸¦ Àâ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¼ÓÁËÁ¦¹°ÀÌ´Ù.
  5. Á¦»çÀåÀº ±× ¼ÓÁËÁ¦¹°ÀÇ ÇǸ¦ ¾ó¸¶ ¹Þ¾Æ´Ù°¡, ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î Âï¾î¼­ ¹øÁ¦´ÜÀÇ »Ô¿¡ ¹Ù¸£°í, ³ª¸ÓÁö ÇÇ´Â ¹øÁ¦´Ü ¹Ø¹Ù´Ú¿¡ ½ñ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
  1. He shall burn all the fat on the altar as he burned the fat of the fellowship offering. In this way the priest will make atonement for the man's sin, and he will be forgiven.
  2. " 'If a member of the community sins unintentionally and does what is forbidden in any of the LORD's commands, he is guilty.
  3. When he is made aware of the sin he committed, he must bring as his offering for the sin he committed a female goat without defect.
  4. He is to lay his hand on the head of the sin offering and slaughter it at the place of the burnt offering.
  5. Then the priest is to take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.
  1. ±×·± ´ÙÀ½¿¡, ±×´Â È­¸ñÁ¦¹°ÀÇ ±â¸§±â¸¦ ´Ù·çµíÀÌ, ¼ý¿°¼ÒÀÇ ±â¸§±â¸¦ Á¦´Ü À§¿¡ ¿Ã·Á³õ°í, ¸ðµÎ ºÒ»ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¿©, Á¦»çÀåÀÌ ±× ÅëÄ¡ÀÚ°¡ ÁöÀº Á˸¦ ¼ÓÇÏ¿© ÁÖ¸é, ±× ÅëÄ¡ÀÚ´Â ¿ë¼­¸¦ ¹Þ´Â´Ù.
  2. ÀÏ¹Ý Æò¹Î °¡¿îµ¥¼­ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ½Ç¼ö·Î, ³ª ÁÖ°¡ ÇÏÁö ¸»¶ó°í ¸íÇÑ °Í °¡¿îµ¥¼­ Çϳª¸¦ ¾î°Ü¼­, ±× Çã¹°·Î ¹úÀ» ¹Þ°Ô µÇ¸é,
  3. ±×´Â ÀڱⰡ ÁöÀº Á˸¦ ±ú´Ý´Â ´ë·Î, °ð ÀÚ½ÅÀÌ ÁöÀº Á˸¦ ¼ÓÇÏ·Á°í, Èì ¾ø´Â ¾Ï¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®¸¦ Á¦¹°·Î ²ø°í ¿Í¼­,
  4. ±× ¼ÓÁËÁ¦¹°ÀÇ ¸Ó¸® À§¿¡ ¼ÕÀ» ¾ñÀº ´ÙÀ½¿¡, ¹øÁ¦¹°À» Àâ´Â ¹Ù·Î ±× °÷¿¡¼­ ±× ¼ÓÁËÁ¦¹°À» Àâ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
  5. ±×·¯¸é Á¦»çÀåÀº ±× Á¦¹°ÀÇ ÇǸ¦ ¾ó¸¶ ¹Þ¾Æ´Ù°¡, ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î Âï¾î¼­ ¹øÁ¦´ÜÀÇ »Ô¿¡ ¹Ù¸£°í, ³ª¸ÓÁö ÇÇ´Â ¸ðµÎ Á¦´Ü ¹Ø¹Ù´Ú¿¡ ½ñ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
  1. He shall remove all the fat, just as the fat is removed from the fellowship offering, and the priest shall burn it on the altar as an aroma pleasing to the LORD. In this way the priest will make atonement for him, and he will be forgiven.
  2. " 'If he brings a lamb as his sin offering, he is to bring a female without defect.
  3. He is to lay his hand on its head and slaughter it for a sin offering at the place where the burnt offering is slaughtered.
  4. Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.
  5. He shall remove all the fat, just as the fat is removed from the lamb of the fellowship offering, and the priest shall burn it on the altar on top of the offerings made to the LORD by fire. In this way the priest will make atonement for him for the sin he has committed, and he will be forgiven.
  1. Á¦¹°À» °¡Á® ¿Â »ç¶÷ÀÌ, È­¸ñÁ¦¹°ÀÇ ±â¸§±â¸¦ ¶¼¾î ³»µíÀÌ, ±â¸§±â¸¦ ¸ðµÎ ¶¼¾î ³»¸é, Á¦»çÀåÀº ±×°ÍÀ» ¹Þ¾Æ Á¦´Ü¿¡ ¿Ã·Á³õ°í, ³ª ÁÖ°¡ ±× Çâ±â¸¦ ¸Ã°í ±â»µÇϵµ·Ï ºÒ»ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¿©, Á¦»çÀåÀÌ, Á¦¹°À» °¡Á® ¿Â »ç¶÷ÀÇ Á˸¦ ¼ÓÇÏ¿© ÁÖ¸é, ±×´Â ¿ë¼­¸¦ ¹Þ´Â´Ù.
  2. Æò¹ÎÀÌ ¼ÓÁËÁ¦»ç Á¦¹°·Î ¾çÀ» °¡Á® ¿À·Á¸é, ±×´Â Èì ¾ø´Â ¾ÏÄÆÀ» °¡Á® ¿Í¼­,
  3. ±× ¼ÓÁËÁ¦¹°ÀÇ ¸Ó¸® À§¿¡ ¼ÕÀ» ¾ñÀº ´ÙÀ½¿¡, ¹øÁ¦¹°À» Àâ´Â ¹Ù·Î ±× °÷¿¡¼­ ±× ¾Ï¾çÀ» Àâ¾Æ¼­ ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î »ï¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
  4. ±×·¯¸é Á¦»çÀåÀº ±× ¼ÓÁËÁ¦¹°ÀÇ ÇǸ¦ ¾ó¸¶ ¹Þ¾Æ´Ù°¡, ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î Âï¾î¼­ ¹øÁ¦´ÜÀÇ »Ô¿¡ ¹Ù¸£°í, ³ª¸ÓÁö ÇÇ´Â ¸ðµÎ Á¦´Ü ¹Ø¹Ù´Ú¿¡ ½ñ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
  5. Á¦¹°À» °¡Á® ¿Â »ç¶÷ÀÌ, È­¸ñÁ¦»çÀÇ Á¦¹°¿¡¼­ ¾çÀÇ ±â¸§±â¸¦ ¶¼¾î °¡Á® ¿ÀµíÀÌ, ±â¸§±â¸¦ ¸ðµÎ ¶¼¾î °¡Á® ¿À¸é, Á¦»çÀåÀº ±× ±â¸§±â¸¦ ¹Þ¾Æ¼­, Á¦´Ü À§, ³ª ÁÖ¿¡°Ô »ì¶ó ¹ÙÄ¡´Â Á¦¹° À§¿¡ ¿Ã·Á³õ°í ºÒ»ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¿©, Á¦»çÀåÀÌ Á¦¹°À» °¡Á® ¿Â »ç¶÷ÀÇ Á˸¦ ¼ÓÇÏ¿© ÁÖ¸é, ±×´Â ¿ë¼­¸¦ ¹Þ´Â´Ù.
 
 
  1. " 'If a person sins because he does not speak up when he hears a public charge to testify regarding something he has seen or learned about, he will be held responsible.
  2. " 'Or if a person touches anything ceremonially unclean--whether the carcasses of unclean wild animals or of unclean livestock or of unclean creatures that move along the ground--even though he is unaware of it, he has become unclean and is guilty.
  3. " 'Or if he touches human uncleanness--anything that would make him unclean--even though he is unaware of it, when he learns of it he will be guilty.
  4. " 'Or if a person thoughtlessly takes an oath to do anything, whether good or evil--in any matter one might carelessly swear about--even though he is unaware of it, in any case when he learns of it he will be guilty.
  5. " 'When anyone is guilty in any of these ways, he must confess in what way he has sinned
  1. ´©±¸µçÁö ÁõÀÎ ¼±¼­¸¦ ÇÏ°í ÁõÀÎÀÌ µÇ¾î¼­, ÀڱⰡ º» °ÍÀ̳ª ¾Ë°í ÀÖ´Â °ÍÀ» »ç½Ç´ë·Î Áõ¾ðÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ÁË°¡ µÇ°í, ±×´Â °Å±â¿¡ ´ëÇÏ¿© Ã¥ÀÓÀ» Á®¾ß ÇÑ´Ù.
  2. ´©±¸µçÁö ºÎÁ¤ÇÑ ¸ðµç °Í, °ð ºÎÁ¤ÇÑ µéÁü½ÂÀÇ ÁÖ°ËÀ̳ª, ºÎÁ¤ÇÑ ÁýÁü½ÂÀÇ ÁÖ°ËÀ̳ª, ºÎÁ¤ÇÑ ±æÁü½ÂÀÇ ÁÖ°Ë¿¡ ¸öÀÌ ´ê¾ÒÀ» °æ¿ì¿¡´Â ¸ð¸£°í ´ê¾Ò´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ, ±×´Â ºÎÁ¤À» ź »ç¶÷À̹ǷÎ, ±ú´Ý´Â ´ë·Î ±× Á˸¦ ¼ÓÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.
  3. ±×°¡ »ç¶÷ ¸ö¿¡ ÀÖ´Â ¾î¶² ºÎÁ¤ÇÑ °Í, °ð ±×°ÍÀÌ ¹«¾ùÀ̵çÁö, ±×¸¦ ºÎÁ¤ÇÏ°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °Í¿¡ ¸öÀÌ ´êÀ» °æ¿ì¿¡, ±×·± ÁÙÀ» ¸ð¸£°í ´ê¾Ò´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ ±×´Â ºÎÁ¤À» ź »ç¶÷À̹ǷÎ, ±ú´Ý´Â ´ë·Î ±× Á˸¦ ¼ÓÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.
  4. ¶Ç ´©±¸µçÁö »ý°¢¾øÀÌ ÀÔÀ» ³î·Á, ¾ÇÇÑ ÀÏÀ» Çϰڴٰųª, ÂøÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ°Ú´Ù°í ¸Í¼¼ÇÒ ¶§¿¡, ºñ·Ï ±×°ÍÀÌ »ý°¢¾øÀÌ ÇÑ ¸Í¼¼ÀÏÁö¶óµµ, ±×·¸°Ô ¸»ÇÑ »ç½ÇÀ» ÀØ°í ÀÖ´Ù°¡, µÚ´Ê°Ô ¾Ë°í¼­ ÀÚ±âÀÇ Á˸¦ ±ú´ÞÀ¸¸é, ±× Á˸¦ ¼ÓÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.
  5. »ç¶÷ÀÌ À§¿¡¼­ ¸»ÇÑ °Íµé °¡¿îµ¥¼­ ¾î´À Çϳª¿¡¶óµµ À߸øÀÌ ÀÖÀ¸¸é, ±×´Â ÀڱⰡ ¾î¶»°Ô Á˸¦ Áö¾ú´ÂÁö¸¦ °í¹éÇÏ¿©¾ß ÇÏ°í,
  1. and, as a penalty for the sin he has committed, he must bring to the LORD a female lamb or goat from the flock as a sin offering; and the priest shall make atonement for him for his sin.
  2. " 'If he cannot afford a lamb, he is to bring two doves or two young pigeons to the LORD as a penalty for his sin--one for a sin offering and the other for a burnt offering.
  3. He is to bring them to the priest, who shall first offer the one for the sin offering. He is to wring its head from its neck, not severing it completely,
  4. and is to sprinkle some of the blood of the sin offering against the side of the altar; the rest of the blood must be drained out at the base of the altar. It is a sin offering.
  5. The priest shall then offer the other as a burnt offering in the prescribed way and make atonement for him for the sin he has committed, and he will be forgiven.
  1. ÀڱⰡ ÀúÁö¸¥ ÁË¿¡ ´ëÇÑ º¸»óÀ¸·Î, ÁÖ¿¡°Ô ¼Ó°ÇÁ¦¹°À» ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ±×´Â ¾ç ¶¼ °¡¿îµ¥¼­ ¾ÏÄÆ ÇÑ ¸¶¸®³ª, ¿°¼Ò ¶¼ °¡¿îµ¥¼­, ¾ÏÄÆ ÇÑ ¸¶¸®¸¦ °ñ¶ó¼­, ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. Á¦»çÀåÀÌ ¼ÓÁËÁ¦¹°À» ¹ÙÃļ­ ±×ÀÇ Á˸¦ ¼ÓÇÏ¿© ÁÖ¸é, ±×´Â ¿ë¼­¹Þ´Â´Ù.
  2. ±×·¯³ª ±×°¡ ¾ç ÇÑ ¸¶¸®µµ ¹ÙÄ¥ ÇüÆíÀÌ ¸øµÉ ¶§¿¡´Â, ÀڱⰡ ÀúÁö¸¥ ÁË¿¡ ´ëÇÑ º¸»óÀ¸·Î, »êºñµÑ±â µÎ ¸¶¸®³ª ÁýºñµÑ±â »õ³¢ µÎ ¸¶¸®¸¦ ³ª ÁÖ¿¡°Ô ¹ÙÄ¡´Â Á¦¹°·Î °¡Á®´Ù°¡, Çϳª´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¡°í ´Ù¸¥ Çϳª´Â ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
  3. ±×°¡ ±×°ÍÀ» Á¦»çÀå¿¡°Ô·Î °¡Á® °¡¸é, Á¦»çÀåÀº ¸ÕÀú ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î °¡Á® ¿Â °ÍÀ» ¹Þ¾Æ¼­ ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ£´Ù. ±× ¶§¿¡ Á¦»çÀåÀº ±× Á¦¹°ÀÇ ¸ñÀ» ºñƲ¾î¾ß Çϴµ¥, ¸ñÀÌ ¸ö¿¡¼­ ¶³¾îÁöÁö ¾Êµµ·Ï ÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.
  4. Á¦»çÀåÀº ±× ¼ÓÁËÁ¦¹°¿¡¼­ ³ª¿Â ÇǸ¦ ¹Þ¾Æ´Ù°¡ ¾ó¸¶´Â Á¦´Ü µÑ·¹¿¡ »Ñ¸®°í, ³ª¸ÓÁö ÇÇ´Â Á¦´Ü ¹Ø¹Ù´Ú¿¡ ½ñ´Â´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¼ÓÁËÁ¦»çÀÌ´Ù.
  5. ¹øÁ¦¹°·Î °¡Á® ¿Â Á¦¹°Àº ±Ô·Ê¸¦ µû¶ó, Á¦»çÀåÀÌ ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¿© Á¦»çÀåÀÌ ±×ÀÇ Á˸¦ ¼ÓÇÏ¿© ÁÖ¸é, ±×´Â ¿ë¼­¹Þ´Â´Ù.
  1. " 'If, however, he cannot afford two doves or two young pigeons, he is to bring as an offering for his sin a tenth of an ephah of fine flour for a sin offering. He must not put oil or incense on it, because it is a sin offering.
  2. He is to bring it to the priest, who shall take a handful of it as a memorial portion and burn it on the altar on top of the offerings made to the LORD by fire. It is a sin offering.
  3. In this way the priest will make atonement for him for any of these sins he has committed, and he will be forgiven. The rest of the offering will belong to the priest, as in the case of the grain offering.' "
  1. ±×·¯³ª ±×°¡ »êºñµÑ±â µÎ ¸¶¸®³ª ÁýºñµÑ±â »õ³¢ µÎ ¸¶¸®Á¶Â÷ ¹ÙÄ¥ ÇüÆíÀÌ ¸øµÉ ¶§¿¡´Â, ÀڱⰡ ÀúÁö¸¥ ÁË¿¡ ´ëÇÑ º¸»óÀ¸·Î¼­, ÁÖ¿¡°Ô ¹ÙÄ¡´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î °í¿î ¹Ð°¡·ç ½ÊºÐÀÇ ÀÏ ¿¡¹Ù¸¦ °¡Á® ¿Í¼­, Á¦¹°·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¼ÓÁËÁ¦¹°ÀÎ ¸¸Å­, ¹Ð°¡·ç¿¡ ±â¸§À» ¼¯°Å³ª ÇâÀ» ¾ñ¾î¼­´Â ¾È µÈ´Ù.
  2. ±×°¡ ÀÌ·¸°Ô ÁغñÇؼ­, Á¦»çÀå¿¡°Ô °¡Á® °¡¸é, Á¦»çÀåÀº ±× Á¦¹°¿¡¼­ ÇÑ ÁÜÀ» ´ú¾î ³»¾î, Á¦¹°·Î ¸ðµÎ ¹ÙÄ¡´Â Á¤¼ºÀÇ Ç¥½Ã·Î Á¦´Ü À§, ÁÖ¿¡°Ô »ì¶ó ¹ÙÄ¡´Â Á¦¹° À§¿¡ ¾ñ¾î ºÒ»ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¼ÓÁËÁ¦»çÀÌ´Ù.
  3. Çؼ­´Â ¾È µÇ´Â °Í °¡¿îµ¥¼­ ¾î´À Çϳª¶óµµ ¾î°Ü À߸øÀ» ÀúÁú·¶À» ¶§¿¡, ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¿© Á¦»çÀåÀÌ ±×ÀÇ Á˸¦ ¼ÓÇÏ¿© ÁÖ¸é, ±×´Â ¿ë¼­¸¦ ¹Þ´Â´Ù. ³ª¸ÓÁö Á¦¹°Àº °î½ÄÁ¦¹°¿¡¼­Ã³·³ Á¦»çÀåÀÇ ¸òÀÌ µÈ´Ù."
 
  ¼Ó°ÇÁ¦(5:14-5:19)    
 
  1. The LORD said to Moses:
  2. "When a person commits a violation and sins unintentionally in regard to any of the LORD's holy things, he is to bring to the LORD as a penalty a ram from the flock, one without defect and of the proper value in silver, according to the sanctuary shekel. It is a guilt offering.
  3. He must make restitution for what he has failed to do in regard to the holy things, add a fifth of the value to that and give it all to the priest, who will make atonement for him with the ram as a guilt offering, and he will be forgiven.
  4. "If a person sins and does what is forbidden in any of the LORD's commands, even though he does not know it, he is guilty and will be held responsible.
  5. He is to bring to the priest as a guilt offering a ram from the flock, one without defect and of the proper value. In this way the priest will make atonement for him for the wrong he has committed unintentionally, and he will be forgiven.
  1. ÁÖ´Ô²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  2. "´©±¸µçÁö ÁÖ¿¡°Ô °Å·èÇÑ Á¦¹°À» ¹ÙÄ¡´Âµ¥, ¾î´À Çϳª¶óµµ ¼º½ÇÇÏÁö ¸øÇÏ¿©, ½Ç¼ö·Î Á˸¦ ÀúÁö¸£¸é, ±×´Â, ÁÖ¿¡°Ô ¹ÙÄ¥ ¼Ó°ÇÁ¦¹°·Î, °¡Ãà ¶¼¿¡¼­ Èì ¾ø´Â ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®¸¦ °¡Á® ¿Í¾ß ÇÑ´Ù. ¼º¼ÒÀÇ ¼¼°Ö Ç¥ÁØÀ» µû¸£¸é, ¼Ó°ÇÁ¦¹°ÀÇ °ªÀÌ Àº ¸î ¼¼°ÖÀÌ µÇ´ÂÁö´Â, ³×°¡ Á¤ÇÏ¿© ÁÖ¾î¶ó.
  3. ±×´Â °Å·èÇÑ Á¦¹°À» ¼ÒȦÈ÷ ´Ù·ç¾úÀ¸¹Ç·Î, ±×°ÍÀ» º¸»óÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯·Á¸é, ±×´Â ÀڱⰡ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÒ °Í¿¡ ¿ÀºÐÀÇ ÀÏÀ» º¸Å¾î, ±×°ÍÀ» Á¦»çÀå¿¡°Ô·Î °¡Á® °¡¾ß ÇÑ´Ù. Á¦»çÀåÀÌ ¼Ó°ÇÁ¦¹°ÀÎ ¼ý¾ç¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ¹ú±ÝÀ» ¹Þ°í¼­, ±×ÀÇ Á˸¦ ¼ÓÇÏ¿© ÁÖ¸é, ±×´Â ¿ë¼­¸¦ ¹Þ´Â´Ù.
  4. ³ª ÁÖ°¡ ÇÏÁö ¸»¶ó°í ¸íÇÑ °Í °¡¿îµ¥¼­ ¾î¶² °ÍÀ» ÇÏ¿© À߸øÀ» ÀúÁú·¶À¸¸é, ºñ·Ï ±×°¡ ±×°ÍÀÌ ±ÝÁöµÈ °ÍÀÎ ÁÙÀ» ¸ô¶ú´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ, ±×¿¡°Ô´Â Çã¹°ÀÌ ÀÖ´Ù. ±×´Â ÀڱⰡ ÀúÁö¸¥ ¾ÇÇàÀÇ °á°ú¿¡ Ã¥ÀÓÀ» Á®¾ß ÇÑ´Ù.
  5. ±×´Â °¡Ãà ¶¼¿¡¼­ Èì ¾ø´Â ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®¸¦ Á¦»çÀå¿¡°Ô °¡Á® °¡¾ß ÇÑ´Ù. ¼Ó°ÇÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¡´Â °ªÀº ³×°¡ Á¤ÇÏ¿© ÁÖ¾î¶ó. ±×¸®ÇÏ¿© ±×°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ°í ½Ç¼ö·Î ÀúÁö¸¥ À߸øÀº, Á¦»çÀåÀÌ ±×ÀÇ Á˸¦ ¼ÓÇÏ¿© ÁÖ¸é, ±×´Â ¿ë¼­¸¦ ¹Þ´Â´Ù.
  1. It is a guilt offering; he has been guilty of wrongdoing against the LORD."
  1. ÀÌ°ÍÀÌ ¼Ó°ÇÁ¦»çÀÌ´Ù. ±×´Â ÁÖ¸¦ °Å¿ªÇÏ¿´À¸´Ï, ÀÌ ÀÏ¿¡ Ã¥ÀÓÀ» Á®¾ß ÇÑ´Ù."
 
  Á˾ó( 4:3)  Á˾ǿ¡ ´ëÇÑ Àç¾Ó  

  - 2¿ù 21ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·¹À§±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >