|
- Then Levi held a great banquet for Jesus at his house, and a large crowd of tax collectors and others were eating with them.
- But the Pharisees and the teachers of the law who belonged to their sect complained to his disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and 'sinners'?"
- Jesus answered them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick.
- I have not come to call the righteous, but sinners to repentance."
- They said to him, "John's disciples often fast and pray, and so do the disciples of the Pharisees, but yours go on eating and drinking."
|
- ·¹À§°¡ ÀÚ±â Áý¿¡¼ ¿¹¼ö¿¡°Ô Å« ÀÜÄ¡¸¦ º£Ç®¾ú´Âµ¥, ¸¹Àº ¼¼¸®¿Í ±× ¹ÛÀÇ »ç¶÷µéÀÌ Å« ¹«¸®¸¦ ÀÌ·ç¾î¼, ±×µé°ú ÇÑ ÀÚ¸®¿¡ ¾É¾Æ¼ ¸Ô°í ÀÖ¾ú´Ù.
- ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µé°ú ±×µéÀÇ À²¹ýÇÐÀÚµéÀÌ ¿¹¼öÀÇ Á¦Àڵ鿡°Ô ºÒÆòÇÏ¸é¼ ¸»ÇÏ¿´´Ù. "¾îÂîÇÏ¿© ´ç½ÅµéÀº ¼¼¸®µé°ú ÁËÀεé°ú ¾î¿ï·Á¼ ¸Ô°í ¸¶½Ã´Â °Å¿ä?"
- ¿¹¼ö²²¼ ±×µé¿¡°Ô ´ë´äÇϼ̴Ù. "°Ç°ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô´Â Àǻ簡 ÇÊ¿äÇÏÁö ¾ÊÀ¸³ª, º´µç »ç¶÷¿¡°Ô´Â ÇÊ¿äÇÏ´Ù.
- ³ª´Â ÀÇÀÎÀ» ºÎ¸£·¯ ¿Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ÁËÀÎÀ» ºÒ·¯¼ ȸ°³½ÃÅ°·¯ ¿Ô´Ù."
- »ç¶÷µéÀÌ ¿¹¼ö²² ¸»ÇÏ¿´´Ù. "¿äÇÑÀÇ Á¦ÀÚµéÀº ÀÚÁÖ ±Ý½ÄÇÏ¸ç ±âµµÇÏ°í, ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷ÀÇ Á¦Àڵ鵵 ±×·¸°Ô Çϴµ¥, ´ç½ÅÀÇ Á¦ÀÚµéÀº ¸Ô°í ¸¶½Ã´Â±º¿ä."
|
- Jesus answered, "Can you make the guests of the bridegroom fast while he is with them?
- But the time will come when the bridegroom will be taken from them; in those days they will fast."
- He told them this parable: "No one tears a patch from a new garment and sews it on an old one. If he does, he will have torn the new garment, and the patch from the new will not match the old.
- And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins, the wine will run out and the wineskins will be ruined.
- No, new wine must be poured into new wineskins.
|
- ¿¹¼ö²²¼ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³ÊÈñ´Â È¥ÀÎ ÀÜÄ¡ÀÇ ¼Õ´ÔµéÀ», ½Å¶ûÀÌ ±×µé°ú ÇÔ²² ÀÖ´Â µ¿¾È¿¡ ±Ý½ÄÇÏ°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä?
- ±×·¯³ª ½Å¶ûÀ» »©¾Ñ±æ ³¯ÀÌ ¿Ã ÅÍÀε¥, ±× ³¯¿¡´Â ±×µéÀÌ ±Ý½ÄÇÒ °ÍÀÌ´Ù."
- ¿¹¼ö²²¼´Â ±×µé¿¡°Ô ¶Ç ºñÀ¯¸¦ ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "»õ ¿Ê¿¡¼ ÇÑ Á¶°¢À» ¶¼¾î³»¼, ³°Àº ¿Ê¿¡´Ù°¡ ´ë°í ±é´Â »ç¶÷Àº ¾ø´Ù. ±×·¸°Ô Çϸé, ±× »õ ¿ÊÀº Âõ¾îÁ®¼ ¸ø ¾²°Ô µÇ°í, ¶Ç »õ ¿Ê¿¡¼ ¶¼¾î³½ Á¶°¢Àº ³°Àº ¿Ê¿¡ ¾î¿ï¸®Áöµµ ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- »õ Æ÷µµÁÖ¸¦ ³°Àº °¡Á× ºÎ´ë¿¡´Ù°¡ ³Ö´Â »ç¶÷Àº ¾ø´Ù. ±×·¸°Ô Çϸé, »õ Æ÷µµÁÖ°¡ ±× °¡Á× ºÎ´ë¸¦ ÅͶ߸± °ÍÀ̸ç, ±×·¡¼ Æ÷µµÁÖ´Â ½ñ¾ÆÁö°í °¡Á× ºÎ´ë´Â ¸ø ¾²°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
- »õ Æ÷µµÁÖ´Â »õ ºÎ´ë¿¡ ³Ö¾î¾ß ÇÑ´Ù.
|
- And no one after drinking old wine wants the new, for he says, 'The old is better.' "
|
- ¹¬Àº Æ÷µµÁÖ¸¦ ¸¶½Ã°í ³ª¼, »õ Æ÷µµÁÖ¸¦ ¿øÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¾ø´Ù. ¹¬Àº Æ÷µµÁÖ¸¦ ¸¶½Å »ç¶÷Àº ¹¬Àº °ÍÀÌ ÁÁ´Ù°í ÇÑ´Ù."
|
|
|