|
- The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, and their ways are vile; there is no one who does good.
- God looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who seek God.
- Everyone has turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.
- Will the evildoers never learn-- those who devour my people as men eat bread and who do not call on God?
- There they were, overwhelmed with dread, where there was nothing to dread. God scattered the bones of those who attacked you; you put them to shame, for God despised them.
|
- ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷Àº ¸¶À½ ¼ÓÀ¸·Î "Çϳª´ÔÀÌ ¾ø´Ù" Çϴ±¸³ª. ±×µéÀº ÇÑ°á°°ÀÌ ½â¾î¼ ´õ·¯¿ì´Ï, ¹Ù¸¥ ÀÏ ÇÏ´Â »ç¶÷ ¾Æ¹«µµ ¾ø±¸³ª.
- Çϳª´Ô²²¼´Â Çϴÿ¡¼ »ç¶÷À» ±Á¾îº¸½Ã¸é¼, ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷ÀÌ ÀÖ´ÂÁö, Çϳª´ÔÀ» ã´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖ´ÂÁö¸¦ »ìÆ캸½Å´Ù.
- ³ÊÈñ ¸ðµÎ´Â ´Ù¸¥ ±æ·Î ºø³ª°¡¼ Çϳª°°ÀÌ ½â¾úÀ¸´Ï, ÂøÇÑ ÀÏ ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ Çϳªµµ ¾ø±¸³ª.
- Á˾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ´Ù ¹«ÁöÇÑ ÀÚ³Ä? ±×µéÀÌ ¹ä¸ÔµíÀÌ ³» ¹é¼ºÀ» ¸ÔÀ¸¸é¼ ³ª Çϳª´ÔÀ» ºÎ¸£Áö ¾Ê´Â±¸³ª.
- Çϳª´ÔÀÌ °æ°ÇÇÏÁö ¸øÇÑ ÀÚµéÀÇ »À¸¦ ÈðÀ¸¼Ì±â¿¡, ±×µéÀº µÎ·Á¿òÀÌ ¾ø´Â °÷¿¡¼µµ Å©°Ô µÎ·Á¿öÇÒ °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ±×µéÀ» ¹°¸®Ä¡¼ÌÀ¸´Ï, ±×µéÀÌ ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
|
- Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When God restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice and Israel be glad!
|
- Çϳª´Ô, ½Ã¿Â¿¡¼ ³ª¿À¼Å¼, À̽º¶ó¿¤À» ±¸¿øÇØ ÁֽʽÿÀ! Çϳª´Ô²²¼ ´ç½ÅÀÇ ¹é¼ºÀ» ±×µéÀÇ ¶¥À¸·Î µÇµ¹·Áº¸³»½Ç ¶§¿¡, ¾ß°öÀº ±â»µÇÏ°í, À̽º¶ó¿¤Àº Áñ°Å¿öÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
|
|
|