|
- O God, you are my God, earnestly I seek you; my soul thirsts for you, my body longs for you, in a dry and weary land where there is no water.
- I have seen you in the sanctuary and beheld your power and your glory.
- Because your love is better than life, my lips will glorify you.
- I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands.
- My soul will be satisfied as with the richest of foods; with singing lips my mouth will praise you.
|
- Çϳª´Ô, ÁÖ´ÔÀº ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÔ´Ï´Ù. ³»°¡ ÁÖ´ÔÀ» ¾ÖŸ°Ô ã½À´Ï´Ù. ¹°±â ¾ø´Â ¶¥, ¸Þ¸¶¸£°í ȲÆóÇÑ ¶¥¿¡¼ ³» ¿µÈ¥ÀÌ ÁÖ´ÔÀ» ã¾Æ ¸ñÀÌ ¸¶¸£°í, ÀÌ ¸öµµ ÁÖ´ÔÀ» ¾ÖŸ°Ô ±×¸®¿öÇÕ´Ï´Ù.
- ³»°¡ ¼º¼Ò¿¡¼ ÁÖ´ÔÀ» ºË°í ÁÖ´ÔÀÇ ±Ç´É°ú ÁÖ´ÔÀÇ ¿µ±¤À» º¾´Ï´Ù.
- ÁÖ´ÔÀÇ ÇÑ°á°°Àº »ç¶ûÀÌ »ý¸íº¸´Ù ´õ ¼ÒÁßÇϱ⿡, ³» ÀÔ¼ú·Î ÁÖ´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹¸³´Ï´Ù.
- ÀÌ »ý¸í ´ÙÇϵµ·Ï ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇÏ·Æ´Ï´Ù. ³»°¡ ¼ÕÀ» µé¾î¼ ÁÖ´ÔÀÇ À̸§À» Âù¾çÇÏ·Æ´Ï´Ù.
- ±â¸§Áö°í ¸À±òÁø À½½ÄÀ» ¹èºÒ¸® ¸ÔÀº µíÀÌ ³» ¿µÈ¥ÀÌ ¸¸Á·ÇÏ´Ï, ³»°¡ ±â»Ý¿¡ °¡µæ Âù ÀÔ¼ú·Î ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇÏ·Æ´Ï´Ù.
|
- On my bed I remember you; I think of you through the watches of the night.
- Because you are my help, I sing in the shadow of your wings.
- My soul clings to you; your right hand upholds me.
- They who seek my life will be destroyed; they will go down to the depths of the earth.
- They will be given over to the sword and become food for jackals.
|
- ÀáÀÚ¸®¿¡ µé¾î¼µµ ÁÖ´Ô¸¸À» ±â¾ïÇÏ°í ¹ãÀ» »õ¿ì¸é¼µµ ÁÖ´Ô¸¸À» »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.
- ÁÖ´Ô²²¼ ³ª¸¦ µµ¿ì¼Ì±â¿¡ ³ª ÀÌÁ¦ ÁÖ´ÔÀÇ ³¯°³ ±×´Ã ¾Æ·¡¿¡¼ Áñ°ÅÀÌ ³ë·¡ÇÏ·Æ´Ï´Ù.
- ÀÌ ¸öÀÌ ÁÖ´Ô²² ¸Å´Þ¸®´Ï, ÁÖ´ÔÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀÌ ³ª¸¦ ²À ºÙÀâ¾Æ ÁֽʴϴÙ.
- ³ª¸¦ Á×ÀÌ·Á°í ³ë¸®´Â ÀÚ´Â ¶¥ ¾Æ·¡ ±íÀº °÷À¸·Î ¶³¾îÁú °ÍÀÌ´Ù.
- ±×µéÀº Ä®À» ¸Â°í ¾²·¯Áö°í, ±× ÁÖ°ËÀº ½Â³ÉÀÌÀÇ ¹äÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
|
- But the king will rejoice in God; all who swear by God's name will praise him, while the mouths of liars will be silenced.
|
- ±×·¯³ª ¿ì¸®ÀÇ ¿ÕÀº Çϳª´ÔÀ» ±â»µÇϸç, Çϳª´ÔÀÇ À̸§À¸·Î ¸Í¼¼ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº ¸ðµÎ ¿ÕÀ» Ī¼ÛÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª °ÅÁþ¸»À» ÇÏ´Â ÀÚµéÀº ¸»¹®ÀÌ ¸·Èú °ÍÀÌ´Ù.
|
|
|