|
- Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up.
- He said: "In a certain town there was a judge who neither feared God nor cared about men.
- And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, 'Grant me justice against my adversary.'
- "For some time he refused. But finally he said to himself, 'Even though I don't fear God or care about men,
- yet because this widow keeps bothering me, I will see that she gets justice, so that she won't eventually wear me out with her coming!' "
|
- ¿¹¼ö²²¼ Á¦Àڵ鿡°Ô, ´Ã ±âµµÇÏ°í ³«½ÉÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÑ´Ù´Â ¶æÀ¸·Î ºñÀ¯¸¦ Çϳª ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
- "¾î´À °íÀ»¿¡, Çϳª´Ôµµ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Ê°í, »ç¶÷µµ Á¸ÁßÇÏÁö ¾Ê´Â, ÇÑ ÀçÆÇ°üÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.
- ±× °íÀ»¿¡ °úºÎ°¡ ÇÑ »ç¶÷ ÀÖ¾ú´Âµ¥, ±×´Â ±× ÀçÆÇ°ü¿¡°Ô ÁÙ°ð ã¾Æ°¡¼, '³» Àû´ëÀÚ¿¡°Ô¼ ³» ±Ç¸®¸¦ ã¾Æ ÁֽʽÿÀ' ÇÏ°í Á¹¶ú´Ù.
- ±× ÀçÆÇ°üÀº Çѵ¿¾È µé¾îÁÖ·Á°í ÇÏÁö ¾Ê´Ù°¡, ¾ó¸¶ µÚ¿¡ ÀÌ·¸°Ô È¥ÀÚ ¸»ÇÏ¿´´Ù. '³»°¡ Á¤¸» Çϳª´Ôµµ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Ê°í, »ç¶÷µµ Á¸ÁßÇÏÁö ¾ÊÁö¸¸,
- ÀÌ °úºÎ°¡ ³ª¸¦ ÀÌ·¸°Ô ±ÍÂú°Ô ÇÏ´Ï, ±×ÀÇ ±Ç¸®¸¦ ã¾Æ ÁÖ¾î¾ß ÇÏ°Ú´Ù. ±×·¸°Ô ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é, ±×°¡ ÀÚ²Ù¸¸ ã¾Æ¿Í¼ ³ª¸¦ ¸ø °ßµð°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.'"
|
- And the Lord said, "Listen to what the unjust judge says.
- And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off?
- I tell you, he will see that they get justice, and quickly. However, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"
- To some who were confident of their own righteousness and looked down on everybody else, Jesus told this parable:
- "Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
|
- ÁÖ´Ô²²¼ ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³ÊÈñ´Â ÀÌ ºÒÀÇÇÑ ÀçÆÇ°üÀÌ ÇÏ´Â ¸»À» ±Í´ã¾Æ µé¾î¶ó.
- Çϳª´Ô²²¼ Àڱ⿡°Ô ¹ã³·À¸·Î ºÎ¸£Â¢´Â, ÅÃÇϽŠ¹é¼ºÀÇ ±Ç¸®¸¦ ã¾ÆÁÖ½ÃÁö ¾ÊÀ¸½Ã°í, ¸ð¸¥ üÇÏ°í ¿À·¡ ±×µéÀ» ³»¹ö·Á µÎ½Ã°Ú´À³Ä?
- ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. Çϳª´Ô²²¼´Â ¾ó¸¥ ±×µéÀÇ ±Ç¸®¸¦ ã¾Æ ÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÎÀÚ°¡ ¿Ã ¶§¿¡, ¼¼»ó¿¡¼ ¹ÏÀ½À» ã¾Æ º¼ ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä?"
- ½º½º·Î ÀÇ·Ó´Ù°í È®½ÅÇÏ°í ³²À» ¸ê½ÃÇÏ´Â ¸î¸î »ç¶÷¿¡°Ô ¿¹¼ö²²¼´Â ÀÌ ºñÀ¯¸¦ ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
- "µÎ »ç¶÷ÀÌ ±âµµÇÏ·¯ ¼ºÀü¿¡ ¿Ã¶ó°¬´Ù. ÇÑ »ç¶÷Àº ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷ÀÌ°í, ´Ù¸¥ ÇÑ »ç¶÷Àº ¼¼¸®¿´´Ù.
|
- The Pharisee stood up and prayed about himself: 'God, I thank you that I am not like other men--robbers, evildoers, adulterers--or even like this tax collector.
- I fast twice a week and give a tenth of all I get.'
- "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
- "I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."
- People were also bringing babies to Jesus to have him touch them. When the disciples saw this, they rebuked them.
|
- ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷Àº ¼¼, È¥ÀÚ ¸»·Î ÀÌ·¸°Ô ±âµµÇÏ¿´´Ù. 'Çϳª´Ô, °¨»çÇÕ´Ï´Ù. ³ª´Â, ³²ÀÇ °ÍÀ» »©¾Ñ´Â ÀÚ³ª, ºÒÀÇÇÑ ÀÚ³ª, °£À½ÇÏ´Â ÀÚ¿Í °°Àº ´Ù¸¥ »ç¶÷µé°ú °°Áö ¾ÊÀ¸¸ç, ´õ±¸³ª ÀÌ ¼¼¸®¿Í´Â °°Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.
- ³ª´Â ÀÌ·¹¿¡ µÎ ¹ø¾¿ ±Ý½ÄÇÏ°í, ³» ¸ðµç ¼ÒµæÀÇ ½ÊÀÏÁ¶¸¦ ¹ÙĨ´Ï´Ù.'
- ±×·±µ¥ ¼¼¸®´Â ¸ÖÂïÀÌ ¼¼, ÇÏ´ÃÀ» ¿ì·¯·¯º¼ ¾öµÎµµ ¸ø ³»°í, °¡½¿À» Ä¡¸ç '¾Æ, Çϳª´Ô, ÀÌ ÁËÀο¡°Ô ÀÚºñ¸¦ º£Ç®¾î ÁֽʽÿÀ' ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
- ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ÀÇ·Ó´Ù´Â ÀÎÁ¤À» ¹Þ°í¼ ÀÚ±â ÁýÀ¸·Î ³»·Á°£ »ç¶÷Àº, Àú ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀÌ ¼¼¸®´Ù. ´©±¸µçÁö Àڱ⸦ ³ôÀÌ´Â »ç¶÷Àº ³·¾ÆÁö°í, Àڱ⸦ ³·Ãß´Â »ç¶÷Àº ³ô¾ÆÁú °ÍÀÌ´Ù."
- »ç¶÷µéÀÌ ¾Æ±âµé±îÁö ¿¹¼ö²²·Î µ¥·Á¿Í¼, ¾²´Ùµë¾î Áֽñ⸦ ¹Ù¶ú´Ù. Á¦ÀÚµéÀÌ º¸°í¼, ±×µéÀ» ²Ù¢¾ú´Ù.
|
- But Jesus called the children to him and said, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
- I tell you the truth, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it."
|
- ±×·¯ÀÚ ¿¹¼ö²²¼ ¾Æ±âµéÀ» °¡±îÀÌ¿¡ ºÎ¸£½Ã°í, ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "¾î¸°À̵éÀÌ ³»°Ô·Î ¿À´Â °ÍÀ» Çã¶ôÇÏ°í, ¸·Áö ¸»¾Æ¶ó. Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó´Â ÀÌ·± »ç¶÷ÀÇ °ÍÀÌ´Ù.
- ³»°¡ ÁøÁ¤À¸·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ´©±¸µçÁö ¾î¸°ÀÌ¿Í °°ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê´Â »ç¶÷Àº °Å±â¿¡ µé¾î°¡Áö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù."
|
|
|