|
- Some time after this, Jesus crossed to the far shore of the Sea of Galilee (that is, the Sea of Tiberias),
- and a great crowd of people followed him because they saw the miraculous signs he had performed on the sick.
- Then Jesus went up on a mountainside and sat down with his disciples.
- The Jewish Passover Feast was near.
- When Jesus looked up and saw a great crowd coming toward him, he said to Philip, "Where shall we buy bread for these people to eat?"
|
- ±× µÚ¿¡ ¿¹¼ö²²¼ °¥¸±¸® ¹Ù´Ù °ð µðº£·ª ¹Ù´Ù °Ç³ÊÆíÀ¸·Î °¡½Ã´Ï
- Å« ¹«¸®°¡ ¿¹¼ö¸¦ µû¶ó°¬´Ù. ±×°ÍÀº, ±×µéÀÌ ¿¹¼ö°¡ º´ÀÚµéÀ» °íÄ¡½Å ǥ¡µéÀ» º¸¾Ò±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼ »ê¿¡ ¿Ã¶ó°¡¼, Á¦ÀÚµé°ú ÇÔ²² ¾ÉÀ¸¼Ì´Ù.
- ¸¶Ä§ À¯´ë »ç¶÷ÀÇ ¸íÀýÀÎ À¯¿ùÀýÀÌ °¡±î¿î ¶§¿´´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼ ´«À» µé¾î¼, Å« ¹«¸®°¡ Àڱ⿡°Ô·Î ¸ð¿©µå´Â °ÍÀ» º¸½Ã°í, ºô¸³¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "¿ì¸®°¡ ¾îµð¿¡¼ »§À» »ç´Ù°¡, ÀÌ »ç¶÷µéÀ» ¸ÔÀÌ°Ú´À³Ä?"
|
- He asked this only to test him, for he already had in mind what he was going to do.
- Philip answered him, "Eight months' wages would not buy enough bread for each one to have a bite!"
- Another of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, spoke up,
- "Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many?"
- Jesus said, "Have the people sit down." There was plenty of grass in that place, and the men sat down, about five thousand of them.
|
- ¿¹¼ö²²¼´Â ºô¸³À» ½ÃÇèÇØ º¸½Ã°íÀÚ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀ̾ú´Ù. ¿¹¼ö²²¼´Â ÀڱⰡ ÇÏ½Ç ÀÏÀ» Àß ¾Ë°í °è¼Ì´ø °ÍÀÌ´Ù.
- ºô¸³ÀÌ ¿¹¼ö²² ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇÏ¿´´Ù. "ÀÌ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¸ðµÎ Á¶±Ý¾¿ÀÌ¶óµµ ¸Ô°Ô ÇÏ·Á¸é, »§ ÀÌ¹é µ¥³ª¸®¿Â¾îÄ¡¸¦ °¡Áö°í¼µµ ÃæºÐÇÏÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù."
- Á¦ÀÚ °¡¿îµ¥ ÇϳªÀÌ¸ç ½Ã¸ó º£µå·Î¿Í ÇüÁ¦°£ÀÎ ¾Èµå·¹°¡ ¿¹¼ö²² ¸»ÇÏ¿´´Ù.
- "¿©±â¿¡ º¸¸®»§ ´Ù¼¸ °³¿Í ¹°°í±â µÎ ¸¶¸®¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Â ÇÑ ¾ÆÀÌ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ·¸°Ô ¸¹Àº »ç¶÷¿¡°Ô ±×°ÍÀÌ ¹«½¼ ¼Ò¿ëÀÌ ÀÖ°Ú½À´Ï±î?"
- ¿¹¼ö²²¼´Â "»ç¶÷µéÀ» ¾É°Ô ÇÏ¿©¶ó" ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ±× °÷¿¡´Â Ç®ÀÌ ¸¹¾Ò´Ù. ±×·¡¼ ±×µéÀÌ ¾É¾Ò´Âµ¥, ³²ÀÚÀÇ ¼ö°¡ ¿Àõ ¸íÂë µÇ¾ú´Ù.
|
- Jesus then took the loaves, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. He did the same with the fish.
- When they had all had enough to eat, he said to his disciples, "Gather the pieces that are left over. Let nothing be wasted."
- So they gathered them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.
- After the people saw the miraculous sign that Jesus did, they began to say, "Surely this is the Prophet who is to come into the world."
- Jesus, knowing that they intended to come and make him king by force, withdrew again to a mountain by himself.
|
- ¿¹¼ö²²¼ »§À» µé¾î¼ °¨»ç¸¦ µå¸®½Å ´ÙÀ½¿¡, ¾ÉÀº »ç¶÷µé¿¡°Ô ³ª´©¾îÁֽðí, ¹°°í±âµµ ±×¿Í °°ÀÌ Çؼ, ±×µéÀÌ ¿øÇÏ´Â ´ë·Î Á̴ּÙ.
- ±×µéÀÌ ¹èºÒ¸® ¸ÔÀº µÚ¿¡, ¿¹¼ö²²¼ Á¦Àڵ鿡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³²Àº ºÎ½º·¯±â¸¦ ´Ù ¸ðÀ¸°í, Á¶±Ýµµ ¹ö¸®Áö ¸»¾Æ¶ó."
- ±×·¡¼ º¸¸®»§ ´Ù¼¸ µ¢ÀÌ¿¡¼, ¸Ô°í ³²Àº ºÎ½º·¯±â¸¦ ¸ðÀ¸´Ï, ¿µÎ ±¤ÁÖ¸®¿¡ °¡µæ á´Ù.
- »ç¶÷µéÀº ¿¹¼ö²²¼ ÇàÇϽŠǥ¡À» º¸°í "À̺ÐÀº ÂüÀ¸·Î ¼¼»ó¿¡ ¿À½Ã±â·Î µÈ ±× ¿¹¾ðÀÚÀÌ´Ù" ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼´Â, »ç¶÷µéÀÌ ¿Í¼ ¾ïÁö·Î Àڱ⸦ ¸ð¼Å´Ù°¡ ¿ÕÀ¸·Î »ïÀ¸·Á°í ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Æ½Ã°í, È¥ÀÚ¼ ´Ù½Ã »êÀ¸·Î ¹°·¯°¡¼Ì´Ù.
|
- When evening came, his disciples went down to the lake,
- where they got into a boat and set off across the lake for Capernaum. By now it was dark, and Jesus had not yet joined them.
- A strong wind was blowing and the waters grew rough.
- When they had rowed three or three and a half miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the water; and they were terrified.
- But he said to them, "It is I; don't be afraid."
|
- ³¯ÀÌ Àú¹°¾úÀ» ¶§¿¡, ¿¹¼öÀÇ Á¦ÀÚµéÀº ¹Ù´Ù·Î ³»·Á°¡¼,
- ¹è¸¦ Ÿ°í, ¹Ù´Ù °Ç³ÊÆí °¡¹ö³ª¿òÀ¸·Î °¬´Ù. ÀÌ¹Ì ¾îµÎ¿öÁ³´Âµ¥µµ, ¿¹¼ö²²¼´Â ¾ÆÁ÷ ±×µéÀÌ ÀÖ´Â °÷À¸·Î ¿À½ÃÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
- ±×·±µ¥ Å« ¹Ù¶÷ÀÌ ºÒ°í, ¹°°áÀÌ »ç³ª¿öÁ³´Ù.
- Á¦ÀÚµéÀÌ ¹è¸¦ Àú¾î¼, ½Ê¿© ¸®Âë °¬À» ¶§¿´´Ù. ±×µéÀº, ¿¹¼ö²²¼ ¹Ù´Ù À§·Î °É¾î¼ ¹è¿¡ °¡±îÀÌ ¿À½Ã´Â °ÍÀ» º¸°í, ¹«¼¿öÇÏ¿´´Ù.
- ¿¹¼ö²²¼ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³ª´Ù. µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó."
|
- Then they were willing to take him into the boat, and immediately the boat reached the shore where they were heading.
|
- ±×·¡¼ ±×µéÀº ±â²¨ÀÌ ¿¹¼ö¸¦ ¹è ¾ÈÀ¸·Î ¸ð¼Åµé¿´´Ù. ¹è´Â °ð ±×µéÀÌ °¡·Á´ø ¶¥¿¡ À̸£·¶´Ù.
|
|
|