|
- God presides in the great assembly; he gives judgment among the "gods":
- "How long will you defend the unjust and show partiality to the wicked? Selah
- Defend the cause of the weak and fatherless; maintain the rights of the poor and oppressed.
- Rescue the weak and needy; deliver them from the hand of the wicked.
- "They know nothing, they understand nothing. They walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken.
|
- Çϳª´ÔÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¹ýÁ¤¿¡ ³ª¿À¼Å¼, ½ÅµéÀ» ¸ð¾ÆµéÀ̽ðí ÀçÆÇÀ» Çϼ̴Ù. Çϳª´Ô²²¼ ½Åµé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
- "¾ðÁ¦±îÁö ³ÊÈñ´Â °øÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀº ÀçÆÇÀ» µÇÇ®ÀÌÇÏ·Á´À³Ä? ¾ðÁ¦±îÁö ³ÊÈñ´Â ¾ÇÀÎÀÇ ÆíÀ» µé·Á´À³Ä? £¨¼¿¶ó£©
- °¡³ÇÑ »ç¶÷°ú °í¾Æ¸¦ º¯È£ÇØ ÁÖ°í, °¡·ÃÇÑ »ç¶÷°ú ±ÃÇÌÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô °øÀǸ¦ º£Ç®¾î¶ó.
- °¡³ÇÑ »ç¶÷°ú ºó±ÃÇÑ »ç¶÷À» ±¸ÇØ ÁÖ¾î¶ó. ±×µéÀ» ¾ÇÀÎÀÇ ¼Õ¿¡¼ ±¸ÇØ ÁÖ¾î¶ó."
- ±×·¯³ª ±×µéÀº ±ú´ÝÁöµµ ¸øÇÏ°í, ºÐº°·Âµµ ¾øÀÌ, ¾îµÒ ¼Ó¿¡¼ Çì¸Å°í¸¸ ÀÖÀ¸´Ï, ¶¥ÀÇ ±âÃÊ°¡ ¼ÛµÎ¸®Â° Èçµé·È´Ù.
|
- "I said, 'You are "gods"; you are all sons of the Most High.'
- But you will die like mere men; you will fall like every other ruler."
- Rise up, O God, judge the earth, for all the nations are your inheritance.
|
- Çϳª´Ô²²¼ ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³ÊÈñ´Â ¸ðµÎ ½ÅµéÀÌ°í, '°¡Àå ³ôÀ¸½Å ºÐ'ÀÇ ¾ÆµéµéÀÌÁö¸¸,
- ³ÊÈñµµ »ç¶÷ó·³ Á×À» °ÍÀÌ°í, ¿©´À ±ºÁÖó·³ ¾²·¯Áú °ÍÀÌ´Ù."
- Çϳª´Ô, ÀϾ¼Å¼, ÀÌ ¼¼»óÀ» ÀçÆÇÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ. ¿Â ³ª¶ó°¡ Çϳª´ÔÀÇ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
|
|
|