´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 5¿ù 31ÀÏ (2)

 

¿äÇѺ¹À½ 19:17-19:42

½ÊÀÚ°¡¿¡ ´Þ¸®½Å ¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â ¾î¸Ó´Ï ¸¶¸®¾Æ¸¦ Á¦ÀÚ¿¡°Ô ºÎŹÇÏ½Ã°í ¡°´Ù ÀÌ·ç¾ú´Ù¡±´Â ¸»¾¸À» ³²±â°í ¿î¸íÇϼ̴Ù. ¾Æ¸®¸¶´ë ¿ä¼ÁÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ½Ãü¸¦ °¡Á®´Ù ¼¼¸¶Æ÷¿¡ ½Î¼­ »õ ¹«´ý¿¡ Àå»ç Áö³Â´Ù.
 
  ½ÊÀÚ°¡ÀÇ Á×À½(19:17-19:42)    
 
  1. Carrying his own cross, he went out to the place of the Skull (which in Aramaic is called Golgotha).
  2. Here they crucified him, and with him two others--one on each side and Jesus in the middle.
  3. Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read:|sc JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
  4. Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city, and the sign was written in Aramaic, Latin and Greek.
  5. The chief priests of the Jews protested to Pilate, "Do not write 'The King of the Jews,' but that this man claimed to be king of the Jews."
  1. ¿¹¼ö²²¼­ ½ÊÀÚ°¡¸¦ Áö½Ã°í 'ÇØ°ñ'À̶ó ÇÏ´Â µ¥·Î °¡¼Ì´Ù. ±× °÷Àº È÷ºê¸® ¸»·Î °ñ°í´Ù¶ó°í ÇÏ¿´´Ù.
  2. °Å±â¼­ ±×µéÀº ¿¹¼ö¸¦ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹Ú¾Ò´Ù. ±×¸®°í ´Ù¸¥ µÎ »ç¶÷µµ ¿¹¼ö¿Í ÇÔ²² ½ÊÀÚ°¡¿¡ ´Þ¾Æ¼­, ¿¹¼ö¸¦ °¡¿îµ¥·Î ÇÏ°í, Á¿쿡 ¼¼¿ü´Ù.
  3. ºô¶óµµ´Â ¶ÇÇÑ ¸íÆеµ ½á¼­, ½ÊÀÚ°¡¿¡ ºÙ¿´´Ù. ±× ¸íÆп¡´Â 'À¯´ëÀÎÀÇ ¿Õ ³ª»ç·¿ »ç¶÷ ¿¹¼ö' ¶ó°í ½è´Ù.
  4. ¿¹¼ö²²¼­ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ´Þ¸®½Å °÷Àº µµ¼º¿¡¼­ °¡±î¿ì¹Ç·Î, ¸¹Àº À¯´ë »ç¶÷ÀÌ ÀÌ ¸íÆи¦ Àоú´Ù. ±×°ÍÀº, È÷ºê¸® ¸»°ú ·Î¸¶ ¸»°ú ±×¸®½º ¸»·Î ÀûÇô ÀÖ¾ú´Ù.
  5. À¯´ë »ç¶÷µéÀÇ ´ëÁ¦»çÀåµéÀÌ ºô¶óµµ¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ "'À¯´ëÀÎÀÇ ¿Õ'À̶ó°í ¾²Áö ¸»°í, 'ÀÚĪ À¯´ëÀÎÀÇ ¿Õ'À̶ó°í ¾²½Ê½Ã¿À" ÇÏ¿´À¸³ª,
  1. Pilate answered, "What I have written, I have written."
  2. When the soldiers crucified Jesus, they took his clothes, dividing them into four shares, one for each of them, with the undergarment remaining. This garment was seamless, woven in one piece from top to bottom.
  3. "Let's not tear it," they said to one another. "Let's decide by lot who will get it." This happened that the scripture might be fulfilled which said, "They divided my garments among them and cast lots for my clothing." So this is what the soldiers did.
  4. Near the cross of Jesus stood his mother, his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
  5. When Jesus saw his mother there, and the disciple whom he loved standing nearby, he said to his mother, "Dear woman, here is your son,"
  1. ºô¶óµµ´Â "³ª´Â ¾µ °ÍÀ» ½è´Ù" ÇÏ°í ´ë´äÇÏ¿´´Ù.
  2. º´Á¤µéÀÌ ¿¹¼ö¸¦ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÀº µÚ¿¡, ±×ÀÇ ¿ÊÀ» °¡Á®´Ù°¡ ³× ¸òÀ¸·Î ³ª´©¾î¼­, ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ÇÑ ¸ò¾¿ Â÷ÁöÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ¼Ó¿ÊÀº ÀÌÀ½»õ ¾øÀÌ À§¿¡¼­ ¾Æ·¡±îÁö Åë°·Î § °ÍÀ̹ǷÎ
  3. ±×µéÀº ¼­·Î ¸»Çϱ⸦ "ÀÌ°ÍÀº ÂõÁö ¸»°í, ´©°¡ Â÷ÁöÇÒÁö Á¦ºñ¸¦ »ÌÀÚ" ÇÏ¿´´Ù. ÀÌ´Â '±×µéÀÌ ³ªÀÇ °Ñ¿ÊÀ» ¼­·Î ³ª´©¾î °¡Áö°í, ³ªÀÇ ¼Ó¿ÊÀ» ³õ°í¼­´Â Á¦ºñ¸¦ »Ì¾Ò´Ù' ÇÏ´Â ¼º°æ ¸»¾¸ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁö°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ±×·¯¹Ç·Î º´Á¤µéÀÌ ÀÌ·± ÀÏÀ» ÇÏ¿´´Ù.
  4. ±×·±µ¥ ¿¹¼öÀÇ ½ÊÀÚ°¡ °ç¿¡´Â ¿¹¼öÀÇ ¾î¸Ó´Ï¿Í À̸ð¿Í ±Û·Î¹ÙÀÇ ¾Æ³» ¸¶¸®¾Æ¿Í ¸·´Þ¶ó »ç¶÷ ¸¶¸®¾Æ°¡ ¼­ ÀÖ¾ú´Ù.
  5. ¿¹¼ö²²¼­´Â Àڱ⠾î¸Ó´Ï¿Í ±× °ç¿¡ ¼­ ÀÖ´Â »ç¶ûÇÏ´Â Á¦ÀÚ¸¦ º¸½Ã°í, ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô "¾î¸Ó´Ï, ÀÌ »ç¶÷ÀÌ ¾î¸Ó´ÏÀÇ ¾ÆµéÀÔ´Ï´Ù" ÇÏ°í ¸»¾¸ÇϽðí,
  1. and to the disciple, "Here is your mother." From that time on, this disciple took her into his home.
  2. Later, knowing that all was now completed, and so that the Scripture would be fulfilled, Jesus said, "I am thirsty."
  3. A jar of wine vinegar was there, so they soaked a sponge in it, put the sponge on a stalk of the hyssop plant, and lifted it to Jesus' lips.
  4. When he had received the drink, Jesus said, "It is finished." With that, he bowed his head and gave up his spirit.
  5. Now it was the day of Preparation, and the next day was to be a special Sabbath. Because the Jews did not want the bodies left on the crosses during the Sabbath, they asked Pilate to have the legs broken and the bodies taken down.
  1. ±× ´ÙÀ½¿¡ Á¦ÀÚ¿¡°Ô´Â "ÀÚ, À̺ÐÀÌ ³× ¾î¸Ó´Ï½Ã´Ù" ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ±× ¶§ºÎÅÍ ±× Á¦ÀÚ´Â ±×¸¦ ÀÚ±â ÁýÀ¸·Î ¸ð¼Ì´Ù.
  2. ±× µÚ¿¡ ¿¹¼ö²²¼­´Â ¸ðµç ÀÏÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ³À½À» ¾Æ½Ã°í, ¼º°æ ¸»¾¸À» ÀÌ·ç½Ã·Á°í "¸ñ¸¶¸£´Ù" ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  3. °Å±â¿¡ ½Å Æ÷µµÁÖ°¡ °¡µæ ´ã±ä ±×¸©ÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥, »ç¶÷µéÀÌ ÇظéÀ» ±× ½Å Æ÷µµÁÖ¿¡ µë»Ò Àû¼Å¼­, ¿ì½½ÃÊ ´ë¿¡´Ù°¡ ²ç¾î ¿¹¼öÀÇ ÀÔ¿¡ °®´Ù ´ë¾ú´Ù.
  4. ¿¹¼ö²²¼­ ½Å Æ÷µµÁÖ¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã°í¼­, "´Ù ÀÌ·ç¾ú´Ù" ÇÏ°í ¸»¾¸ÇϽŠµÚ¿¡, ¸Ó¸®¸¦ ¶³¾î¶ß¸®½Ã°í ¼ûÀ» °ÅµÎ¼Ì´Ù.
  5. À¯´ë »ç¶÷µéÀº ±× ³¯ÀÌ À¯¿ùÀý ÁغñÀÏÀ̹ǷÎ, ¾È½ÄÀÏ¿¡ ½ÃüµéÀ» ½ÊÀÚ°¡¿¡ ±×³É µÎÁö ¾ÊÀ¸·Á°í, ±× ½ÃüÀÇ ´Ù¸®¸¦ ²ª¾î¼­ Ä¡¿ö´Þ¶ó°í ºô¶óµµ¿¡°Ô ¿äûÇÏ¿´´Ù. ±× ¾È½ÄÀÏÀº Å« ³¯À̾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
  1. The soldiers therefore came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and then those of the other.
  2. But when they came to Jesus and found that he was already dead, they did not break his legs.
  3. Instead, one of the soldiers pierced Jesus' side with a spear, bringing a sudden flow of blood and water.
  4. The man who saw it has given testimony, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, and he testifies so that you also may believe.
  5. These things happened so that the scripture would be fulfilled: "Not one of his bones will be broken,"
  1. ±×·¡¼­ º´»çµéÀÌ °¡¼­, ¸ÕÀú ¿¹¼ö¿Í ÇÔ²² ½ÊÀÚ°¡¿¡ ´Þ¸° ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ´Ù¸®¿Í ¶Ç ´Ù¸¥ ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ´Ù¸®¸¦ ²ª°í ³ª¼­,
  2. ¿¹¼ö²² ¿Í¼­´Â, ±×°¡ ÀÌ¹Ì Á×À¸½Å °ÍÀ» º¸°í¼­, ´Ù¸®¸¦ ²ªÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
  3. ±×·¯³ª º´»çµé °¡¿îµ¥ Çϳª°¡ âÀ¸·Î ±× ¿·±¸¸®¸¦ Â´Ï, °ð ÇÇ¿Í ¹°ÀÌ Èê·¯³ª¿Ô´Ù.
  4. £¨ÀÌ°ÍÀº ¸ñ°ÝÀÚ°¡ Áõ¾ðÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¡¼­ ±×ÀÇ Áõ¾ðÀº ÂüµÇ´Ù. ±×´Â ÀÚ±âÀÇ ¸»ÀÌ Áø½ÇÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖ´Ù. ±×´Â ¿©·¯ºÐµéµµ ¹Ï°Ô ÇÏ·Á°í Áõ¾ðÇÑ °ÍÀÌ´Ù.£©
  5. ÀÏÀÌ ÀÌ·¸°Ô µÈ °ÍÀº, '±×ÀÇ »À°¡ Çϳªµµ ºÎ·¯ÁöÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù' ÇÑ ¼º°æ ¸»¾¸ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁö°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀ̾ú´Ù.
  1. and, as another scripture says, "They will look on the one they have pierced."
  2. Later, Joseph of Arimathea asked Pilate for the body of Jesus. Now Joseph was a disciple of Jesus, but secretly because he feared the Jews. With Pilate's permission, he came and took the body away.
  3. He was accompanied by Nicodemus, the man who earlier had visited Jesus at night. Nicodemus brought a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds.
  4. Taking Jesus' body, the two of them wrapped it, with the spices, in strips of linen. This was in accordance with Jewish burial customs.
  5. At the place where Jesus was crucified, there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no one had ever been laid.
  1. ¶Ç ¼º°æ¿¡ '±×µéÀº ÀÚ±âµéÀÌ Â »ç¶÷À» ÃÄ´Ùº¼ °ÍÀÌ´Ù' ÇÑ ¸»¾¸µµ ÀÖ´Ù.
  2. ±× µÚ¿¡ ¾Æ¸®¸¶´ë »ç¶÷ ¿ä¼ÁÀÌ ¿¹¼öÀÇ ½Ã½ÅÀ» °ÅµÎ°Ô ÇÏ¿© ´Þ¶ó°í ºô¶óµµ¿¡°Ô ûÇÏ¿´´Ù. ±×´Â ¿¹¼öÀÇ Á¦ÀÚÀε¥, À¯´ë »ç¶÷ÀÌ ¹«¼­¿ö¼­, ±×°ÍÀ» ¼û±â°í ÀÖ¾ú´Ù. ºô¶óµµ°¡ Çã¶ôÇÏ´Ï, ±×´Â °¡¼­ ¿¹¼öÀÇ ½Ã½ÅÀ» ³»·È´Ù.
  3. ¶Ç Àü¿¡ ¿¹¼ö¸¦ ¹ãÁß¿¡ ã¾Æ°¬´ø ´Ï°íµ¥¸ðµµ ¸ô¾à¿¡ ħÇâÀ» ¼¯Àº °ÍÀ» ¹é ±ÙÂë °¡Áö°í ¿Ô´Ù.
  4. ±×µéÀº ¿¹¼öÀÇ ½Ã½ÅÀ» ¸ð¼Å´Ù°¡, À¯´ë »ç¶÷ÀÇ Àå·Ê dz¼Ó´ë·Î Çâ·á¿Í ÇÔ²² »ïº£·Î °¨¾Ò´Ù.
  5. ¿¹¼ö°¡ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ´Þ¸®½Å °÷¿¡, µ¿»êÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥, ±× µ¿»ê¿¡´Â ¾ÆÁ÷ »ç¶÷À» Àå»çÇÑ ÀÏÀÌ ¾ø´Â »õ ¹«´ýÀÌ Çϳª ÀÖ¾ú´Ù.
  1. Because it was the Jewish day of Preparation and since the tomb was nearby, they laid Jesus there.
  1. ±× ³¯Àº À¯´ë »ç¶÷ÀÌ ¾È½ÄÀÏÀ» ÁغñÇÏ´Â ³¯ÀÌ°í, ¶Ç ¹«´ýÀÌ °¡±îÀÌ ÀÖ¾ú±â ¶§¹®¿¡, ±×µéÀº ¿¹¼ö¸¦ °Å±â¿¡ ¸ð¼Ì´Ù.
 
  ÇØÀ¶(ú­ëÖ, 19:29)  Çϵî ÇØ¾ç µ¿¹°·Î ¸¸µç ¹°±â Èí¼ö¿ë °¹¼Ø  
  ÀºÈÖ(ëßýÉ, 19:38)  ²¨¸®¾î ¼û±è  

  - 5¿ù 31ÀÏ ¸ñ·Ï -- »ç¹«¿¤ÇÏ -- ¿äÇѺ¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >