|
- The apostles and the brothers throughout Judea heard that the Gentiles also had received the word of God.
- So when Peter went up to Jerusalem, the circumcised believers criticized him
- and said, "You went into the house of uncircumcised men and ate with them."
- Peter began and explained everything to them precisely as it had happened:
- "I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision. I saw something like a large sheet being let down from heaven by its four corners, and it came down to where I was.
|
- »çµµµé°ú À¯´ë¿¡ ÀÖ´Â ½ÅµµµéÀÌ, ÀÌ¹æ »ç¶÷µéµµ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹Þ¾Æµé¿´´Ù´Â ¼Ò½ÄÀ» µé¾ú´Ù.
- ±×·¡¼ º£µå·Î°¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¿Ã¶ó¿ÔÀ» ¶§¿¡, Çҷʸ¦ ¹ÞÀº »ç¶÷µéÀÌ
- "´ç½ÅÀº Çҷʸ¦ ¹ÞÁö ¾ÊÀº »ç¶÷µéÀÇ Áý¿¡ µé¾î°¡¼, ±×µé°ú ÇÔ²² À½½ÄÀ» ¸ÔÀº »ç¶÷ÀÌ¿À" ÇÏ°í ±×¸¦ ³ª¹«¶ú´Ù.
- ÀÌ¿¡ º£µå·Î°¡ ±× »çÀÌ¿¡ ÀÏ¾î³ ÀÏÀ» Â÷·Ê´ë·Î ±×µé¿¡°Ô ¼³¸íÇÏ¿´´Ù.
- "³»°¡ ¿é¹Ù ¼º¿¡¼ ±âµµ¸¦ ÇÏ°í ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±× ¶§¿¡ ³ª´Â ȲȦ°æ °¡¿îµ¥¼ ȯ»óÀ» º¸¾Ò´Âµ¥, Å« º¸ÀÚ±â¿Í °°Àº ±×¸©ÀÌ, ³× ±ÍÅüÀÌ°¡ ²ö¿¡ ¸Å´Þ·Á¼ Çϴÿ¡¼ µå¸®¿öÁ® ³»·Á¼ ³» ¾Õ¿¡±îÁö ¿Ô½À´Ï´Ù.
|
- I looked into it and saw four-footed animals of the earth, wild beasts, reptiles, and birds of the air.
- Then I heard a voice telling me, 'Get up, Peter. Kill and eat.'
- "I replied, 'Surely not, Lord! Nothing impure or unclean has ever entered my mouth.'
- "The voice spoke from heaven a second time, 'Do not call anything impure that God has made clean.'
- This happened three times, and then it was all pulled up to heaven again.
|
- ±× ¾ÈÀ» ÀÚ¼¼È÷ µé¿©´Ùº¸´Ï, ¶¥ À§ÀÇ ³× ¹ß Áü½Âµé°ú µéÁü½Âµé°ú ±â¾î´Ù´Ï´Â °Íµé°ú °øÁßÀÇ »õµéÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù.
- ±×¸®°í 'º£µå·Î¾ß, ÀϾ¼ Àâ¾Æ¸Ô¾î¶ó' ÇÏ´Â À½¼ºÀÌ ³»°Ô µé·Á¿Ô½À´Ï´Ù.
- ±×·¡¼ ³ª´Â 'ÁÖ´Ô, Àý´ë·Î ±×·² ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ³ª´Â ¼ÓµÈ °ÍÀ̳ª, Á¤°áÇÏÁö ¾ÊÀº °ÍÀ» ¸ÔÀº ÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù' ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
- ±×·¨´õ´Ï 'Çϳª´Ô²²¼ ±ú²ýÇÏ°Ô ÇϽŠ°ÍÀ» ¼ÓµÇ´Ù°í ÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó' ÇÏ´Â À½¼ºÀÌ µÎ ¹ø°·Î Çϴÿ¡¼ µé·Á¿Ô½À´Ï´Ù.
- ÀÌ·± ÀÏÀÌ ¼¼ ¹ø ÀϾ½À´Ï´Ù. ±×¸®°í¼ ¸ðµç °ÍÀº ´Ù½Ã Çϴ÷Πµé·Á ¿Ã¶ó°¬½À´Ï´Ù.
|
- "Right then three men who had been sent to me from Caesarea stopped at the house where I was staying.
- The Spirit told me to have no hesitation about going with them. These six brothers also went with me, and we entered the man's house.
- He told us how he had seen an angel appear in his house and say, 'Send to Joppa for Simon who is called Peter.
- He will bring you a message through which you and all your household will be saved.'
- "As I began to speak, the Holy Spirit came on them as he had come on us at the beginning.
|
- ¹Ù·Î ±× ¶§¿¡ »ç¶÷µé ¼ÂÀÌ ¿ì¸®°¡ ¹¬°í ÀÖ´Â Áý¿¡ µµÂøÇÏ¿´´Âµ¥, ±×µéÀº °¡À̻緪¿¡¼ ³»°Ô º¸³½ »ç¶÷µéÀ̾ú½À´Ï´Ù.
- ¼º·ÉÀÌ ³»°Ô, ÀǽÉÇÏÁö ¸»°í ±×µé°ú ÇÔ²² °¡¶ó°í Çϼ̽À´Ï´Ù. ±×·¡¼ ÀÌ ¿©¼¸ ÇüÁ¦µµ ³ª¿Í ÇÔ²² °¡¼, ¿ì¸®´Â ±× »ç¶÷ÀÇ ÁýÀ¸·Î µé¾î°¬½À´Ï´Ù.
- ±× »ç¶÷Àº, ÀڱⰡ õ»ç¸¦ º» À̾߱⸦ ¿ì¸®¿¡°Ô ÇØÁÖ¾ú½À´Ï´Ù. °ð õ»ç°¡ ±×ÀÇ Áý¿¡ ¿Í¼ ¼´õ´Ï, ±×¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ '¿é¹Ù·Î »ç¶÷À» º¸³»¾î, º£µå·Î¶ó°íµµ ÇÏ´Â ½Ã¸óÀ» ºÒ·¯¿À³Ê¶ó.
- ±×°¡ ³×°Ô ³Ê¿Í ³× ¿Â Áý¾ÈÀÌ ±¸¿øÀ» ¹ÞÀ» ¸»¾¸À» ÀÏ·¯ÁÙ °ÍÀÌ´Ù' ÇÏ´õ¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ³»°¡ ¸»À» Çϱ⠽ÃÀÛÇÏ´Ï, ¼º·ÉÀÌ Ã³À½¿¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ³»¸®½Ã´ø °Í°ú °°ÀÌ, ±×µé¿¡°Ôµµ ³»¸®¼Ì½À´Ï´Ù.
|
- Then I remembered what the Lord had said: 'John baptized withwater, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
- So if God gave them the same gift as he gave us, who believed in the Lord Jesus Christ, who was I to think that I could oppose God?"
- When they heard this, they had no further objections and praised God, saying, "So then, God has granted even the Gentiles repentance unto life."
- Now those who had been scattered by the persecution in connection with Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus and Antioch, telling the message only to Jews.
- Some of them, however, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began to speak to Greeks also, telling them the good news about the Lord Jesus.
|
- ±× ¶§¿¡ ³ª´Â '¿äÇÑÀº ¹°·Î ¼¼·Ê¸¦ ÁÖ¾úÁö¸¸, ³ÊÈñ´Â ¼º·ÉÀ¸·Î ¼¼·Ê¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù' ÇϽŠÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ »ý°¢³µ½À´Ï´Ù.
- ±×·¯¹Ç·Î Çϳª´Ô²²¼´Â, ¿ì¸®°¡ ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹ÏÀ» ¶§¿¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁֽŠ°Í°ú °°Àº ¼±¹°À» ±×µé¿¡°Ô Á̴ּµ¥, ³»°¡ ´©±¸À̱⿡ °¨È÷ Çϳª´ÔÀ» °Å¿ªÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?"
- ÀÌ ¸»À» µè°í ±×µéÀº ÀáÀáÇÏ¿´´Ù. ±×µéÀº Çϳª´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹¸®°í "ÀÌÁ¦ Çϳª´Ô²²¼´Â, ÀÌ¹æ »ç¶÷µé¿¡°Ôµµ ȸ°³ÇÏ¿© »ý¸í¿¡ À̸£´Â ±æÀ» ¿¾î Á̴ּÙ" ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
- ½ºµ¥¹Ý¿¡°Ô °¡ÇØÁø ¹ÚÇØ ¶§¹®¿¡ Èð¾îÁø »ç¶÷µéÀÌ Æä´ÏÅ°¾Æ¿Í Å°ÇÁ·Î½º¿Í ¾Èµð¿Á±îÁö °¡¼, À¯´ë »ç¶÷µé¿¡°Ô¸¸ ¸»¾¸À» ÀüÇÏ¿´´Ù.
- ±×·±µ¥ ±×µé °¡¿îµ¥´Â Å°ÇÁ·Î½º »ç¶÷°ú ±¸·¹³× »ç¶÷ ¸îÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥, ±×µéÀº ¾Èµð¿Á¿¡ À̸£·¯¼, ±×¸®½º »ç¶÷µé¿¡°Ôµµ ¸»À» ÇÏ¿© ÁÖ ¿¹¼ö¸¦ ÀüÇÏ¿´´Ù.
|
- The Lord's hand was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord.
- News of this reached the ears of the church at Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch.
- When he arrived and saw the evidence of the grace of God, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with all their hearts.
- He was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord.
- Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul,
|
- ÁÖ´ÔÀÇ ¼ÕÀÌ ±×µé°ú ÇÔ²² ÇϽôÏ, ¼ö¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ¹Ï°í ÁÖ´Ô²²·Î µ¹¾Æ¿Ô´Ù.
- ¿¹·ç»ì·½ ±³È¸°¡ ÀÌ ¼Ò½ÄÀ» µè°í¼, ¹Ù³ª¹Ù¸¦ ¾Èµð¿ÁÀ¸·Î º¸³Â´Ù.
- ¹Ù³ª¹Ù°¡ °¡¼, Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý°¡ ³»¸° °ÍÀ» º¸°í ±â»µÇÏ¿´°í, ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ±»¼¾ ¸¶À½À¸·Î ÁÖ´ÔÀ» ÀÇÁöÇ϶ó°í ±ÇÇÏ¿´´Ù.
- ¹Ù³ª¹Ù´Â ÂøÇÑ »ç¶÷ÀÌ¿ä, ¼º·É°ú ¹ÏÀ½ÀÌ Ã游ÇÑ »ç¶÷À̾ú´Ù. ±×·¡¼ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ÁÖ´Ô²²·Î ³ª¾Æ¿Ô´Ù.
- ¹Ù³ª¹Ù´Â »ç¿ïÀ» ãÀ¸·Á°í ´Ù¼Ò·Î °¡¼,
|
- and when he found him, he brought him to Antioch. So for a whole year Barnabas and Saul met with the church and taught great numbers of people. The disciples were called Christians first at Antioch.
- During this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
- One of them, named Agabus, stood up and through the Spirit predicted that a severe famine would spread over the entire Roman world. (This happened during the reign of Claudius.)
- The disciples, each according to his ability, decided to provide help for the brothers living in Judea.
- This they did, sending their gift to the elders by Barnabas and Saul.
|
- ±×¸¦ ¸¸³ª ¾Èµð¿ÁÀ¸·Î µ¥·Á¿Ô´Ù. µÎ »ç¶÷Àº ÀÏ ³â µ¿¾È ÁÙ°ð °Å±â¿¡ ¸Ó¹°¸é¼, ±³È¸¿¡¼ ¸ðÀÓÀ» °¡Áö°í, ¸¹Àº »ç¶÷À» °¡¸£ÃÆ´Ù. Á¦ÀÚµéÀº ¾Èµð¿Á¿¡¼ óÀ½À¸·Î '±×¸®½ºµµÀÎ'À̶ó°í ºÒ¸®¾ú´Ù.
- ±× ¹«·Æ¿¡ ¿¹¾ðÀÚ ¸îÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ¾Èµð¿Á¿¡ ³»·Á¿Ô´Ù.
- ±× °¡¿îµ¥ ¾Æ°¡º¸¶ó´Â »ç¶÷ÀÌ ¼º·ÉÀÇ °¨µ¿À» ¹Þ¾Æ¼, ÀϾ, ¿Â ¼¼°è¿¡ Å« ±â±ÙÀÌ µé °ÍÀ̶ó°í ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù. ¹Ù·Î ±× ±â±ÙÀÌ ±Û¶ó¿ìµð¿À ȲÁ¦ ¶§¿¡ µé¾ú´Ù.
- ±×·¡¼ Á¦ÀÚµéÀº °¢°¢ ÀÚ±â ÇüÆí¿¡ µû¶ó ¸òÀ» Á¤ÇÏ¿©, À¯´ë¿¡ »ç´Â ½Åµµµé¿¡°Ô ±¸Á¦±ÝÀ» º¸³»±â·Î °áÁ¤ÇÏ¿´´Ù.
- ±×µéÀº ±×´ë·Î ½ÇÇàÇؼ, ¹Ù³ª¹Ù¿Í »ç¿ï Æí¿¡ ±×°ÍÀ» Àå·Îµé¿¡°Ô º¸³Â´Ù.
|
|
|