|
- Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.
- Sing to the LORD, praise his name; proclaim his salvation day after day.
- Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples.
- For great is the LORD and most worthy of praise; he is to be feared above all gods.
- For all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens.
|
- »õ ³ë·¡·Î ÁÖ´Ô²² ³ë·¡ÇÏ¿©¶ó. ¿Â ¶¥¾Æ, ÁÖ´Ô²² ³ë·¡ÇÏ¿©¶ó.
- ÁÖ´Ô²² ³ë·¡Çϸç, ±× À̸§¿¡ ¿µ±¤À» µ¹·Á¶ó. ±×ÀÇ ±¸¿øÀ» ³¯¸¶´Ù ÀüÇÏ¿©¶ó.
- ±×ÀÇ ¿µ±¤À» ¸¸±¹¿¡ ¾Ë¸®°í ±×°¡ ÀÏÀ¸Å°½Å ±âÀûÀ» ¸¸¹Î¿¡°Ô ¾Ë·Á¶ó.
- ÁÖ´ÔÀº À§´ëÇϽôÏ, ±×Áö¾øÀÌ Âù¾ç ¹ÞÀ¸½Ç ºÐÀ̽ôÙ. ¾î¶² ½Åµéº¸´Ù ´õ µÎ·Á¿öÇØ¾ß ÇÒ ºÐÀ̽ôÙ.
- ¸¸¹æÀÇ ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ ¸¸µç ½ÅÀº ÇêµÈ ¿ì»óÀÌÁö¸¸, ÁÖ´ÔÀº ÇÏ´ÃÀ» ÁöÀ¸½Å ºÐÀ̽ôÙ.
|
- Splendor and majesty are before him; strength and glory are in his sanctuary.
- Ascribe to the LORD, O families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.
- Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering and come into his courts.
- Worship the LORD in the splendor of his holiness; tremble before him, all the earth.
- Say among the nations, "The LORD reigns." The world is firmly established, it cannot be moved; he will judge the peoples with equity.
|
- ÁÖ´Ô ¾Õ¿¡´Â À§¾ö°ú ¿µ±¤ÀÌ ÀÖ°í, ÁÖ´ÔÀÇ ¼º¼Ò¿¡´Â ±Ç´É°ú ¾Æ¸§´Ù¿òÀÌ ÀÖ´Ù.
- ¸¸¹æÀÇ ¹ÎÁ·µé¾Æ, ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇÏ¿©¶ó. ÁÖ´ÔÀÇ ¿µ±¤°ú ±Ç´ÉÀ» Âù¾çÇÏ¿©¶ó.
- ÁÖ´ÔÀÇ À̸§¿¡ ¾î¿ï¸®´Â ¿µ±¤À» ÁÖ´Ô²² µ¹·Á¶ó. ¿¹¹°À» µé°í, ¼ºÀü ¶ã·Î µé¾î°¡°Å¶ó.
- °Å·èÇÑ ¿ÊÀ» ÀÔ°í, ÁÖ´Ô²² °æ¹èÇÏ¿©¶ó. ¿Â ¶¥¾Æ, ±× ¾Õ¿¡¼ ¶³¾î¶ó.
- ¸ðµç ³ª¶ó¿¡ À̸£±â¸¦ "ÁÖ´Ô²²¼ ´Ù½º¸®½Ã´Ï, ¼¼°è´Â ±»°Ô ¼¼, Èçµé¸®Áö ¾Ê´Â´Ù. ÁÖ´ÔÀÌ ¸¸¹ÎÀ» °øÁ¤ÇÏ°Ô ÆÇ°áÇϽŴÙ" ÇÏ¿©¶ó.
|
- Let the heavens rejoice, let the earth be glad; let the sea resound, and all that is in it;
- let the fields be jubilant, and everything in them. Then all the trees of the forest will sing for joy;
- they will sing before the LORD, for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in his truth.
|
- ÇÏ´ÃÀº Áñ°Å¿öÇÏ°í, ¶¥Àº ±â»µ ¿ÜÄ¡¸ç, ¹Ù´Ù¿Í °Å±â¿¡ °¡µæ Âù °Íµéµµ ´Ù Å©°Ô ¿ÜÃĶó.
- µé°ú °Å±â¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç °Íµµ ´Ù ±â»µÇÏ¸ç ¶Ù¾î¶ó. ±×·¯¸é ½£ ¼ÓÀÇ ³ª¹«µéµµ ¸ðµÎ Áñ°ÅÀÌ ³ë·¡ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
- ÁÖ´ÔÀÌ ¿À½Ç °ÍÀÌ´Ï, ÁÖ´Ô²²¼ ¶¥À» ½ÉÆÇÇÏ·¯ ¿À½Ç °ÍÀÌ´Ï, ÁÖ´ÔÀº Á¤ÀÇ·Î ¼¼»óÀ» ½ÉÆÇÇϽøç, ±×ÀÇ Áø½ÇÇϽÉÀ¸·Î ¹µ ¹é¼ºÀ» ´Ù½º¸®½Ç °ÍÀÌ´Ù.
|
|
|