|
- I have done what is righteous and just; do not leave me to my oppressors.
- Ensure your servant's well-being; let not the arrogant oppress me.
- My eyes fail, looking for your salvation, looking for your righteous promise.
- Deal with your servant according to your love and teach me your decrees.
- I am your servant; give me discernment that I may understand your statutes.
|
- ³ª´Â °øÀÇ¿Í Á¤ÀǸ¦ ÇàÇÏ¿´À¸´Ï, ¾ï¾ÐÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô ³ª¸¦ ³»ÁÖÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.
- ÁÖ´ÔÀÇ Á¾À» µ½°Ú´Ù°í ¾à¼ÓÇÏ¿© Áֽðí, ¿À¸¸ÇÑ ÀÚµéÀÌ ³ª¸¦ ¾ï¾ÐÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇØÁֽʽÿÀ.
- ³» ´«ÀÌ ÁÖ´ÔÀÇ ±¸¿øÀ» ±â´Ù¸®´Ù°¡ ÇÇ°ïÇØÁö°í, ÁÖ´ÔÀÇ ÀÇ·Î¿î ¸»¾¸À» ±â´Ù¸®´Ù°¡ ÁöÃƽÀ´Ï´Ù.
- ÁÖ´ÔÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀ» µû¶ó ³ª¸¦ ¸Â¾Æ Áֽðí, ÁÖ´ÔÀÇ À²·ÊµéÀ» ³»°Ô °¡¸£ÃÄ ÁֽʽÿÀ.
- ³ª´Â ÁÖ´ÔÀÇ Á¾ÀÌ´Ï, ÁÖ´ÔÀÇ Áõ°Å¸¦ ¾Ë ¼ö ÀÖµµ·Ï ³ª¸¦ ±ú¿ìÃÄ ÁֽʽÿÀ.
|
- It is time for you to act, O LORD; your law is being broken.
- Because I love your commands more than gold, more than pure gold,
- and because I consider all your precepts right, I hate every wrong path.
|
- ±×µéÀÌ ÁÖ´ÔÀÇ ¹ýÀ» Áþ¹â¾Æ ¹ö·ÈÀ¸´Ï, Áö±ÝÀº ÁÖ´Ô²²¼ ÀϾ½Ç ¶§ÀÔ´Ï´Ù.
- ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ÁÖ´ÔÀÇ °è¸íµéÀ», ±Ýº¸´Ù, ¼ø±Ýº¸´Ù ´õ »ç¶ûÇÕ´Ï´Ù.
- ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ¸Å»ç¿¡ ÁÖ´ÔÀÇ ¸ðµç ¹ýµµ¸¦ ¾î±è¾øÀÌ ÁöÅ°°í, ¸ðµç °ÅÁþÇàÀ§¸¦ ¹Ì¿öÇÕ´Ï´Ù.
|
|
|