|
- Do not rebuke an older man harshly, but exhort him as if he were your father. Treat younger men as brothers,
- older women as mothers, and younger women as sisters, with absolute purity.
- Give proper recognition to those widows who are really in need.
- But if a widow has children or grandchildren, these should learn first of all to put their religion into practice by caring for their own family and so repaying their parents and grandparents, for this is pleasing to God.
- The widow who is really in need and left all alone puts her hope in God and continues night and day to pray and to ask God for help.
|
- ³ªÀÌ°¡ ¸¹Àº À̸¦ ³ª¹«¶óÁö ¸»°í, ¾Æ¹öÁö¸¦ ´ëÇϵíÀÌ ±Ç¸éÇϽʽÿÀ. ÀþÀº ³²ÀÚ´Â ÇüÁ¦¸¦ ´ëÇϵíÀÌ ±Ç¸éÇϽʽÿÀ.
- ³ªÀÌ°¡ ¸¹Àº ¿©ÀÚ´Â ¾î¸Ó´Ï¸¦ ´ëÇϵíÀÌ ±Ç¸éÇÏ°í, ÀþÀº ¿©ÀÚ´Â ÀڸŸ¦ ´ëÇϵíÀÌ, ¿À·ÎÁö ¼ø°áÇÑ ¸¶À½À¸·Î ±Ç¸éÇϽʽÿÀ.
- Âü °úºÎÀÎ °úºÎ¸¦ Á¸´ëÇϽʽÿÀ.
- ¾î¶² °úºÎ¿¡°Ô ÀÚ³àµéÀ̳ª ¼ÕÀÚµéÀÌ ÀÖÀ¸¸é, ±×µéÀº ¸ÕÀú ÀÚ±â³× °¡Á·¿¡°Ô Á¾±³»óÀÇ Àǹ«¸¦ ÇàÇÏ´Â °ÍÀ» ¹è¿ö¾ß ÇÏ°í, ¾î¹öÀÌ¿¡°Ô º¸´äÇÏ´Â °ÍÀ» ¹è¿ö¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¹Ù·Î Çϳª´Ô²²¼ ±×µé¿¡°Ô ¿øÇϽô ÀÏÀÔ´Ï´Ù.
- Âü °úºÎ·Î¼ ÀÇÁöÇÒ µ¥°¡ ¾ø´Â ÀÌ´Â, Çϳª´Ô²² ¼Ò¸ÁÀ» µÎ°í, ¹ã³·À¸·Î ²÷ÀÓ¾øÀÌ °£±¸¿Í ±âµµ¸¦ µå¸³´Ï´Ù.
|
- But the widow who lives for pleasure is dead even while she lives.
- Give the people these instructions, too, so that no one may be open to blame.
- If anyone does not provide for his relatives, and especially for his immediate family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
- No widow may be put on the list of widows unless she is over sixty, has been faithful to her husband,
- and is well known for her good deeds, such as bringing up children, showing hospitality, washing the feet of the saints, helping those in trouble and devoting herself to all kinds of good deeds.
|
- Çâ¶ô¿¡ ºüÁ®¼ »ç´Â °úºÎ´Â, »ì¾Æ ÀÖÀ¸³ª Á×Àº °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ±×µé¿¡°Ô ÀÌ·± °ÍÀ» ¸í·ÉÇÏ¿©, ±×µéÀÌ ºñ³À» ¹Þ´Â ÀÏÀÌ ¾øµµ·Ï ÇϽʽÿÀ.
- ´©±¸µçÁö ÀÚ±â ģô ƯÈ÷ °¡Á·À» µ¹º¸Áö ¾ÊÀ¸¸é, ±×´Â ¹ú½á ¹ÏÀ½À» Àú¹ö¸° »ç¶÷ÀÌ¿ä, ¹ÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷º¸´Ù ´õ ³ª»Û »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù.
- °úºÎ·Î ¸íºÎ¿¡ ¿Ã¸± ÀÌ´Â, ¿¹¼ø »ìÀÌ ´ú µÇ¾î¼´Â ¾ÈµÇ°í, ÇÑ ³²ÆíÀÇ ¾Æ³»¿´´ø »ç¶÷À̶ó¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
- ±×´Â ÂøÇÑ Çà½ÇÀ» ÀÎÁ¤¹Þ´Â »ç¶÷À̶ó¾ß Çϴµ¥, Àڳฦ Àß ±â¸£°Å³ª, ³ª±×³×¸¦ Àß ´ëÁ¢Çϰųª, ¼ºµµµéÀ» ÀÚ±â Áý¿¡ ¸ð½Ã°Å³ª, ¾î·Á¿òÀ» ´çÇÑ »ç¶÷À» µµ¿ÍÁְųª, ¸ðµç ¼±ÇÑ ÀÏ¿¡ ¸öÀ» ¹ÙÄ£ »ç¶÷À̶ó¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
|
- As for younger widows, do not put them on such a list. For when their sensual desires overcome their dedication to Christ, they want to marry.
- Thus they bring judgment on themselves, because they have broken their first pledge.
- Besides, they get into the habit of being idle and going about from house to house. And not only do they become idlers, but also gossips and busybodies, saying things they ought not to.
- So I counsel younger widows to marry, to have children, to manage their homes and to give the enemy no opportunity for slander.
- Some have in fact already turned away to follow Satan.
|
- ÀþÀº °úºÎ´Â ¸í´Ü¿¡ ¿Ã¸®´Â °ÍÀ» °ÅÀýÇϽʽÿÀ. ±×µéÀº, ±×¸®½ºµµ¸¦ °Å½½·¯ Á¤¿å¿¡ À̲ø¸®¸é °áÈ¥À» ÇÏ°í ½Í¾îÇÒ °ÍÀÌ°í,
- óÀ½ ¼¾àÀ» Àú¹ö·È±â ¶§¹®¿¡ ºñ³À» ¹ÞÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ¶ÇÇÑ ±×µéÀº ÀÌ Áý Àú Áý µ¹¾Æ´Ù´Ï¸é¼ ºóµÕ°Å¸®´Â °ÍÀ» ÀÍÈú °ÍÀÔ´Ï´Ù. ´õ¿íÀÌ, ±×µéÀº ºóµÕ°Å¸± »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ¼ö´Ù¸¦ ¶³°í, ³²ÀÇ ÀÏ¿¡ Âü°ßÇÏ°í, Çؼ´Â ¾È µÇ´Â ¸»À» ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ±×·¯¹Ç·Î ÀþÀº °úºÎµéÀº ÀçÈ¥À» Çؼ, ¾ÆÀ̸¦ ³º°í, °¡Á¤À» ´Ù½º·Á¼, Àû´ëÀڵ鿡°Ô ºñ¹æÇÒ ±âȸ¸¦ Á¶±Ýµµ ÁÖÁö ¸»±â¸¦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
- ¾î¶² °úºÎµéÀº ÀÌ¹Ì °ç±æ·Î ³ª°¡¼, »çźÀ» µû¶ó°¬½À´Ï´Ù.
|
- If any woman who is a believer has widows in her family, she should help them and not let the church be burdened with them, so that the church can help those widows who are really in need.
- The elders who direct the affairs of the church well are worthy of double honor, especially those whose work is preaching and teaching.
- For the Scripture says, "Do not muzzle the ox while it is treading out the grain," and "The worker deserves his wages."
- Do not entertain an accusation against an elder unless it is brought by two or three witnesses.
- Those who sin are to be rebuked publicly, so that the others may take warning.
|
- ¾î¶² ¿©½ÅµµÀÇ Áý¾È¿¡ °úºÎµéÀÌ Àְŵç, ±× ¿©½Åµµ°¡ ±×µéÀ» µµ¿ÍÁÖ¾î¾ß ÇÒ °ÍÀÌ¿ä, ±³È¸¿¡ ÁüÀ» Áö¿ìÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¸°Ô ÇÏ¿©¾ß ±³È¸°¡ Âü °úºÎµéÀ» µµ¿ï ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- Àß ´Ù½º¸®´Â Àå·ÎµéÀº µÎ ¹è·Î Á¸°æÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ƯÈ÷ ¸»¾¸À» ÀüÆÄÇÏ´Â ÀÏ°ú °¡¸£Ä¡´Â ÀÏ¿¡ ¼ö°íÇÏ´Â Àå·ÎµéÀº ´õ¿í ±×·¯ÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
- ¼º°æ¿¡ À̸£±â¸¦, "ŸÀÛ ¸¶´ç¿¡¼ ³®¾ËÀ» ¹â¾Æ ¶°´Â ¼ÒÀÇ ÀÔ¿¡ ¸ÁÀ» ¾º¿ìÁö ¸»¶ó" ÇÏ¿´°í, "ÀϲÛÀÌ Àڱ⠻éÀ» ¹Þ´Â °ÍÀº ¸¶¶¥ÇÏ´Ù" ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
- Àå·Î¿¡ ´ëÇÑ °í¹ßÀº µÎ »ç¶÷À̳ª ¼¼ »ç¶÷ÀÇ ÁõÀÎÀÌ ¾øÀÌ´Â ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.
- Á˸¦ Áþ´Â »ç¶÷À» ¸ðµç »ç¶÷ ¾Õ¿¡¼ ²Ù¢¾î¼, ³ª¸ÓÁö »ç¶÷µéµµ µÎ·Á¿öÇÏ°Ô ÇϽʽÿÀ.
|
- I charge you, in the sight of God and Christ Jesus and the elect angels, to keep these instructions without partiality, and to do nothing out of favoritism.
- Do not be hasty in the laying on of hands, and do not share in the sins of others. Keep yourself pure.
- Stop drinking only water, and use a little wine because of your stomach and your frequent illnesses.
- The sins of some men are obvious, reaching the place of judgment ahead of them; the sins of others trail behind them.
- In the same way, good deeds are obvious, and even those that are not cannot be hidden.
|
- Çϳª´Ô°ú ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¿Í ÅÃÇϽÉÀ» ¹ÞÀº õ»çµé ¾Õ¿¡¼ ³»°¡ ¾ö¼÷È÷ ¸í·ÉÇÕ´Ï´Ù. ±×´ë´Â Æí°ß ¾øÀÌ À̰͵éÀ» ÁöÅ°°í, ¾î¶² ÀÏÀ̵çÁö °øÆòÇÏ°Ô Ã³¸®ÇϽʽÿÀ.
- ¾Æ¹«¿¡°Ô³ª °æ¼ÖÇÏ°Ô ¾È¼öÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ³²ÀÇ ÁË¿¡ ³¢¿©µéÁö ¸»°í, Àڱ⸦ ±ú²ýÇÏ°Ô ÁöÅ°½Ê½Ã¿À.
- ÀÌÁ¦ºÎÅÍ´Â ¹°¸¸ ¸¶½ÃÁö ¸»°í, À§Àå°ú ÀæÀº º´À» »ý°¢Çؼ Æ÷µµÁÖ¸¦ Á¶±Ý¾¿ ¾²½Ê½Ã¿À.
- ¾î¶² »ç¶÷µéÀÇ ÁË´Â ¸í¹éÇؼ, ÀçÆÇÀ» ¹Þ±â Àü¿¡ ¸ÕÀú µå·¯³ª°í, ¾î¶² »ç¶÷µéÀÇ ÁË´Â ³ªÁß¿¡¾ß µå·¯³³´Ï´Ù.
- ÀÌ¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î, ÂøÇÑ Çà½Çµµ µå·¯³ª°Ô ¸¶·ÃÀÌ°í, µå·¯³ªÁö ¾ÊÀº °Íµµ, ¾ðÁ¦±îÁö³ª °¨Ãß¾îÁ® ÀÖÁö´Â ¸øÇÕ´Ï´Ù.
|
|
|