´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 12¿ù 19ÀÏ (1)

 

¹Ì°¡ 4:1-5:15

¹Ì°¡´Â À̽º¶ó¿¤°ú ÀÌ¹æ ¹ÎÁ· ¸ðµÎ°¡ Âü¿©ÇÏ´Â ¿µ±¤°ú ÆòÈ­ÀÇ ¸Þ½Ã¾Æ ¿Õ±¹ÀÌ µµ·¡ÇÒ °ÍÀ» ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ ±×³¯¿¡´Â ³²Àº ÀÚµéÀÌ Æ÷·Î¿¡¼­ ±ÍȯÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ÀÌ È¸º¹µÇ°í ½Â¸®¸¦ ´©¸®°Ô µÉ °ÍÀ̶ó°í ¿¹¾ðÇϸ鼭, À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ¹Ùº§·Ð¿¡¼­ÀÇ ±¸¿øÀÇ ³¯À» ±â´Ù¸®¸ç Àγ»Ç϶ó°í ±Ç¸éÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ¹Ì°¡´Â ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ Åº»ý°ú, Çϳª´ÔÀÇ ¿Õ±¹À» °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ½Ç ±× ºÐÀÇ »ç¿ª¿¡ ´ëÇØ ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù.
 
  ¸Þ½Ã¾Æ ¿Õ±¹°ú »ç¿ª(4:1-5:15)    
 
  1. In the last days the mountain of the LORD's temple will be established as chief among the mountains; it will be raised above the hills, and peoples will stream to it.
  2. Many nations will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths." The law will go out from Zion, the word of the LORD from Jerusalem.
  3. He will judge between many peoples and will settle disputes for strong nations far and wide. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.
  4. Every man will sit under his own vine and under his own fig tree, and no one will make them afraid, for the LORD Almighty has spoken.
  5. All the nations may walk in the name of their gods; we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
  1. ±× ³¯ÀÌ ¿À¸é, ÁÖ´ÔÀÇ ¼ºÀüÀÌ ¼­ ÀÖ´Â ÁÖ´ÔÀÇ »êÀÌ »êµé °¡¿îµ¥¼­ °¡Àå ³ôÀÌ ¼Ú¾Æ¼­, ¸ðµç ¾ð´öÀ» ¾Æ·¡·Î ³»·Á´Ù º¸¸ç, ¿ì¶Ò ¼³ °ÍÀÌ´Ù. ¹ÎÁ·µéÀÌ ±¸¸§Ã³·³ ±×¸®·Î ¸ô·Á¿Ã °ÍÀÌ´Ù.
  2. ¹ÎÁ·¸¶´Ù ¿À¸é¼­ À̸£±â¸¦ "ÀÚ, °¡ÀÚ. ¿ì¸® ¸ðµÎ ÁÖ´ÔÀÇ »êÀ¸·Î ¿Ã¶ó°¡ÀÚ. ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀÌ °è½Å ¼ºÀüÀ¸·Î ¾î¼­ ¿Ã¶ó°¡ÀÚ. ÁÖ´Ô²²¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁÖ´ÔÀÇ ±æÀ» °¡¸£Ä¡½Ç °ÍÀÌ´Ï, ÁÖ´Ô²²¼­ °¡¸£Ä¡½Ã´Â ±æÀ» µû¸£ÀÚ" ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. À²¹ýÀÌ ½Ã¿Â¿¡¼­ ³ª¿À¸ç, ÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ³ª¿Â´Ù.
  3. ÁÖ´Ô²²¼­ ¹ÎÁ·µé »çÀÌÀÇ ºÐÀïÀ» ÆÇ°áÇϽðí, ¿ø±Ù °¢Ã³¿¡ ÀÖ´Â ¿­°­ »çÀÌÀÇ °¥µîÀ» ÇØ°áÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ï, ³ª¶ó¸¶´Ù Ä®À» Ãļ­ º¸½ÀÀ» ¸¸µé°í âÀ» Ãļ­ ³´À» ¸¸µé °ÍÀ̸ç, ³ª¶ó¿Í ³ª¶ó°¡ Ä®À» µé°í ¼­·Î¸¦ Ä¡Áö ¾ÊÀ» °ÍÀ̸ç, ´Ù½Ã´Â ±º»ç ÈƷõµ ÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  4. »ç¶÷¸¶´Ù ÀÚ±â Æ÷µµ³ª¹«¿Í ¹«È­°ú³ª¹« ¾Æ·¡ ¾É¾Æ¼­, ÆòÈ­·Ó°Ô »ì °ÍÀÌ´Ù. »ç¶÷¸¶´Ù ¾Æ¹«·± À§ÇùÀ» ¹ÞÁö ¾ÊÀ¸¸é¼­ »ì °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¸¸±ºÀÇ ÁÖ´Ô²²¼­ ¾à¼ÓÇϽŠ°ÍÀÌ´Ù.
  5. ´Ù¸¥ ¸ðµç ¹ÎÁ·Àº °¢±â Àڱ⠽ŵéÀ» ¼¶±â°í ¼øÁ¾ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¿ì¸®´Â ¾ðÁ¦±îÁö³ª, ÁÖ ¿ì¸®ÀÇ Çϳª´Ô¸¸À» ¼¶±â°í, ±×ºÐ¿¡°Ô¸¸ ¼øÁ¾ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  1. "In that day," declares the LORD, "I will gather the lame; I will assemble the exiles and those I have brought to grief.
  2. I will make the lame a remnant, those driven away a strong nation. The LORD will rule over them in Mount Zion from that day and forever.
  3. As for you, O watchtower of the flock, O stronghold of the Daughter of Zion, the former dominion will be restored to you; kingship will come to the Daughter of Jerusalem."
  4. Why do you now cry aloud-- have you no king? Has your counselor perished, that pain seizes you like that of a woman in labor?
  5. Writhe in agony, O Daughter of Zion, like a woman in labor, for now you must leave the city to camp in the open field. You will go to Babylon; there you will be rescued. There the LORD will redeem you out of the hand of your enemies.
  1. "³ª ÁÖ°¡ ¼±¾ðÇÑ´Ù. ±× ³¯ÀÌ ¿À¸é, ºñƲ°Å¸®¸ç »ç´Â ¹é¼ºÀ» ³»°¡ ´Ù½Ã ºÒ·¯¿À°í, »ç·ÎÀâÇô °¡¼­ °í»ýÇÏ´ø ³ªÀÇ ¹é¼ºÀ» ´Ù½Ã ºÒ·¯¸ðÀ¸°Ú´Ù.
  2. ±×µéÀÌ ÀÌ¿ª¸¸¸® ŸÇâ¿¡¼­ ºñƲ°Å¸®¸ç »ì°í ÀÖÀ¸³ª, °Å±â¿¡¼­ »ì¾Æ ³²Àº ¹é¼ºÀÌ °­ÇÑ ¹ÎÁ·ÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ±× ¶§·ÎºÎÅÍ ¿µ¿øÅä·Ï, ³ª ÁÖ°¡ ±×µéÀ» ½Ã¿Â »ê¿¡¼­ ´Ù½º¸®°Ú´Ù.
  3. ³Ê ¾ç ¶¼ÀÇ ¸Á´ë¾ß, µµ¼º ½Ã¿ÂÀÇ »ê¾Æ, ³ÊÀÇ ÀÌÀü ÅëÄ¡°¡ ȸº¹µÇ°í µµ¼º ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ¿Õ±ÇÀÌ ³×°Ô·Î µ¹¾Æ¿Ã °ÍÀÌ´Ù."
  4. ¾îÂîÇÏ¿© ³Ê´Â ±×·¸°Ô Å«¼Ò¸®·Î ¿ì´À³Ä? ¿ÕÀÌ ¾ø±â ¶§¹®À̳Ä? ¾îÂîÇÏ¿© ³Ê´Â ¾ÆÀ̸¦ ³º´Â ¿©ÀÎó·³ ÁøÅëÇÏ´À³Ä? ÀÚ¹®°üµéÀÌ Á×¾ú±â ¶§¹®À̳Ä?
  5. µµ¼º ½Ã¿Â¾Æ, ÀÌÁ¦ ³×°¡ ÀÌ µµ¼ºÀ» ¶°³ª¼­, ºó µé·Î °¡¼­ »ì¾Æ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ï, ¾ÆÀ̸¦ ³º´Â ¿©ÀÎó·³, ¸öºÎ¸²Ä¡¸é¼­ ½ÅÀ½ÇÏ¿©¶ó. ³Ê´Â ¹Ùºô·ÐÀ¸·Î °¡¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. °Å±â¿¡¼­ ÁÖ´Ô²²¼­ ³Ê¸¦ °ÇÁö½Ã°í, ³ÊÀÇ ¿ø¼ö¿¡°Ô¼­ ³Ê¸¦ ¼Ó·®ÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ù.
  1. But now many nations are gathered against you. They say, "Let her be defiled, let our eyes gloat over Zion!"
  2. But they do not know the thoughts of the LORD; they do not understand his plan, he who gathers them like sheaves to the threshing floor.
  3. "Rise and thresh, O Daughter of Zion, for I will give you horns of iron; I will give you hoofs of bronze and you will break to pieces many nations." You will devote their ill-gotten gains to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth.
  1. ±×·¯³ª ÀÌÁ¦ ¸¹Àº ¹ÎÁ·ÀÌ ¿¬ÇÕÇÏ¿© ³Ê¸¦ Ä¥ °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀº À̸£±â¸¦ "½Ã¿ÂÀº ¸ÁÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌÁ¦ °ð ¿ì¸®´Â ÀÌ µµ¼ºÀÌ ÆóÇã°¡ µÇ´Â °ÍÀ» º¸°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù" ÇÑ´Ù.
  2. ±×·¯³ª ±×µéÀº, ³ª ÁÖ°¡ ¸¶À½ ¼ÓÀ¸·Î ¹«¾ùÀ» »ý°¢ÇÏ°í ÀÖ´ÂÁö¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÑ´Ù. ÇѲ¨¹ø¿¡ °°Àº ¹æ¹ýÀ¸·Î ¹úÀ» ÁÖ·Á°í, °î½ÄÀ» ŸÀÛ ¸¶´çÀ¸·Î ¸ð¾Æ¼­ ½×µíÀÌ, ±×µéÀ» Çѵ¥ ¸ð¾Ò´Ù´Â °ÍÀ» ¹Ìó ±ú´ÝÁö ¸øÇÑ´Ù.
  3. µµ¼º ½Ã¿Â¾Æ, ³× ¿ø¼ö¿¡°Ô °¡¼­, ±×µéÀ» ÃĶó! ³»°¡ ³× »ÔÀ» ¼è °°°Ô ÇÏ°í, ³× ±ÁÀ» ³ò¼è °°°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ï, ³Ê´Â ¸¹Àº ¹ÎÁ·À» Áþ¹â°í, ±×µéÀÌ Æø·ÂÀ» ½á¼­ ÂøÃëÇÑ ±× Àç¹°À» »©¾Ñ¾Æ´Ù°¡, ¿Â ¼¼»óÀÇ ÁÖ °ð ³ª¿¡°Ô °¡Á® ¿Ã °ÍÀÌ´Ù.
 
 
  1. Marshal your troops, O city of troops, for a siege is laid against us. They will strike Israel's ruler on the cheek with a rod.
  2. "But you, Bethlehem Ephrathah, though you are small among the clans of Judah, out of you will come for me one who will be ruler over Israel, whose origins are from of old, from ancient times. "
  3. Therefore Israel will be abandoned until the time when she who is in labor gives birth and the rest of his brothers return to join the Israelites.
  4. He will stand and shepherd his flock in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God. And they will live securely, for then his greatness will reach to the ends of the earth.
  5. And he will be their peace. When the Assyrian invades our land and marches through our fortresses, we will raise against him seven shepherds, even eight leaders of men.
  1. ±º´ëÀÇ µµ¼º¾Æ, ±º´ë¸¦ ¸ð¾Æ¶ó! ¿ì¸®°¡ Æ÷À§µÇ¾ú´Ù! ħ·«±ºµéÀÌ ¸ùµÕÀÌ·Î À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÅëÄ¡ÀÚÀÇ »´À» Ä¥ °ÍÀÌ´Ù.
  2. "±×·¯³ª ³Ê º£µé·¹Çð ¿¡ºê¶ó´Ù¾ß, ³Ê´Â À¯´ÙÀÇ ¿©·¯ Á·¼Ó °¡¿îµ¥¼­ ÀÛÀº Á·¼ÓÀÌÁö¸¸, À̽º¶ó¿¤À» ´Ù½º¸± ÀÚ°¡ ³×°Ô¼­ ³»°Ô·Î ³ª¿Ã °ÍÀÌ´Ù. ±×ÀÇ ±â¿øÀº ¾ÆµæÇÑ ¿¾³¯, ÅÂÃÊ¿¡±îÁö °Å½½·¯ ¿Ã¶ó°£´Ù."
  3. ±×·¯¹Ç·Î ÁÖ´Ô²²¼­´Â ÇØ»êÇÏ´Â ¿©ÀÎÀÌ ¾ÆÀ̸¦ ³ºÀ» ¶§±îÁö, ´ç½ÅÀÇ ¹é¼ºÀ» ¿ø¼öµé¿¡°Ô ±×´ë·Î ¸Ã°Ü µÎ½Ç °ÍÀÌ´Ù. ±× µÚ¿¡ ±×ÀÇ µ¿Æ÷, »ç·ÎÀâÇô °¡ ÀÖ´ø ³²Àº ¹é¼ºÀÌ, À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿Ã °ÍÀÌ´Ù.
  4. ±×°¡ ÁÖ´Ô²²¼­ ÁֽŠ´É·ÂÀ» °¡Áö°í, ±×ÀÇ Çϳª´ÔÀ̽ŠÁÖ´ÔÀÇ À̸§ÀÌ Áö´Ñ ±× À§¾öÀ» ÀÇÁöÇÏ°í ¼­¼­ ±×ÀÇ ¶¼¸¦ ¸ÔÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¸é ±×ÀÇ À§´ëÇÔÀÌ ¶¥ ³¡±îÁö À̸¦ °ÍÀ̹ǷÎ, ±×µéÀº ¾ÈÀüÇÏ°Ô »ì¾Æ°¥ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  5. ±×¸®°í ±×´Â ±×µé¿¡°Ô 'ÆòÈ­'¸¦ °¡Á®´Ù ÁÙ °ÍÀÌ´Ù. ¾Ñ½Ã¸®¾Æ »ç¶÷ÀÌ ¿ì¸® ¶¥À» ħ·«ÇÏ¿©, ¿ì¸®ÀÇ ¹æ¾î¸ÁÀ» ¶Õ°í µé¾î¿Ã ¶§¿¡, ¿ì¸®´Â ÀÏ°ö ¸ñÀÚ, ¿©´ü À屺µéÀ» º¸³»¼­, ħ·«ÀÚµé°ú ½Î¿ì°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  1. They will rule the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with drawn sword. He will deliver us from the Assyrian when he invades our land and marches into our borders.
  2. The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for man or linger for mankind.
  3. The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which mauls and mangles as it goes, and no one can rescue.
  4. Your hand will be lifted up in triumph over your enemies, and all your foes will be destroyed.
  5. "In that day," declares the LORD, "I will destroy your horses from among you and demolish your chariots.
  1. ±×µéÀº Ä®·Î ¾Ñ½Ã¸®¾Æ ¶¥À» Á¤º¹ÇÏ°í, »« Ä®·Î ´Ï¹Ç·Ô ¶¥À» Ȳ¹«Áö·Î ¸¸µé °ÍÀÌ´Ù. ¾Ñ½Ã¸®¾ÆÀÇ ±º´ë°¡ ¿ì¸®ÀÇ ¶¥À» ħ·«ÇÏ¿©, ¿ì¸®ÀÇ ±¹°æ¼± ³Ê¸Ó·Î µé¾î¿Ã ¶§¿¡ ±×°¡ ¿ì¸®¸¦ ¾Ñ½Ã¸®¾Æ ±º´ëÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±¸¿øÇÏ¿© ³¾ °ÍÀÌ´Ù.
  2. ¸¹Àº ¹ÎÁ·µé »çÀÌ¿¡ »ì¾Æ ³²Àº ¾ß°ö ¹é¼ºÀº, ÁÖ´Ô²²¼­ ³»·Á Áֽô ¾Æħ À̽½°ú °°ÀÌ µÉ °ÍÀ̸ç, Ǫ¼º±Í À§¿¡ ³»¸®´Â ºñ¿Íµµ °°°Ô µÇ¾î¼­, »ç¶÷À» ÀÇÁöÇϰųª ÀλýÀ» ±â´Ù¸®Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  3. »ì¾Æ ³²Àº ¾ß°ö ¹é¼ºÀº ¿©·¯ ¹ÎÁ·°ú ¹é¼º »çÀÌ¿¡ Èð¾îÁ®¼­ »ì °ÍÀ̸ç, ½£ ¼Ó Áü½Âµé °¡¿îµ¥ ¼­ ÀÖ´Â »çÀÚó·³, ¾ç ¶¼ÀÇ ÇÑ°¡¿îµ¥ ¼­ ÀÖ´Â »çÀÚó·³, °ÉÀ» ¶§¸¶´Ù, ¸ÔÀÌ¿¡°Ô ´Þ·Áµé¾î ¹â°í ÂõÀ» °ÍÀÌ´Ï, ±×¿¡°Ô¼­´Â ¾Æ¹«µµ ±× Áü½ÂÀ» °ÇÁ® ³¾ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  4. ³×°¡ ³× ´ëÀû À§¿¡ ¼ÕÀ» µé°í ³× ¿ø¼ö¸¦ ¸ðµÎ Æĸê½ÃÅ°±â¸¦ ¹Ù¶õ´Ù.
  5. "³ª ÁÖ°¡ ¼±¾ðÇÑ´Ù. ±× ³¯ÀÌ ¿À¸é, ³ÊÈñ°¡ °¡Áø ±º¸¶¸¦ ¾ø¾Ö ¹ö¸®°í ¸»ÀÌ ²ô´Â º´°Å¸¦ ºÎ¼ö¾î ¹ö¸®°Ú´Ù.
  1. I will destroy the cities of your land and tear down all your strongholds.
  2. I will destroy your witchcraft and you will no longer cast spells.
  3. I will destroy your carved images and your sacred stones from among you; you will no longer bow down to the work of your hands.
  4. I will uproot from among you your Asherah poles and demolish your cities.
  5. I will take vengeance in anger and wrath upon the nations that have not obeyed me."
  1. ³ÊÈñ ¶¥¿¡ ¼¼¿î ¼º°ûµéÀ» ºÎ¼ö¾î ¹ö¸®°í, ¿ä»õµéÀº ¸ðµÎ Æı«ÇÏ¿© ¹ö¸®°Ú´Ù.
  2. ³ÊÈñ°¡ ¾²´ø ¸¶¹ýÀ» ¾ø¾Ù °ÍÀÌ´Ï, ³ÊÈñ°¡ ´Ù½Ã´Â Á¡À» Ä¡Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  3. ³ÊÈñ°¡ »õ±ä ¿ì»óÀ» Æı«ÇÏ¿© ¹ö¸®°í, ½Å¼ºÇÏ°Ô ¿©±ä µ¹ ±âµÕµéµµ ºÎ¼ö¾î ¹ö·Á¼­, ´Ù½Ã´Â ³ÊÈñ°¡ ¸¸µç ±×·± °ÍµéÀ» ³ÊÈñ°¡ ¼¶±âÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ°Ú´Ù.
  4. ³ÊÈñ °¡¿îµ¥¼­ ¾Æ¼¼¶ó ¿©½Å»óÀ» ¸ðµÎ »Ì¾Æ ¹ö¸®°í, ³ÊÈñ°¡ »ç´Â ¼ºÀ¾µéÀ» Æı«ÇÏ°Ú´Ù.
  5. ³ª¿¡°Ô º¹Á¾ÇÏÁö ¾ÊÀº ¸ðµç ¹ÎÁ·¿¡°Ô, È­°¡ ³ª´Â ´ë·Î, ºÐ³ë¸¦ ÂüÁö ¾Ê°í º¸º¹ÇÏ°Ú´Ù."
 
  ºÐÇÑ(ÝÉùÏ, 5:15)  ºÐÇÏ°í Çѽº·¯¿ò  

  - 12¿ù 19ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¹Ì°¡ -- ¿äÇÑ°è½Ã·Ï -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >