´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 1¿ù 3ÀÏ (1)

 

â¼¼±â 5:1-6:22

¾Æ´ã¿¡¼­ ³ë¾Æ±îÁöÀÇ °èº¸°¡ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. ¶¥ À§¿¡ »ç¶÷µéÀÌ ¹ø¼ºÇÔ¿¡ µû¶ó Á˾ÇÀÌ ¸¸¿¬ÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. À̸¦ ÇÑźÇϽŠÇϳª´Ô²²¼­´Â È«¼ö·Î ¼¼»óÀ» ¸êÇϱâ·Î ÀÛÁ¤ÇϽðí ÀÇÀÎ ³ë¾Æ¿¡°Ô È«¼ö¸¦ ÇÇÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹æÁÖ¸¦ ¸¸µé °ÍÀ» ¸í·ÉÇϼ̴Ù.
 
  ³ë¾Æ±îÁöÀÇ °èº¸(5:1-5:32)    
 
  1. This is the written account of Adam's line. When God created man, he made him in the likeness of God.
  2. He created them male and female and blessed them. And when they were created, he called them "man. "
  3. When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, in his own image; and he named him Seth.
  4. After Seth was born, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
  5. Altogether, Adam lived 930 years, and then he died.
  1. This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
  2. Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
  3. And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth:
  4. And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
  5. And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
  1. When Seth had lived 105 years, he became the father of Enosh.
  2. And after he became the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
  3. Altogether, Seth lived 912 years, and then he died.
  4. When Enosh had lived 90 years, he became the father of Kenan.
  5. And after he became the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
  1. And Seth lived an hundred and five years, and begat Enos:
  2. And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters:
  3. And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died.
  4. And Enos lived ninety years, and begat Cainan:
  5. And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
  1. Altogether, Enosh lived 905 years, and then he died.
  2. When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel.
  3. And after he became the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
  4. Altogether, Kenan lived 910 years, and then he died.
  5. When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared.
  1. And all the days of Enos were nine hundred and five years: and he died.
  2. And Cainan lived seventy years and begat Mahalaleel:
  3. And Cainan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:
  4. And all the days of Cainan were nine hundred and ten years: and he died.
  5. And Mahalaleel lived sixty and five years, and begat Jared:
  1. And after he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
  2. Altogether, Mahalalel lived 895 years, and then he died.
  3. When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch.
  4. And after he became the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
  5. Altogether, Jared lived 962 years, and then he died.
  1. And Mahalaleel lived after he begat Jared eight hundred and thirty years, and begat sons and daughters:
  2. And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
  3. And Jared lived an hundred sixty and two years, and he begat Enoch:
  4. And Jared lived after he begat Enoch eight hundred years, and begat sons and daughters:
  5. And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
  1. When Enoch had lived 65 years, he became the father of Methuselah.
  2. And after he became the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters.
  3. Altogether, Enoch lived 365 years.
  4. Enoch walked with God; then he was no more, because God took him away.
  5. When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.
  1. And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
  2. And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
  3. And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
  4. And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
  5. And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech.
  1. And after he became the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
  2. Altogether, Methuselah lived 969 years, and then he died.
  3. When Lamech had lived 182 years, he had a son.
  4. He named him Noah and said, "He will comfort us in the labor and painful toil of our hands caused by the ground the LORD has cursed."
  5. After Noah was born, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
  1. And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:
  2. And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
  3. And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
  4. And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
  5. And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:
  1. Altogether, Lamech lived 777 years, and then he died.
  2. After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham and Japheth.
  1. And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
  2. And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.
 
  ÁËÀÇ È®»ê°ú ½ÉÆÇ(6:1-6:22)    
 
  1. When men began to increase in number on the earth and daughters were born to them,
  2. the sons of God saw that the daughters of men were beautiful, and they married any of them they chose.
  3. Then the LORD said, "My Spirit will not contend with man forever, for he is mortal ; his days will be a hundred and twenty years."
  4. The Nephilim were on the earth in those days--and also afterward--when the sons of God went to the daughters of men and had children by them. They were the heroes of old, men of renown.
  5. The LORD saw how great man's wickedness on the earth had become, and that every inclination of the thoughts of his heart was only evil all the time.
  1. And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,
  2. That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose.
  3. And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.
  4. There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.
  5. And God saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
  1. The LORD was grieved that he had made man on the earth, and his heart was filled with pain.
  2. So the LORD said, "I will wipe mankind, whom I have created, from the face of the earth--men and animals, and creatures that move along the ground, and birds of the air--for I am grieved that I have made them."
  3. But Noah found favor in the eyes of the LORD.
  4. This is the account of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time, and he walked with God.
  5. Noah had three sons: Shem, Ham and Japheth.
  1. And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
  2. And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.
  3. But Noah found grace in the eyes of the LORD.
  4. These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.
  5. And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.
  1. Now the earth was corrupt in God's sight and was full of violence.
  2. God saw how corrupt the earth had become, for all the people on earth had corrupted their ways.
  3. So God said to Noah, "I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy both them and the earth.
  4. So make yourself an ark of cypress wood; make rooms in it and coat it with pitch inside and out.
  5. This is how you are to build it: The ark is to be 450 feet long, 75 feet wide and 45 feet high.
  1. The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
  2. And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.
  3. And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
  4. Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
  5. And this is the fashion which thou shalt make it of: The length of the ark shall be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
  1. Make a roof for it and finish the ark to within 18 inches of the top. Put a door in the side of the ark and make lower, middle and upper decks.
  2. I am going to bring floodwaters on the earth to destroy all life under the heavens, every creature that has the breath of life in it. Everything on earth will perish.
  3. But I will establish my covenant with you, and you will enter the ark--you and your sons and your wife and your sons' wives with you.
  4. You are to bring into the ark two of all living creatures, male and female, to keep them alive with you.
  5. Two of every kind of bird, of every kind of animal and of every kind of creature that moves along the ground will come to you to be kept alive.
  1. A window shalt thou make to the ark, and in a cubit shalt thou finish it above; and the door of the ark shalt thou set in the side thereof; with lower, second, and third stories shalt thou make it.
  2. And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.
  3. But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.
  4. And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.
  5. Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.
  1. You are to take every kind of food that is to be eaten and store it away as food for you and for them."
  2. Noah did everything just as God commanded him.
  1. And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
  2. Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
 
  °ü¿µ(λçÃ, 6:5)  ³Ð°Ô ÆÛÁ® °¡µæ Âü  
  Æб«(ø§ÎÕ, 6:11)  ¡®½â´Ù¡¯, ¡®Å¸¶ôÇÏ´Ù¡¯¶ó´Â ¶æÀ¸·Î, ¼öÄ¡½É ¾øÀÌ °ø°³ÀûÀ¸·Î ¹üÁËÇÏ´Â °ÍÀ» ¸»ÇÔ  

  - 1¿ù 3ÀÏ ¸ñ·Ï -- â¼¼±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >