´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 23ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 49:13-49:20

½ÃÀÎÀº Çϳª´ÔÀ» ¶°³ª ¼¼»óÀÇ ºÎ±Í ¿µÈ­¸¸À» Ãß±¸ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¸ê¸ÁÇÏ´Â Áü½Â°ú °°´Ù°í °í¹éÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. This is the fate of those who trust in themselves, and of their followers, who approve their sayings. Selah
  2. Like sheep they are destined for the grave, and death will feed on them. The upright will rule over them in the morning; their forms will decay in the grave, far from their princely mansions.
  3. But God will redeem my life from the grave; he will surely take me to himself. Selah
  4. Do not be overawed when a man grows rich, when the splendor of his house increases;
  5. for he will take nothing with him when he dies, his splendor will not descend with him.
  1. This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.
  2. Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.
  3. But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
  4. Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
  5. For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
  1. Though while he lived he counted himself blessed-- and men praise you when you prosper-
  2. he will join the generation of his fathers, who will never see the light of life .
  3. A man who has riches without understanding is like the beasts that perish.
  1. Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
  2. He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
  3. Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.
 

  - 3¿ù 23ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¹Î¼ö±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >