´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 24ÀÏ (2)

 

´©°¡º¹À½ 6:12-6:38

¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â ¹ãÀÌ ¸Âµµ·Ï Çϳª´Ô²² ±âµµÇϽŠÈÄ ¿­µÎ Á¦ÀÚ¸¦ »çµµ·Î ÅÃÇϼ̴Ù. ¶ÇÇÑ ±×µé¿¡°Ô º¹À½À» ÀüÇÏ´Â Á¦Àڷμ­ÀÇ »î¿¡ ´ëÇØ ±³ÈÆÇϼ̴Ù.
 
  Á¦ÀÚ¸¦ ÅÃÇϽÉ(6:12-6:38)    
 
  1. One of those days Jesus went out to a mountainside to pray, and spent the night praying to God.
  2. When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles:
  3. Simon (whom he named Peter), his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew,
  4. Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot,
  5. Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
  1. And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
  2. And when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;
  3. Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
  4. Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes,
  5. And Judas the brother of James, and Judas Iscariot, which also was the traitor.
  1. He went down with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples was there and a great number of people from all over Judea, from Jerusalem, and from the coast of Tyre and Sidon,
  2. who had come to hear him and to be healed of their diseases. Those troubled by evil spirits were cured,
  3. and the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all.
  4. Looking at his disciples, he said: "Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
  5. Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
  1. And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;
  2. And they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.
  3. And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.
  4. And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed be ye poor: for yours is the kingdom of God.
  5. Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
  1. Blessed are you when men hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man.
  2. "Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For that is how their fathers treated the prophets.
  3. "But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.
  4. Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
  5. Woe to you when all men speak well of you, for that is how their fathers treated the false prophets.
  1. Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
  2. Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.
  3. But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
  4. Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep.
  5. Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
  1. "But I tell you who hear me: Love your enemies, do good to those who hate you,
  2. bless those who curse you, pray for those who mistreat you.
  3. If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. If someone takes your cloak, do not stop him from taking your tunic.
  4. Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back.
  5. Do to others as you would have them do to you.
  1. But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,
  2. Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.
  3. And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloak forbid not to take thy coat also.
  4. Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
  5. And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
  1. "If you love those who love you, what credit is that to you? Even 'sinners' love those who love them.
  2. And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even 'sinners' do that.
  3. And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even 'sinners' lend to 'sinners,' expecting to be repaid in full.
  4. But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked.
  5. Be merciful, just as your Father is merciful.
  1. For if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them.
  2. And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do even the same.
  3. And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners, to receive as much again.
  4. But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil.
  5. Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.
  1. "Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
  2. Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you."
  1. Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:
  2. Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.
 
  ÀǼö(ëîâ¦, 6:34)  ÀÏÁ¤ÇÑ ¼ö  

  - 3¿ù 24ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¹Î¼ö±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >